Spanish Sentences using corrían  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los muchachos corrían en el parque.
The boys were running in the park.
Ellas corrían en la playa.
They were running on the beach.
Ellas corrían en la playa.
They were running on the beach.
Los pequeños delfines corrían el riesgo de desaparecer, pero los pequeños pescadores también.
The little dolphins were at risk of disappearing, but then so were the little fishermen!
Esta situación de cambio ha afectado principalmente a los jóvenes, que ya corrían un gran riesgo en términos de desempleo.
It is mainly young people, who were already at serious risk of unemployment, who have been particularly hard hit by the changing situation.
Nos decían que comprendían la suerte de los delfines pero que también ellos corrían el riesgo de desaparecer.
When we went to see them, they told us that, although they understood what was happening to the dolphins, they were themselves under threat of extinction.
Se han modificado las declaraciones de IVA y de estadísticas, que anteriormente corrían a cargo de los servicios aduaneros.
VAT declarations and statistics, which were previously dealt with by customs services have been changed.
En relación con el fundamento jurídico del mercado interior, Austria y Dinamarca corrían peligro de retirar las medidas de mayor amplitud que habían adoptado, algo totalmente inaceptable.
With regard to the internal market legal base, Austria and Denmark were at risk of having to withdraw their more extensive measures, which is really unacceptable.
Tanto el presupuesto para la cooperación al desarrollo como la participación de esta Cámara corrían el riesgo de verse seriamente afectados.
Both the budget for development cooperation and this House's involvement were at risk of being adversely affected.
Además, afrontaban malos tratos en forma de palizas de sus empleadores o corrían riesgo de explotación sexual por las familias que los empleaban.
In addition, they faced physical abuses in the form of beatings from their employers or were at risk of sexual exploitation by the families employing them.
Ahora bien, nos congratulamos de que haya sido posible hacer la repatriación a tiempo de muchos ciudadanos extranjeros, en particular portugueses cuyas vidas corrían peligro.
In the meantime, we are delighted that it has been possible to repatriate many foreign citizens at the appropriate time, particularly Portuguese citizens whose lives were in danger.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: rendir conjugation | Conjugated Verb: regalar - to give [as a gift]; to present; to give away; to treat royally, pamper [ click for full conjugation ]