Spanish Sentences using cuándo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Cuándo tuvo el último examen físico?
When did you have your last physical examination?
Yo nunca sé cuándo usar el pretérito y cuándo el imperfecto.
I never know when to use the preterit and when the imperfect.
¿Cuándo pusimos las semillas en las macetas?
When did we put the seeds in the flower pots?
¿Cuándo es la boda?
When is the wedding?
¿Cuándo fué su último período menstrual?
When was your last menstrual period?
¿Cuándo le duele?
When does it hurt you?
¿Cuándo pasó?
When did it happen?
¿Cuándo viene?
When is he coming?
¿Cuándo vas a conocer al chico nuevo?
When will you meet the new boy?
¿Cuándo empezó la falta de aire?
When did the shortness of breath begin?
¿Cuándo es la subasta?
When is the auction?
¿Cuándo habrás terminado el editorial?
When will you have finished the editorial?
¿Cuándo nació usted?
When were you born?
¿Cuándo fue la última vez que tomó su medicina?
When was the last time you took your medicine?
¿Cuándo es hora del almuerzo?
When is lunch time?
Está bien, pero ¿cuándo empiezo?
That’s all right but, when do I start?
¿Cuándo estarán terminados los informes financieros?
When will the financial reports be finished?
¿Cuándo llega el avión?
When does the plane arrive?
¿Cuándo sabrá él del puesto nuevo? El sabrá mañana si tiene el puesto.
When will he know about the new job? He will know tomorrow if he got the job.
¿Desde cuándo tiene falta de aire?
Since when have you been short of breath?
¿Cuándo presiono aquí?
When do I press here?
¿Cuándo es la marea alta?
When is high tide?
¿Cuándo es la marea baja?
When is low tide?
¿Cuándo podemos cobrar nuestras cuentas por cobrar?
When can we collect our accounts receivable?
¿Cuándo pasas por casa?
When do you go by the house?
¿Cuándo vienes?
When do you come?
Dí cuándo vienes.
Say when you come.
¿Cuándo fue la última vez que utilizó prednisona?
When was the last time you took prednisone?
¿Desde cuándo?
Since when?
¿Cuándo empezaste?
When did you start?
¿Cuándo sale el avión?
When does the plane leave?
¿Cuándo terminarás tu trabajo? Terminaré antes de las 8:00 de la noche.
When will you finish your work? I will finish before 8:00 pm.
Hacemos nuestra tarea los viernes y los sábados. ¿Cuándo la hacen ellos?
We do our assignments on Friday and Saturday. When do they do it?
¿Cuándo piensan salir?
When are you all planning on leaving?
¿Cuándo perdió su camara?
When did you lose your camera?
¿Cuándo nació?
When were you born?
¿ Cuándo pasó la Selectividad ?
When did the university entrance exam happen?
¿Cuándo vienen?
When are you all coming?
Su fecha de nacimiento. ¿Cuándo nació?
Your date of birth. When were you born?
¿Cuándo empezó a sentir falta de aire?
When did you start getting short of breath?
¿Cuándo llenó Ud. la solicitud?
When did you fill out the application blank?
¿Cuándo podríamos quedar para ver la vivienda?
When could we meet to visit the house?
¿Cuándo te afeitaste? Yo me afeité esta mañana, a las ocho.
When did you shave? I shaved this morning at eight.
¿Cuándo fue la última vez que utilizó el teléfono?
When was the last time you used the telephone?
¿Cuándo estaremos de vuelta?
When will we be back?
¿Cuándo es tu cumpleaños?
When is your birthday?
¿Cuándo se vence el registro en el listado?
When does the entry on the list expire?
¿Cuándo van a ir al Perú?
When are you going to Peru?
¿Cuándo comenzó el dolor?
When did the pain start?
No se preocupe, lo llenamos después. ¿Cuándo fue la última vez que fue a ver al doctor?
Don’t worry; we’ll fill it out later. When was the last time you went to see the doctor?
¿Cuándo pasó?
When did it happen?
¿Cuándo es tu cumpleaños?
When is your birthday?
¿Cuándo estará listo el desayuno?
When will breakfast be ready?
¡Claro que no! ¿Cuándo os vais de vacaciones?
Of course not! When are you going on vacation?
¿Cuándo piensa regresar?
When do you think you will be back?
¿Cuándo me pagas lo que me debes?
When do you pay me what you owe me.
¿Cuándo perdió la visión?
When did he lose his sight?
Querrán ir pronto. ¿Cuándo vas a querer ir? Vamos a querer ir después de comer?
They will want to go soon. When will you want to go? We will want to go after we eat.
¿Cuándo supiste la verdad?
When did you know the truth?
¿Cuándo vendréis a mí?
When will you guys come to me?
¿Cuándo se va de vacaciones?
When are you leaving on vacation?
¿Cuándo te dan vacaciones en tu empresa?
When does your company give you vacation?
¿Qué hacía ella cuándo empezó el ataque?
What was she doing when the attack started?
¿Cuándo tuviste la regla?
When did you have your period?
¿Cuándo vendrán a instalar Internet?
When will they come to install the internet?
¿Cuándo vamos a comer? Yo tengo mucha hambre.
When are we going to eat? I am very hungry.
¿Cuándo estará listo?
When will it be ready?
¿Cuándo le pusiste gasolina al coche?
When did you get gas for the car?
Cuando habéis empezado con vuestras parejas ¿os veíais poco o mucho?
When you started dating, did you see each other a lot or a little?
¿Cuándo te vas a afeitar el bigote?
When are you going to shave your mustache?
Cuándo te vas a duchar?
When are you going to shower?
¿Cuándo te vas a peinar el pelo?
When are you going to comb your hair?
¿Cuándo te vas a cepillar el pelo?
When are you going to brush your hair?
¿Cuándo empezó Ud. a manejar?
When did you begin to drive?
¿Cuándo te vas a bañar?
When are you going to bathe?
¿Cuándo vuelves tú a casa?
When are you coming home?
¿Desde cuándo maneja Ud.?
How long have you been driving?
¿Cuándo coges las vacaciones?
When are you taking a vacation?
¿Para cuándo quiere la habitación?
For when do you want the room?
Cuándo fué su último examen de Papanicolau?
When was your last Pap smear?
¿Para cuándo la querrás?
For when will you want it?
¿Cuándo fue la última vez que usted tuvo este síntoma?
When was the last time you had this symptom?
En la floristería te pueden informar sobre cuándo puedes transplantar ciertas plantas.
At the florist's you can be informed about when to transplant certain plants
¿Cuándo se ha visto una cosa semejante?
Have you ever seen such a thing?
¿Cuándo vienes?
When will you come?
¿Cuándo pasó esto?
When did this happen?
¿Cuándo empezó?
When did it start?
Cuándo preparábamos nuestras lecciones, usábamos aquel diccionario.
We used to use that dictionary over there when we did our homework.
¿Desde cuándo ha tenido este problema?
Since when have you had this problem?
¿Cuándo fue la última vez que ocurrió?
When was the last time it happened?
¿Cuándo podemos cobrar nuestras cuentas por cobrar?
When can we collect our accounts receivable?
¿Sabes cuándo volverá?
Do you know when she'll be back?
¿Desde cuándo no te afeitas? ¡Pareces un puerco espín!
You didn't shave since when? You look like a porcupine!
Qué más dará cuándo.
It doesn't matter when.
Necesitamos averiguar cuándo regresa el Sr. Cárdenas.
We need to find out when Mr. Cárdenas is coming back.
Convendría averiguar desde cuándo no hace el balance el contador.
It would be a good idea to find out how long it's been since the accountant balanced the books.
¿Cuándo llega el avión?
When does the plane arrive?
¿Cuándo se ha visto una cosa semejante?
Have you ever seen such a thing?
¿Desde cuándo estudias español?
How long have you been studying Spanish?
¿Cuándo sale el próximo tren?
When does the next train leave?
Cuándo, cuándo, cuándo llegarán...
When oh when are we going...
¿Hasta cuándo?
The Commission’s size and geographical dimension must be borne in mind. It should also be remembered that the Commission is not the only player involved.
¿Cuándo empezarán?
When will they be started?
¿Hasta cuándo?
How long will this go on?
¿Cuándo? me preguntará usted.
'And when was that?' you may ask.
¿Cuándo la obtendrán?
When are they to obtain one?
¿Cuándo va a acabar esto?
When is all this going to end?
¿Cuándo va a llegar?
So when is it going to arrive?
¿Cuándo llegará el momento?
When will these things happen?
¿Cuándo lo va a hacer?
When will you do so?
Sí, ¿cuándo acabará?
Yes, when will it end?
¿Cuándo recurrieron al mismo?
When did they appeal to it?
¿Cuándo queremos hacerlo?
When do we want to do it?
Si no es ahora, ¿cuándo?»
If not now, then when?’
Si ahora no, ¿cuándo?
If not now, then when?
¿Cuándo me tocará a mí?
When will it be my turn?
¿Cuándo llegará y cómo?
When and how will it come?
No sabemos cuándo serán eliminados.
We do not know when they will be deleted.
¿Cuándo piensan hacerlo?
When do you intend to do that?
¿Cuándo puede empezar a funcionar?
When can it start operating?
Pero, ¿hasta cuándo?
But for how much longer?
¿Cuándo van a despertar ustedes?
When will you waken up?
Si no ahora, ¿entonces cuándo?
If not now, then when?
¿Cuándo llegará la paz?
What will it take to have peace?
¿Cuándo espera firmarlo?
When do you expect to conclude it?
¿Cuándo aprobamos todo esto?
When did we ever vote for this?
¿Cuándo decidimos hacer esto?
When did we ever decide to do this?
¿Cuándo va a acabar esto?
When is this going to end?
¿Cuándo dispondremos del mismo?
When will we have it?
¿Cuándo lo hará?
When are we going to see it?
¿Cuándo será abolido?
When will it be abolished?
¿Cuándo va a ratificarse?
When will it be ratified?
¿Y cuándo va a ocurrir?
If so, when will this happen?
¿Cuándo voy a recibir respuesta?
When will I get a reply?
¿Cuándo van a aprender?
When are they ever going to learn?
¿Cuándo van a celebrarse entonces?
When are they to take place?
Ha sabido cuándo mantenerse firme y cuándo hacer concesiones.
She has known when to hold firm and when to make concessions.
No siempre ha estado claro cuándo esto cuándo esto debía hacerse.
It was not always clear when they had to do this.
¿Cuándo dará comienzo, a qué hora?
At what time will it start?
¿Cuándo pondremos fin a esta injusticia?
When will we put an end to this injustice?
Pero, ¿cuándo se va a hacer?
But when will this come about?
¿Cuándo tendremos una política así?
When shall we have this sort of policy?
¿Pero cuándo concluirá por fin?
When will it end however?
¿Cuándo se cumplirá esto finalmente?
When will this, at long last, be done?
¿Cuándo tendremos una Fiscalía europea?
When will we have a European Prosecutor?
¿Cuándo va a presentar las propuestas?
So when are you going to come forward with the proposals?
¿Cuándo van a debatir con nosotros?
When are they actually to debate with us?
¿Saben cuándo escribió este texto?
Do you know when she wrote that text?
Quiero preguntarle cuándo podemos esperarla.
I should now like to ask you when we can expect it.
¿Cuándo va a llegar ese día?
When will that day come?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish month | Conjugated Verb: investigar - to investigate [ click for full conjugation ]