Spanish Sentences using acertar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El bateador acertaba en todos los partidos.
The batter hit in all the games.
Si yo acertase en las apuestas, ya sería rico.
If I would hit my bets, I would be rich.
Siempre acierto las palabras del crucigrama.
I always guess correctly the words in the crossword puzzle.
El concursante acertó todas las preguntas.
The contestant hit all the right answers.
Tengo que acertar esta vez.
I have to get it right this time.
Lorena acertó a la primera.
Lorena got it right the first time.
Acertaste con su regalo.
You chose the perfect present for him.
Tienes que acertar la próxima vez.
You have to get it right next time.
Acertar significa identificar y combatir de raíz a los culpables.
It involves destroying their networks and preventing them from organising new ones.
La Sra. Lulling desea acertar con el aguijón.
Mrs Lulling wishes to provide the sting in the tail.
Tiene usted que acertar y le deseo mucha suerte.
You must succeed and we wish you well.
En tercer lugar, debemos acertar con el análisis.
Third, we need to get the analysis right.
El Sr. Prodi dijo que actuaría de todas formas, que prefería acertar, pero que el miedo a no acertar no le impediría actuar.
Mr Prodi said he would act anyway, that he preferred to get things right, but that fear of not getting things right would not prevent him from acting.
Por tanto, hay que acertar en la reforma del Pacto de Estabilidad.
The reform of the Stability Pact must therefore be the right reform.
A veces, quienes son positivos también pueden acertar y estar en lo cierto.
Sometimes people who are positive as well may be accurate and correct.
En el Reino Unido, el Banco de Inglaterra no logra acertar para todas nuestras regiones.
In the UK the Bank of England cannot get it right for all our regions.
No hace falta tener esperanza para emprender algo ni acertar para perseverar.
You do not need to hope in order to try, or to succeed in order to persevere.
Constituye, por tanto, todo un reto para la Unión Europea acertar en la forma en que se desarrollarán las relaciones con estos países.
It is therefore a great challenge for the European Union to do the right thing in terms of how relations with these countries develop.
Tenemos que acertar en nuestras políticas internas, tenemos que mejorar la gobernanza mundial en este ámbito y tenemos que ayudar realmente a los más vulnerables.
We need to get our internal policies right, we need to improve global governance in this area and we need to make a real contribution to the most vulnerable.
La Comisión Europea debe responder ante este Parlamento, para el que tantas veces hemos pedido que se aumenten sus competencias sin acertar a ejercer las que ya tenemos.
The European Commission must answer to this Parliament - which has repeatedly called for increased powers, without having exercised successfully those it already has.
Las plantaciones europeas de tabaco siguen sin acertar con el gusto de los fumadores europeos, es decir, el tabaco es exportado en su mayor parte.
Then as now, European tobacco cultivation does not satisfy the taste of European smokers, so these tobaccos are mostly exported.
Tenemos que acertar en esto para que a largo plazo se conserven las poblaciones de peces en Europa y con ello se garantice la continuidad del relieve público de nuestras comunidades de pescadores.
We have got to get this right so that in the long run fish stocks in Europe are conserved, thereby ensuring the continuing viability of our fisheries communities.
Ahora bien, en general rechazo la idea de que el Estado financie directamente a las PYME, ya que el Estado suele acertar raras veces cuando elige a los ganadores en la competencia de demandas de capital.
I generally, though, reject State funding directly for SMEs as the State is generally poor at picking winners amongst competing demands for capital.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish word for world | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: emborrachar - to make drunk, intoxicate; to get [someone] drunk [ click for full conjugation ]