Spanish Sentences using escala  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El viaje consiste en un crucero por el Mediterráneo, haciendo escala en los principales puertos.
The travel is a cruise in the Mediterranean stopping over the main ports.
Este vuelo es directo, mientras que este otro hace escala en Londres.
This flight is direct, while this other makes a stop in London.
¿El vuelo a Estados Unidos es directo, o hace alguna escala?
Is the flight to the United States direct or does it makes any stopover?
¿Qué tan fuerte es el dolor? Vamos a decir que en una escala de 1 a 10, ¿cómo podría describir el dolor?
How strong is the pain? Let's say that in a scale from 1 to 10, how would you describe the pain?
¿Que tan fuerte es el dolor en la escala de cero a diez?
How severe is the pain, from 0 to 10?
Hicimos escala en Houston antes de seguir a Nueva York.
We had a layover in Houston before continuing on to New York.
Hicimos escala en Houston antes de seguir a Nueva York.
We had a layover in Houston before continuing on to New York.
¿A escala europea?
At European level as a whole?
¿A escala nacional o a escala del grupo financiero?
At the national level or the financial group's level?
No necesariamente a escala nacional.
I will give you an example at random.
Queda mucho por hacer tanto a escala nacional como a escala comunitaria.
Both at the national level and together, there is much to be done.
Debemos hacerlo no solo a escala nacional, sino también a escala europea.
We need to do this not only at national level, but also at European level.
Contamos con instrumentos a escala europea.
We have instruments at European level.
A escala comunitaria no hay estudios fiables.
At EU level there are no reliable studies.
Esto es hipocresía a escala colosal.
This is hypocrisy on a colossal scale.
Abordamos esta cuestión a escala intergubernamental.
We do that on an intergovernmental level.
Se necesitan actuaciones a escala mundial.
We need action on a global scale.
Los vamos a aplicar a escala nacional.
We will implement them at national level.
No ocurre nada semejante a escala europea.
There is nothing of this sort at European level.
Es preciso que se establezca a escala comunitaria.
It must be able to flourish on a Community-wide basis.
Se trata de una medida a escala comunitaria.
It is a Community-wide measure.
No debe abandonarse la ayuda a pequeña escala a empresarios.
Small-scale help for entrepreneurs must not be abandoned.
Llevamos negociando casi diez años a escala mundial.
Worldwide negotiations have taken place for nearly ten years.
A escala europea se obtienen porcentajes similares.
Similar percentages are replicated at European level.
También ha representado el oportunismo a gran escala.
He also represented opportunism on a large scale.
Podemos hacer muchas cosas a escala europea.
There is only so much we can achieve at European level.
A escala internacional aún no hemos alcanzado ese punto.
We have not reached that point yet at world level.
A ese ritmo nunca seremos competitivos a escala internacional.
At that rate, we will never be competitive at an international level.
Sobre todo, ahora deben aplicarse a escala mundial.
Above all, this should now be applied globally.
Esto tiene que hacerse también a escala europea.
This must also be done at European level.
¿Qué escala de tiempo sería recomendable?
What timescale would he recommend?
Necesitamos disponer de cifras exactas a escala europea.
We need correct figures on a Europe-wide scale.
A escala europea, comparativamente, eso es una bagatela.
In the European scheme of things, this is comparatively small beer.
Luego está la supervisión a escala europea.
Then there is European-level supervision.
Se reinventa la corrupción, pero a escala europea.
Corruption is being reinvented, but at European level.
¿Cuáles son las reacciones a escala internacional?
What are the reactions on the international stage?
Podemos y debemos hacerlo a escala europea.
We can and must do this at European level.
¿Cómo hemos intentado resolver esto a escala europea?
So how have we tried to resolve that at European level?
Necesitamos un desarrollo regional a pequeña escala.
We need small region development.
Verdaderamente es un tema de escala comunitaria.
This is really a Community-level issue.
Sin embargo, esto debería hacerse a escala nacional.
However, this should be done at national level.
Sin embargo, a escala microeconómica, persiste la burocracia.
At micro level, however, bureaucracy persists.
¿Qué papel queremos desempeñar a escala mundial?
What role do we want to play worldwide?
El efecto de escala hace el resto.
The effect of scale does the rest.
Hoy, el Estado está interviniendo a gran escala.
Today we have massive state intervention.
Existe una exclusión social a gran escala.
There is large-scale social exclusion.
Necesitamos asimismo pensar más a escala regional.
We also need to think more in terms of regions.
¿Cómo se involucrará más a escala local?
How will it become more active at local level?
Debemos respetar los compromisos contraídos a escala internacional.
We should respect commitments given at international level.
Considero muy importante realizarlo también a escala europea.
I think it very important to carry this through at European level, too.
Hablaré ahora de la escala comunitaria.
I will now move on to the Community dimension.
No a través de medidas a escala de la UE.
Not through measures at EU level.
La escala de la ayuda es importante.
The scale of the aid is important.
No obstante, también se adoptan medidas a escala europea.
However, measures are also taken at European level.
Se deben coordinar las cosas a escala internacional.
Things must be coordinated internationally.
No obstante, sólo se puede hacer a escala europea.
But it can only be done at European level.
Los terceros no recibirán datos a gran escala.
Third parties will not get bulk data.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: present subjunctive | Vocabulary | Conjugated Verb: clarificar - to clarify, illuminate, light [up], brighten [ click for full conjugation ]