Spanish Sentences using entrevista  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Estuve nerviosa durante la entrevista.
I was nervous during the interview (but now I'm not).
Durante la entrevista ha dado pruebas de su entusiasmo.
During the interview he has given signs of his enthusiasm.
En una futura entrevista pienso daros prueba de mi entusiasmo.
In a future interview I plan to give you all a sign of my enthusiasm.
A la entrevista de trabajo se debe ir con buena presencia y haciendo gala de los mejores modales
In the job interview you must attend with good appearance and making use of the best manners
Ana pregunta por el seguro médico cuando tiene una entrevista.
Ana asks about the medical insurance whenever she has an interview.
El periodista quería que arregláramos la sala para la entrevista.
The journalist wanted us to arrange the living room for the interview.
Mañana tengo una entrevista de trabajo.
Tomorrow I have a job interview.
¿Podría regresar para una segunda entrevista?
Could you come back for a second interview?
¡Aquél que consiga una entrevista con él habrá conseguido la noticia más importante!
That one that gets an interview with him will have gotten the most important news!
No he pasado la entrevista de trabajo.
I didn't pass the job interview.
¿Me llamó usted para concertar una entrevista ayer?
Did you call me yesterday to arrange an interview?
Se trataba de una entrevista verdaderamente sorprendente.
It was a truly surprising interview.
Señor Comisario Verheugen, he leído varias veces su entrevista.
Commissioner Verheugen, I have read your interview several times.
«La economía está al mando», dijo usted en la entrevista.
‘Economy is in the front seat’, you were now saying.
Sin embargo, hay una parte de la entrevista que me desconcierta.
I found one passage in this interview puzzling, however.
Louis Michel mantuvo una entrevista de dos horas y media.
Louis Michel held discussions for two and a half hours.
La entrevistamos y grabamos la entrevista en vídeo.
We videoed an interview with her.
Señor Presidente, se ha hablado de una entrevista con Yeltsin.
Mr President, dialogue with President Yeltsin was mentioned.
Les dejo adivinar cuál de los dos "candidatos" fue citado para una entrevista ...
You can guess which 'applicant' was invited for interview.
Una reciente entrevista concedida a un diario alemán ha sembrado cierta confusión.
A recent interview with a German newspaper stirred up some turmoil.
Y de esta idea básica se trataba para mí en la entrevista.
These were the basic ideas I wanted to bring out in the interview.
Estos son problemas graves y su entrevista, señor Comisario, ha sembrado el desconcierto.
These are major issues and your interview, Commissioner, caused some consternation.
Cualquier colega alemán me lo confirmará y en la entrevista lo recordé de nuevo.
Any one of my German colleagues would testify to that, and that is what I brought out again in the interview.
En la entrevista, Anita Gradin declaró que acata las decisiones adoptadas por la Comisión.
In the interview, Anita Gradin stated that she stood by the decisions taken in the Commission.
Quisiera citar algunos fragmentos de una entrevista aparecida recientemente en una revista de los Países Bajos.
I would like to quote a few excerpts from a recent interview which was published recently in a Dutch magazine.
Lucas Casarini, líder del movimiento blanco, lo afirmó en una entrevista concedida a "La Repubblica".
Lucas Casarini, leader of the White Overalls movement, said as much in an interview with La Repubblica.
Señor Presidente de la Comisión, en su entrevista con Le Monde, envió el mensaje equivocado.
Mr President of the Commission, by your interview with Le Monde, you sent the wrong message.
El Presidente Kwasniewski de Polonia dijo la semana pasada en una entrevista: «If it is President Bush's vision, it is mine!»
President Kwasniewski of Poland said in an interview last week, 'If it is President Bush's vision, it is mine!'
Así pues, tiene que corregirlo si es una reproducción incorrecta de su opinión en esa entrevista.
So you must correct this if it is an incorrect reflection of your views in that interview.
Eso está bien en una entrevista universitaria, pero no en el Parlamento.
That may well do in a university interview, but not in Parliament.
Terminaba la entrevista pidiendo a los chipriotas que no dejaran pasar esa oportunidad.
He concluded by calling on the Cypriot people to seize the opportunity.
   – Quiero señalar a la Comisaria que he leído su entrevista en del 18 de febrero de 2205.
   – I should like to point out to the Commissioner that I read her interview with on 18 February 2005.
Personalmente, tenía programada una entrevista con él y me entristece que no se haya podido celebrar.
I personally had a meeting scheduled with him and am saddened that this has not taken place.
Ayer, en el «Standard» austriaco se publicó una entrevista con John Bellinger que considero muy interesante.
Yesterday’s Austrian ‘Standard’ published an interview with John Bellinger which I find very interesting.
En una entrevista publicada hoy nos dice que la memoria es nuestro futuro.
In an interview today he tells us that memory is our future.
Y no creo que extrapolar una frase de una entrevista pueda alterar estos hechos.
I do not think that extrapolating a single sentence from an interview can change these facts.
Posteriormente, en una entrevista que concedió, observé que dijo un plazo de cuatro meses.
Afterwards, in an interview you gave, I saw that you said four months.
En una entrevista con la BBC, dijo: "Me siento tan mal... no sabría cómo describirlo.
Interviewed by the BBC, she said: 'I feel so bad ... It's so hard to describe.
Me gustaría recordarle la entrevista que concedió durante la crisis de residuos de Nápoles.
I would like to remind you about the interview you gave during the waste crisis in Naples.
Me gustaría leer lo que dijo exactamente un trabajador japonés que pudo dar una breve entrevista.
I should like to read exactly what one Japanese worker said who was able to give a short interview.
La entrevista prevista no debe transformarse en un examen, en un filtro, en una nueva barrera.
The anticipated interview must not become an examination, a filter, a barrier imposed once more.
Me ha retenido una entrevista sobre el presente informe y mi reloj andaba mal.
I was held up by an interview on this report and my watch was wrong.
Son interrogantes que también el Presidente Hänsch ha planteado en una entrevista concedida a Die Zeit.
Our former President, Mr Hänsch, raised this same question in an interview with Die Zeit .
Pero ha habido una entrevista en los pasillos con cámaras y gente que ha sido entrevistada.
But there has been an interview taking place up in the Gallery with cameras and people who have been interviewed.
Parece mentira pero tuve que hacer entonces esta entrevista en directo a través de mi teléfono móvil.
It was too silly for words, but I had to do a live interview on my mobile phone.
La entrevista del Comisario en Der Spiegel causó un cierto furor.
His interview in Der Spiegel caused a furore.
Señora Presidenta, había entendido que el Sr. Verheugen ofrecería una explicación exhaustiva de la entrevista que concedió a Süddeutsche Zeitung.
Madam President, I had understood that Mr Verheugen was going to give a full explanation of the interview that he gave to the Süddeutsche Zeitung.
Señor Presidente, "¿qué culpa tiene mi hijo?" , preguntó en una entrevista televisada la madre de una víctima de los bombardeos.
Mr President, the mother of a victim of the bombing who was interviewed on television asked "How is my child to blame?"
Señor Presidente, no sé si conoce la entrevista con un terrorista corso que publica hoy el Figaro en exclusiva.
Mr President, I wonder if you have seen the exclusive report in today's edition of Le Figaro.
Comisario, en su entrevista con la revista alemana , expresó su compromiso de seguir trabajando para que Doha vuelva a su cauce.
Commissioner, in your interview with the German magazine , you expressed your commitment to carry on in order to get Doha back on track.
Me gustaría leer una cita tomada de una entrevista radiofónica realizada el 28 de julio de este año.
I should like to read a quotation to you, which comes from a radio interview of 28 July this year.
En una entrevista de la BBC se ha afirmado que me había puesto del lado de la señora Andreasen.
It was alleged that, in a BBC interview, I had sided with Mrs Andreasen.
Puedo decirles que, efectivamente, concedí una entrevista a la BBC, pero el nombre Andreasen ni siquiera llegó a mencionarse en ella.
I can tell you that I certainly did give an interview to the BBC, but the name Andreasen was not even mentioned in it.
Al comienzo de la crisis, mantuve una larga entrevista con Desmond Tutu, con ocasión de su misión de mediación.
I spoke at length with Desmond Tutu at the start of the crisis, during his mediation mission.
El artículo era una entrevista con una persona que vive el conflicto desde dentro, una autoridad en la situación bosnia.
The article was an interview with an insider, a real authority on the Bosnian situation.
Por ejemplo, he leído una entrevista en la que una mujer uigur dice: ¿Le gustaría que le gobernaran comunistas amarillos?
I read an interview with a Uighur woman, for example, who said: Would you like to be governed by yellow communists?
Esta es una declaración en una entrevista autorizada en de Volkskrant el 7 de octubre de 2009.
That is a statement in an authorised interview in de Volkskrant of 7 October 2009.
Cuando fui nombrado ponente en nombre del Parlamento, pedí una entrevista con el representante apropiado de la Comisión.
When I was appointed rapporteur on behalf of Parliament, I asked to see the appropriate representative of the Commission.
Ya le he contestado pidiendo una entrevista para manifestarle que este sistema de ninguna manera conviene a nuestra Asamblea.
I have already replied to him, asking to see him in order to let him know that this arrangement does not meet the wishes of our Assembly at all.
Su emisora de radio, el "Eco de Moscú" , fue seleccionada hace unos días por el Presidente Clinton para la única entrevista sustanciosa que dio a una agencia rusa.
His radio station Moscow Echo was selected by President Clinton a few days ago for the only substantive interview that he gave to a Russian outlet.
Por la acogida que ha tenido su entrevista y por los comentarios que ha despertado, no hay duda de que eso es lo que ha sucedido en este caso.
From the way in which this interview was received and commented upon that has clearly happened here.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: spanish movie trailers | Conjugated Verb: acachetear - to slap [ click for full conjugation ]