Spanish Sentences using auto  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Compraría un auto, pero no tengo dinero.
I would buy a car but I don’t have money.
Yo quiero un auto rápido.
I want a fast car.
Le gustaría instalar una radio en su auto.
He would like to install a radio in his car.
Ellas se hubieran apurado, pero el auto se descompuso.
They would have hurried, but the car broke down.
El auto usado de mi papá.
My father's pre-owned car.
Yo quiero un auto de lujo.
I want a luxury car.
Quiero comprar un amplificador para mi auto.
I want to buy an amplifier for my car.
El auto está en el garaje.
The car is in the garage.
El radiador del auto fue fabricado en Japón.
The car's radiator was manufactured in Japan.
Siempre había deseado tener un auto deportivo.
I had always wished to have a sport car.
El auto se había descompuesto anteriormente.
The car had broken down before.
¿Viajamos en tren o en auto?
Shall we go by train or car?
No hemos podido encontrar los repuestos para el auto.
We haven't been able to find the automobile parts.
El esta ahorrando dinero para comprar un auto.
He is saving money to buy a car.
Necesitamos alquilar un auto.
We need to rent a car.
Yo voy a vender mi auto.
I am going to sell my car.
Yo vendi mi auto ayer.
I sold my car yesterday.
Yo le vendi mi auto a Juan.
I sold my car to John.
¿ Viajamos en tren o en auto?
Shall we go by train or car?
No quepo en este auto.
I do not fit in this car.
Ella va jugando en el auto.
She keeps right on playing in the car.
El mecánico ha compuesto el auto.
The mechanic has fixed the car.
Ir en auto / en coche / en automóvil
to travel by car
El nieto cargó la batería del auto de su abuela.
The grandson charged his grandmother’s car’s battery.
Mi coche/auto no arranca.
My car won't start.
Hacer auto-stop
to hitch-hike
Remolquen mi coche/auto, por favor.
Please, tow my car away.
Debemos asegurarnos de no nos auto prescribirnos la medicina equivocada.
We must make sure that we do not prescribe ourselves the wrong medicine.
Esto no tiene nada que ver con el auto elogio.
This has nothing to do with self-congratulation.
Y, en quinto lugar, no necesitamos un segundo programa Auto Oil.
And, fifthly, we do not need a second auto-oil programme.
Ya hemos avanzado bastante con el programa Auto-oil.
The Car Oil programme is at quite an advanced stage.
Señor Presidente, el Programa Auto Oil se está ultimando.
Mr President, this Auto-Oil Programme is nearing its completion.
Nos quedamos, en cambio, antes del auto de procesamiento.
We end instead before the point of prosecution.
El auto europeo de conservación de activos (AECA) y el auto europeo de divulgación de activos (AEDA) pueden ser buenos instrumentos para cubrir este requisito.
The European Order for the Preservation of Assets (EOPA) and the European Order for the Disclosure of Assets (EODA) may prove to be good instruments for this requirement.
Como no desearía utilizar mis poderes represivos, les ruego que se auto-administren disciplinadamente ustedes mismos.
Since I have no desire to use my repressive powers, I would ask you to administer yourselves in a disciplined fashion.
- sabiendo que el concepto de «auto del tribunal» no puede encontrarse en todos los Estados miembros;
- in the knowledge that the concept of a ‘court order’ is not to be found in all Member States,
También eso supone la auto prolongación de un estigma, algo que es insostenible.
This, too, is a self-perpetuating stigma, which is untenable.
En primer lugar, considero que puede valorarse este estudio «Auto Oil» como más político que técnico.
I think Auto/Oil can be described as more of a political study than a technical one.
»Auto Oil» fija un objetivo de calidad del aire para el año 2010.
Auto/Oil establishes a target for air quality in 2010.
Por ello apoyo plenamente los informes sobre el Programa Auto-Oil.
I therefore fully support the reports on the Auto/Oil Programme.
En realidad yo creía que esto era un componente clásico del programa Auto Oil.
Because I was actually under the impression that this was a classic part of the auto-oil programme.
El Programa Auto-Oil es claramente una consecuencia de ello.
The Auto/Oil Programme is quite evidently a result of that.
Por ello, hay que saludar el enfoque del presente programa "Auto/Oil».
That is why I welcome the approach adopted in the Auto-Oil programme before us today.
Teniendo presentes estos hechos, hay que acoger favorablemente el programa Auto-Oil.
Against this background the Auto-Oil programme is most welcome.
Un gran fabricante de automóviles radicado en Alemania sometió a test a un nuevo auto, test que no superó.
A major German-based car manufacturer had carried out trials on a new model, which had reportedly overturned during testing.
Obviamente, opinamos que el fiscal debe tener el derecho a decidir si se dicta auto de procesamiento.
We think that the prosecutor should have a natural right to decide whether or not to instigate a prosecution.
El juez instructor, por una parte, ha modificado el auto de detención.
For one thing, the examining magistrate has amended the warrant.
Quisiera insistir en que el Programa Auto-Oil fue el punto de arranque.
I would like to say once again that the Auto-Oil programme was the breakthrough.
Quiero traer a la memoria nuestras experiencias con el programa Auto Oil para los vehículos de pasajeros.
Let me remind you of our experience with the Auto-Oil programme for cars.
Personalmente, opino que el tono del informe es excesivamente auto-complaciente con la pasada liberalización. Por varias razones.
Personally, for several reasons, I feel that the tone of the report is excessively smug with regard to the liberalisation that has already taken place.
Si nos fijamos en las previsiones del Programa Auto Oil II, la proporción seguirá aumentando si no se modifica la política.
According to the forecasts of the Auto Oil Programme II, unless there is a change in policy, this proportion will only increase.
Señor Presidente, esta enmienda forma parte del proceso de atar cabos sueltos no contemplados por el programa Auto/Oil.
Mr President, this amendment to the directive is part of the process of tidying up the loose ends not covered by the Auto/Oil Programme.
Libertad de culto: en el colegio de mi sobrina, por primera vez este año no ha habido auto de Navidad.
Freedom of religion: at my niece's school, for the first time this year, there was no nativity play.
Otros países tienen ferrocarriles y posiblemente trenes auto-literas, pero nuestros tres Estados bálticos todavía no los tienen.
Other countries have railways and possibly motorail trains, but our three Baltic States do not have this yet.
Se tomó declaración a casi 200 personas y fueron detenidas 50, contra las que se dictó auto de procesamiento.
Nearly 200 people were interrogated, 50 were detained and charged.
Las partículas, que no se tuvieron en cuenta al comienzo del Programa Auto Oil, contribuyen en gran medida a esos problemas.
Particulates, not identified at the start of the Auto/Oil Programme, are a major contributor to those problems.
Aquí, señor Presidente, lo primero que tenemos que decir es que existe un auto de acusación formal.
The first thing which must be said here, Mr President, is that there is a formal accusation.
Tampoco es honesto que se amenace con el cierre de refinerías en relación con el programa "Auto/Oil».
It is not fair to threaten refinery closures because of the Auto-Oil programme.
Esta oportunidad sería importante y si no se usa el auto seguirá siendo el enemigo número 1 para el medio ambiente.
So the car will remain the number one environmental enemy.
Con motivo de la conciliación, hemos logrado también modificar los planteamientos de la Comisión en el programa Auto-Oil.
During the conciliation process, we also managed to change the Commission's approach to the Auto-Oil programme.
Lo importante ahora es que prestemos una gran atención a las decisiones adoptadas en el programa Auto-Oil.
What we need to do now is to think seriously about the decisions reached in the Auto-Oil programme.
No podemos exigir de un auto que fue fabricado hace 20 años que cumpla los requisitos de hoy.
After all, we cannot expect a car that was built 20 years ago to satisfy today's requirements.
Este auto precisa que el Sr. Le Pen debe reintegrarse al Parlamento, y yo, naturalmente, tengo la responsabilidad de acatar inmediatamente una decisión judicial.
The order states that Mr Le Pen should rejoin Parliament and, of course, it is my responsibility to apply this court decision immediately.
Al líder de la oposición Morgan Tsvangirai le fue dictado auto de procesamiento a principios de este año por haber infringido esta misma ley.
Opposition leader, Mr Morgan Tsvangirai, was indicted earlier this year for infringing the same law.
Hoy, el hecho de que 60 peregrinos se auto-inmolen motiva y justifica la violencia que los musulmanes han ejercido sobre ellos.
Today, the fact that 60 pilgrims were burnt is justification and excuse enough for the violence unleashed on them by the Muslims.
Se trata de personas con hemofilia, inmunodeficiencia primaria, necesidades de tétanos albumen, deficiencias adquiridas, enfermedades auto-inmunes y de embarazadas con Rhesus negativo.
These are people with haemophilia, primary immune deficiency, albumen tetanus needs, acquired deficiencies, auto-immune diseases and Rhesus negative pregnant women.
Se está intentando santificar el tribunal especial de inspiración estadounidense, establecido en La Haya, cuyo «auto de procesamiento» se ha venido abajo y ha quedado ridiculizado.
An effort is being made to sanctify the US-inspired special tribunal set up in The Hague, the 'bill of indictment' of which has collapsed and been ridiculed.
A este respecto, es importante que consideremos la mejor forma de garantizar que disponen de toda la información necesaria antes de firmar un auto.
In this respect, it is important for us to consider the best way of ensuring that comprehensive information is made available before the act is signed.
Sin embargo, también existen programas y proyectos que se basan en el principio de la auto-ayuda que presta apoyo a organizaciones no gubernamentales y a otros grupos sociales.
However, there are also projects and programmes based on the principle of self-help, which support non-governmental organisations and other social groups.
El país se deslizó hacia el auto aislamiento y el aislamiento a medida que las vallas que lo rodeaban se iban haciendo más altas.
The country slid into self-isolation and isolation, as the fences surrounding it grew ever higher.
Me gustaría también señalar que el gobierno de Bielorrusia no ha reconocido las declaraciones de auto independencia de los gobiernos de Osetia del Sur y Abjazia.
I would also like to point out that the government of Belarus did not recognise the self-professed declarations of statehood by the governments of Southern Ossetia and Abkhazia.
En mi opinión, dado que el auto de Navidad es una demostración de cultura más que de fe, para prevenir una forma de discriminación se ha creado otra.
In my view, since the nativity play is a demonstration of culture more than faith, in order to prevent one form of discrimination, another was created.
En primer lugar, quisiera, para presentarles el informe, indicarles las críticas que pueden formularse respecto a los estudios de la Comisión en lo referente a la Directiva «Auto Oil».
In presenting this report, I would first like to mention the criticisms which can be made of the studies the Commission has presented on the Auto/Oil directive.
Por lo tanto, decía que la base económica de este estudio «Auto Oil» está claramente orientada y sirve principalmente a los intereses de los industriales.
So I say that the economic basis of this Auto/Oil study is clearly geared to and principally serves the interests of the industrialists.
Señora Presidenta, estimados colegas, la Comisión de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Energía se ha ocupado también de manera muy intensiva del programa Auto Oil.
Madam President, ladies and gentlemen, the Committee on Research, Technological Development and Energy has also been very closely involved with the auto-oil programme.
El Programa Auto Oil ha recibido el merecido calificativo de innovador, pues en él colaboran las dos industrias: la automovilística y la petrolera.
The Auto/Oil Programme has been rightly described as ground-breaking with the two industries, the automobile and the oil industries, working together.
Las metas de Auto Oil 2000 para la consecución de emisiones muy inferiores son otro paso importante que nos aleja del hediondo decenio de 1970.
The Auto/Oil 2000 targets for much lower emissions are a further significant step from the smelly 70s.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation vestirse | Counting in Spanish | Conjugated Verb: estafar - diddle [ click for full conjugation ]