Spanish Sentences using económicamente  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los países del Tercer Mundo no son independientes ni política ni económicamente.
Third World countries are not independent either politically or economically.
Económicamente es posible.
Economically speaking, this is possible.
Económicamente también trae cuenta.
It can also make sense economically.
También debe ser económicamente eficiente.
We will also have to be cost-efficient.
La competencia es económicamente necesaria.
Competition is an economic necessity.
Nos están presionando política y económicamente.
They have a political and economic hold over us.
Económicamente es también un país importante.
It is also an important country economically.
Hay algunos autónomos que son económicamente dependientes.
There are some self-employed people who are economically dependent.
Tercero, debemos ser capaces de responder económicamente.
Thirdly, we have to be able to cope financially.
Lo que no es ecológico no es económicamente sano.
What is not environmentally friendly is not economically sound.
Esto es social y económicamente irresponsable.
This is socially and economically irresponsible.
Sin embargo, debe ser económicamente sostenible.
However, it must be economically sustainable.
Estos países son muy estables económicamente.
These countries are certainly stable economically.
Actualmente, el desguace completo de la chatarra es económicamente viable.
These days, the complete dismantling of end-of-life vehicles is economically viable.
Es económicamente ingenuo y ocasionará enormes daños macroeconómicos.
It is economically naive and will do huge macroeconomic damage.
Esto significa que todavía se discrimina a los económicamente débiles.
This means that those who are weakest economically are still discriminated against.
El relevo generacional ha de ser posible económicamente.
It must be financially feasible to sustain the change-of-generation system.
Además, nadie podrá convencerme de que esto es económicamente necesario.
Moreover, no one can convince me that it is economically necessary.
La regulación es necesaria tanto económicamente como socialmente.
Regulation is necessary both economically and socially.
Esa opción sería medioambientalmente mendaz y económicamente irracional.
This option would be environmentally dishonest and economically irrational.
Deseo una pesca sostenible económicamente, responsable ecológicamente y compatible socialmente.
I would like fisheries to be economically sustainable, environmentally responsible and socially acceptable.
No deberíamos renunciar a la posibilidad de presionar económicamente a Irán.
We should not give up the possibility of exerting economic pressure on Iran.
Palestina no puede ser un Estado independiente si no es económicamente viable.
Palestine cannot be an independent state if it is not financially viable.
La suspensión de periódicos pretende ante todo dañarlos económicamente.
Suspending the activities of newspapers is aimed firstly at hitting the newspapers economically.
Después de la independencia, era también un país económicamente prometedor.
Following independence, it was also an economically promising country.
La obligación de este Parlamento es ayudar económicamente.
It is this Parliament’s duty to help financially.
De otra manera, Gaza no podrá ser viable económicamente.
Gaza cannot be economically viable otherwise.
Esto parece ser el enfoque económicamente más eficiente.
This would seem to be the most cost effective approach.
Habría que evitar que los mercados europeos sigan estancados económicamente.
Further economic stagnation of European markets should be avoided.
En las regiones económicamente más fuertes apoyamos la competitividad regional.
The compromise was a long and tedious process, but the results are plain: the weakest regions will gain from European solidarity.
Sufren políticamente, sufren económicamente, sufren en su vida cotidiana.
They suffer politically, they suffer economically, they suffer in their daily lives.
Son jurídicamente problemáticas, políticamente controvertidas y económicamente cuestionables.
They are legally problematic, politically controversial and economically questionable.
Entiendo que estamos viviendo en Europa un momento económicamente prometedor.
I believe that, economically speaking, these are promising times for Europe.
Debemos garantizar un desarrollo económicamente sostenible en Europa.
We must ensure that we have economically sustainable development in Europe.
No quiero decir que tengamos que quedarnos al margen económicamente.
This need not, however, mean being sidelined economically.
Se trata de un ámbito política y económicamente delicado.
This is a sensitive area in political and economic terms.
· La eliminación definitiva segura y económicamente rentable del mercurio metálico.
· The safe and economically advantageous final disposal of metallic mercury.
Catástrofes como estas dejan económicamente a los ciudadanos en la estacada.
Disasters like these pull the economic rug from under people's feet.
Es pues una constitución: económicamente, políticamente y jurídicamente.
It is thus a constitution: financially, politically and legally.
Además, sigue prestando apoyo a proyectos en las regiones económicamente desfavorecidas.
It continues to support projects in the economically disadvantaged regions.
Unida política y económicamente, con todos sus Estados miembros.
Politically and economically united, and including all its Member States.
Las pequeas agrupaciones de semillas no se podrán sostener económicamente.
Small seed associations will go out of existence for economic reasons.
Lo he pagado, económicamente hablando, pero no se trata de esta cuestión.
I paid the price financially but that is not really what is at issue.
Primero tenemos que promover económicamente este mercado, tenemos que impulsar económicamente este mercado para que pueda surgir en absoluto.
First, we must promote this market economically, we must engage in business development, so that this market can emerge at all.
La mayor parte de la industria de plásticos no desea recuperar éstos y no puede permitírselo económicamente.
The plastics industry for the most part does not want to take these things back and cannot economically do so.
Nos interesa económicamente que estos asuntos se regulen antes de la ampliación.
We have a direct financial interest in these issues being settled before enlargement.
El sistema actual de indemnizaciones limitadas aplicable solamente al daño ecológico económicamente cuantificable, ya no basta.
The present system of compensation, which has an upper limit and which only takes into account financially quantifiable damage to the environment, is no longer satisfactory.
No será económicamente viable si no se tienen suficientes residuos para mantener funcionado las incineradoras.
It will not be economically viable if you do not have enough waste to keep the incinerators going.
La enmienda 33 exige que también en terceros países se apoye económicamente el cultivo ecológico.
Amendment No 33 calls for financial support for ecologically sound farming in third countries also.
Una gestión duradera y eficaz de nuestros bosques pasa por un bosque económicamente viable.
The sustainable and efficient management of our forests requires an economically viable forest.
Las cosas están muy mal en Moldavia, humana y económicamente hablando.
Examined in human and economic terms, Moldova is faring very badly.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: to begin in spanish | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: enmudecer - to become silent [ click for full conjugation ]