Spanish Sentences using dan  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Si le dan sus vacaciones en diciembre, papá vendrá a pasar la Navidad con nosotros.
If he has a vacation in December, Father will spend Christmas with us.
Ya que trabajo tiempo completo me dan beneficios.
Since I work full time I get benefits.
¿Cuándo te dan vacaciones en tu empresa?
When does your company give you vacation?
Ellas dan palomitas de maíz.
They give popcorn.
Ellos dan bebidas.
They give drinks.
¿Cuántos días te dan de vacaciones?
How many days of vacation do they give you?
¿Por qué le diste ese libro?
Why did you give him that book?
Los miembros del Club Español dan una fiesta.
The members of the Spanish Club are giving a party.
Los guías dan el mapa a los turistas. Los guías les dan el mapa.
The guides give the map to the tourists. The guides give them the map.
Ellos dan un barco.
They give a boat.
Ellos y ellas dan los regalos a los niños.
They give gifts to the children
He perdido mi apetito. Yo creo que el trabajo es tan estresante que no me dan ganas de comer.
I have lost my appetite. I think that work is so stressful that I don’t feel like eating.
Ellos dan de comer a los caballos.
They feed the horses.
¡No dan ni las gracias (por nada)!
They don’t even give thanks (for anything)!
Los amigos se dan la mano.
The friends shake hands.
Ellos dan un paseo en automóvil.
They take an automobile ride.
A los dos nos dan mucho miedo las películas de terror.
Horror movies scare us both a lot.
Las especias, que le dan sabor a la comida, tienen una gran tradición.
Spices, which give food a lot of flavor, have a long tradition.
Dan las cuatro
it's just striking four o'clock
Las alturas no me dan vértigo.
Heights don't give me vertigo.
Las películas de terror me dan pesadillas.
Horror films give me nightmares.
Ellos dan su mayor esfuerzo para poder participar en las olimpiadas.
They make a great effort to be able to participate in the olympiads.
Ellos dan ayuda a los damnificados por el huracán.
They give help to the hurricane victims.
Las especias, que le dan sabor a la comida, tienen una gran tradición.
Spices, which give food a lot of flavor, have a long tradition.
Ustedes dan alegría a los niños.
You give happiness to the children.
Ellos dan los exámenes a los pacientes.
They give the tests to the patients
¿Qué cosas te dan un miedo espantoso?
What are the things that scare you to death?
Ella y él dan medicina a Flor contra la hepatitis.
She and he give Flor a medicine for hepatitis
A los dos nos dan mucho miedo las películas de terror.
Horror movies scare both of us a lot.
Continuamente nos dan distintas explicaciones.
We are constantly given different explanations.
Sus palabras nos dan esperanza.
Their words give us hope.
Casos como éste me dan vergüenza.
I feel slightly ashamed about that.
Además, dan trabajo a 1.400.000 personas.
They also employ 1.4 million people.
Las elecciones nos dan un claro mensaje.
The election results give us a clear message.
Ahora nos dan un rostro, una dirección.
Europe is now acquiring a face, an address.
Otros riesgos dan lugar a apreciaciones específicas.
Comparative assessments are carried out on other risks.
Las partidas que dan positivo se destruyen.
Consignments which test positive are destroyed.
No nos dan más que excusas y encubrimientos.
We get nothing but excuses and cover-ups.
   – Señor Presidente, tres minutos dan para mucho.
   – Mr President, three minutes is a wonderfully long time.
Otros nos dan una versión distinta.
Others give us a different account.
Dan una imagen de disensión e incoherencia.
They give the impression of dissension and inconsistency.
Veremos si estos esfuerzos dan su fruto.
We shall see whether these efforts bear fruit.
Dan por hecho que permanecemos estáticos.
They assume we are always static.
Dan empleo a gran número de personas.
They employ a huge number of people.
¿Por qué se dan tantas dificultades?
Why are there so many problems?
A cambio, se les dan migajas ridículas.
In exchange, they are given only laughable bits and pieces.
Evidentemente, también se dan casos extremos.
There are also extremes, of course.
También ellos dan una especie de ayuda.
They also give a certain type of aid.
Ciertamente, estas cifras nos dan que pensar.
Those figures surely make us wonder.
En este sector se dan posibilidades de cooperación.
There is potential for collaboration here.
No obstante, estos textos tienen su valor, porque dan una señal.
Despite this, these texts too are of value because they send out a message.
En ese país no te dan de comer si no rezas.
You cannot get any food in America unless you say your prayers.
Sin embargo, la transparencia no la dan sólo las normas.
Transparency does not come about through legislation alone, however.
Las subvenciones dan origen a la ineficacia y aumentan los costes.
Subsidies make for inefficiency and increase costs.
Existen dos indicios que dan fe de ello.
There are two indications of this.
¿Por qué se dan estas interrupciones en la circulación?
Why has traffic been suspended?
Actualmente se dan las condiciones para materializar las mejores intenciones.
Now, the conditions are right for our best intentions to be realised.
Hace varios meses que las autoridades no dan la cara.
There has been no response from the authorities for some months now.
Sus sugerencias y recomendaciones dan totalmente en el clavo.
His suggestions and recommendations are entirely to the point.
Las cifras que se dan en él son extraordinariamente altas.
The figures quoted in it are extraordinarily high.
Dan ganas de llorar al ver sus propuestas.
I feel like weeping when I look at your proposals.
Hay aspectos del actual proyecto que dan lugar a serias preocupaciones.
There are aspects of the current draft that are giving rise to serious concerns.
Dan seguridad y, asimismo, protección contra los piratas.
It provides certainty and is, moreover, protection against the pirates.
Diez nuevos Estados dan un impulso adicional a la armonización.
Ten new member states give harmonisation additional impetus.
Unas aves más sanas dan un producto de mejor calidad.
Healthier birds produce a better quality product.
Las encuestas independientes le dan alrededor del 55 % de apoyo.
Independent polls give him around 55% support.
Por lo demás, los hechos les dan la razón.
What is more, the facts prove you right.
   – Las noticias de Nueva York nos dan alivio y satisfacción.
   – The news from New York brings us relief and satisfaction.
Permítannos ver qué hay detrás de los consejos que dan.
Let us see what is behind the advice.
No habrá reglas de juego equitativas si no se dan estas normas.
There will be no level playing field if these standards are absent.
Solo quienes se dan cuenta de sus errores pueden remediarlos.
Only those who realise their mistakes can remedy them.
Lamentablemente, tales circunstancias se dan en este caso.
Unfortunately, such circumstances apply in this instance.
Tenemos que averiguar por qué se dan esos casos.
We have to address why that is the case.
Las nuevas tecnologías dan lugar a condiciones totalmente distintas.
New technologies create entirely different conditions.
Los Tratados no les dan el poder de hacer propuestas fiscales.
The Treaties do not give you the power to come up with tax proposals.
Los recientes acontecimientos dan más fuerza a tal sugerencia.
The recent developments have made this suggestion even more relevant.
No sé si en la UE se dan estas condiciones.
I do not know which of these conditions the EU fulfils.
También deseo darle las gracias al ponente, Dan Jørgensen.
I would also like to thank the rapporteur, Dan Jørgensen.
Los puertos dan empleo a más de medio millón de europeos.
The ports employ more than half a million Europeans.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: conversation in spanish | Learn Spanish Online | Conjugated Verb: revolucionar - revolutionize [ click for full conjugation ]