Spanish Sentences using distinción  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
sin distinción
alike
Es una falsa distinción.
This is a false distinction.
No debería hacerse esa distinción.
There should be no such distinction.
Tal distinción es fundamental.
This is a fundamental distinction.
Debemos mantener esa distinción.
We should keep this distinction.
Hay que hacer una distinción.
A distinction must be made.
Esta distinción es muy importante.
This is a very significant distinction.
¿Cómo puede justificar esta distinción?
How can you justify this distinction?
Esta distinción es, evidentemente, absurda.
This distinction is patently absurd.
Creo que hace una importante distinción.
I think he draws an important distinction, for the Centre should not be dabbling in politics.
Es importante que hagamos esa distinción.
It is important that we make that distinction.
A nuestro entender es necesario hacer una distinción.
Our view is that a distinction ought to have been made.
Nos gustaría establecer una distinción clara.
We would like to make a clear distinction.
Señor Presidente, nuestra enhorabuena por tal distinción.
Mr President, we congratulate you on this distinction.
Creo que debemos hacer esa distinción.
I think that we should draw this distinction.
No considero que esta distinción sea acertada.
I do not think this distinction is right.
La propia Hezbolá no hace esa distinción.
Hizbollah itself makes no such distinction.
Esta distinción es importante y debe entenderse.
This distinction is important and should be understood.
Es muy importante que establezcamos una distinción.
It is very important that we make a distinction here.
Quisiera hacer una distinción muy específica aquí.
I would like to make a very specific distinction here.
Y la Comisión no hace esa distinción.
And that distinction is one the Commission is not making.
¿Cómo es posible una distinción tan artificial?
How about that for a contrived difference?
No debería existir ninguna distinción, desventaja ni privilegio.
There should be no distinction, no disadvantage and no privilege.
   . La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
Creo que es importante también hacer una distinción muy clara...
I think that we also need to make a clear distinction ...
Una gran parte de mis enmiendas apunta a esa distinción.
Many of my proposed amendments have this distinction in view.
Esta distinción se ha hecho por motivos razonables y políticos.
This distinction has been drawn on sensible political grounds.
Yo les ruego que respetemos un poco esta distinción.
Please, let us keep to this.
Entre una y otra existe una sutil distinción.
There is one minor difference.
Creo que hay que dejar clara esta distinción.
I think that distinction needs to be made.
No existe ninguna distinción entre terrorismo bueno y malo.
There is no distinction between good and bad terrorism.
Creo que en este punto debemos hacer una fina distinción.
I think we should make a fine distinction here.
Mi respuesta es no, aunque es preciso hacer una distinción.
My answer is 'No' although we need to make a certain distinction here.
Quisiera establecer una distinción entre liberalización y privatización.
I would like to make the distinction between liberalisation and privatisation.
Esto eliminaría la distinción entre el gasto obligatorio y no obligatorio.
This would remove the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
En nuestra enmienda, hemos solicitado que se haga esta distinción.
We have applied this distinction in our amendment.
A título personal, le felicito con toda sinceridad por esa distinción.
Speaking quite personally, I would like to extend to you my wholehearted congratulations on this.
Israel no quiere establecer esta distinción, pero la Unión Europea sí.
Israel does not want to make this distinction, but the European Union does.
El proyecto de presupuesto pretende hacer esta distinción.
The draft budget seeks to make that distinction.
Tiene que haber una distinción clara para los consumidores.
There must be a clear distinction for consumers.
En esta propuesta no se hace distinción entre los idiomas.
There is no discrimination between languages in this proposal.
Ya no se hace una distinción entre gastos obligatorios y no obligatorios.
There is no longer a distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
Hay que establecer una distinción clara entre biogás y biometano.
A clear distinction must be made between biogas and biomethane.
Ha hecho referencia a la particular distinción de su corbata.
You referred to the particular quality of your tie.
El objetivo de mi enmienda es aclarar esta distinción.
It is that distinction that my amendments are aimed at clarifying.
Es muy importante hacer una distinción entre los dos casos.
It is very important to make a distinction between the two.
Tenemos que hacer esa distinción para ser justos.
We need to draw a distinction here in order to be fair and honest.
Ha comentado que no era dictador, sino un demócrata de distinción.
You said that you were not a dictator; you are a democrat of distinction.
¿Cómo podemos llegar a una distinción entre valor y valor monetario?
How can we arrive at a distinction between value and monetary value?
También es importante establecer una distinción entre causa y efecto.
It is also important to make a distinction between cause and effect.
la distinción entre la Directiva RUSP y el Reglamento REACH
differentiation between RoHS and REACH

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish prepositions list | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: becar - to give a scholarship [ click for full conjugation ]