Spanish Sentences using existencia  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La filosofía es el estudio de problemas relacionados con cuestiones como la existencia.
Philosophy is the study of problems related to questions such as existence.
Tiene que justificar su existencia.
It has to justify its existence.
¿Qué hacemos ante su existencia?
How are we to deal with their existence?
Constantemente nos recuerdan su existencia.
They send out constant reminders of their existence.
¿Cómo sabemos de su existencia?
How do we get to know about them?
Pero no conseguiremos superarlos negando su existencia.
But denying their existence will not help us to overcome them.
No cabe justificar la existencia de la agencia.
The agency's existence cannot be justified.
De lo contrario, su existencia no tiene sentido.
There is no point in their existence if they do not.
Muchos productores ven amenazada su propia existencia.
Many dairy farmers are seeing their very existence under threat.
Respaldamos por completo la existencia de Israel.
We fully support the existence of Israel.
Sin embargo, su existencia es imperativa.
It is imperative, however, that these should exist.
Aún no lleva mucho tiempo en existencia.
It has not been very long in existence.
Barcelona no puede ser ajena a su existencia.
Barcelona cannot go against itself.
Ahora estamos examinando esa futura existencia.
We are now looking at that future existence.
Esto se debe a su existencia anfibia.
That is because of its amphibious nature.
Los Estados Unidos hoy reconocen la existencia del sistema «Echelon».
The United States now acknowledges the existence of the 'Echelon' system.
Es importante la existencia paralela de muchos sistemas diferentes.
It is important that a large number of systems should exist side by side.
Se nos privó del derecho a la existencia como nación.
Our right to existence as a nation was taken away.
Una Europa fuerte presupone la existencia de instituciones fuertes.
A strong Europe requires strong institutions.
Un ordenador debe poder utilizarse; su existencia no demuestra su utilización.
It has to be possible to use that computer, and the fact that it exists does not mean that it is being used.
Las cosas están claras: necesitamos la existencia de aeropuertos.
This is clear: airports are necessary.
Por ello, opinamos que su existencia es positiva.
We therefore welcome the European Company.
Ya no se puede tolerar la existencia de riesgos tan enormes.
An overhaul of European legislation is essential.
En una existencia segura se incluye una vida sin terror.
One aspect of a secure existence is a life free from terror.
Sabemos de la existencia de abusos en nuestros propios países.
People are still being abused in our own countries.
Constantemente obstruimos su camino para disfrutar una existencia humana plena.
We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence.
La razón es la existencia de distintas condiciones de mercado.
The reason for this is the existence of differing market conditions.
¿Puede confirmar el Consejo la existencia de semejante propuesta?
Can the Council confirm the existence of the above proposal?
Tenemos una estrategia: no violencia, desarme y la existencia de Israel.
We have a strategy: non-violence, disarmament and the existence of Israel.
Depende de la existencia de organismos representativos apropiados.
It is dependent on the existence of appropriate representative bodies.
La existencia de Euromarfor nos daría los medios para ello.
Euromarfor would give us the means to do this.
Rechazamos claramente la existencia de trabajadores no declarados y explotados.
We are absolutely opposed to accepting undeclared, exploited workers.
Creo que su existencia puede darse por sentada.
I believe that their existence can be taken as read.
Necesitamos, por tanto, garantizar la existencia de procedimientos simultáneos.
We therefore need to ensure that there are concurrent procedures available.
Pero la existencia de distintas tasas aeroportuarias no es algo negativo.
The existence of different airport charges is not a bad thing, however.
Nadie ha sido capaz de demostrar su existencia en Rumanía.
No one has been able to prove their existence in Romania.
apoyamos la existencia de una política común de inmigración;
we support a common immigration policy;
Esto confirmará la existencia de procesos criminales paralelos, de haberlos;
This will confirm or otherwise the existence of parallel criminal proceedings;
En primer lugar, me satisface la propia existencia del fondo.
Firstly, I am glad that it exists.
Esto desemboca en la existencia de estadísticas criminales invisibles.
This leads to the existence of invisible crime statistics.
Negar su existencia, francamente, es un insulto a nuestra inteligencia.
To deny that it happens, frankly, is an insult to our intelligence.
Además, Ponemos en duda la propia existencia de la CEPOL.
Moreover, we are calling the very existence of CEPOL into question.
¿Saben cuál es el origen de su existencia?
Do you know how it came into being?
Si es así, su existencia tendrá un sentido.
If so, the centre will have a purpose.
Con ello, arriesgan la existencia del servicio universal.
In doing so you would risk endangering the very existence of the universal service.
Si falla en esta tarea, su existencia no tiene justificación.
If it fails in this task, it has no justification.
Destaca la existencia de unas carencias en la política ambiental.
It highlights several weak points in our environmental policy.
La mayoría de los diputados a este Parlamento desconocen su existencia.
Most people in this Parliament do not know of its existence.
Cuestionamos la existencia de una identidad y una ciudadanía europeas.
We question whether there is such a thing as a 'European identity' or 'European citizenship' .
No me consta su existencia, y por consiguiente, se podrían cometer arbitrariedades.
It is not clear to me where they are, and so we may find arbitrary decisions being taken.
Existe un derecho a unos ingresos mínimos de existencia.
People have a right to a minimum subsistence income.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish cognates lesson | Spanish / English Dictionary | Conjugated Verb: abarcar - to include [ click for full conjugation ]