Translate tormenta to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: tormenta

English Translation: storm, thunderstorm, tempest




Translated sentences containing 'tormenta'
Una tormenta es peor que un huracán.
A storm is worse than a hurricane.
¿Habrá pasado la tormenta?
Will the storm have passed?
Se espera un día nuboso, pero sin posibilidad de tormenta.
We expect a cloudy day, with no chance of storm.
Tuvimos que acortar las vacaciones debido a la tormenta.
We had to cut short our vacation due to the storm.
Se espera un día nuboso, pero sin posibilidad de tormenta.
We expect a cloudy day, with no chance of storm.
Las consecuencias de la tormenta son trágicas.
The consequences of the storm are tragic.
Atravesar una tormenta en barco no es fácil.
Sailing a ship through a storm is not easy.
Poco después, la tormenta Xynthia sacudió a Francia.
Shortly afterwards, storm Xynthia buffeted France.
Un barco se mide no porque haya tormenta o no, sino por cómo navega en la tormenta.
A vessel is not assessed according to whether there is a storm around or not, but according to how it weathers a storm.
Señor Presidente, una espesa tormenta se avecina en el Atlántico.
Mr President, dark clouds are gathering over the Atlantic and they are storm clouds.
Esta es la tercera tormenta catastrófica en 20 años.
This is the third catastrophic storm in 20 years.
La tercera tormenta fue el 24 de enero de 2009.
The third storm was on 24 January 2009.
Nos espera una fuerte tormenta a la vuelta de la esquina.
There is a heavy thunderstorm on our doorstep.
Prestemos atención para que esto no sea la tranquilidad que precede a la tormenta, pues el barómetro apunta ya hacia la tormenta.
But we must watch out - it could be the calm before the storm, because there is every sign of a storm brewing.
Nadie podía decir cuándo ocurriría, pero ahora estamos en medio de la tormenta -la "tormenta perfecta", como algunos la han denominado-.
Nobody could tell when this would be, but we are now at the centre of the storm - the 'perfect storm', as somebody called it.
La tormenta es una catástrofe ecológica sin precedentes para nuestros bosques.
These storms were an unprecedented ecological disaster for our forests.
Lamentablemente, el tiempo era malo - nubarrones, lluvia, rayos, tormenta - y el avión empezó a tambalearse.
Unfortunately, the weather was dreadful - black clouds, rain, lightning, storms - and the plane began to toss about.
Una complicidad que no puede traer más que violencia, como la nube negra precede a la tormenta.
The rapport between them is as threatening as a violent storm cloud.
Si se es escéptico, se mira al año 1610 y entonces sólo queda la tormenta.
If you are a sceptic, you look to 1610, when only the tempest is left.
   Cataluña y el Reino de España han sufrido una verdadera tormenta política en los últimos días.
   Catalonia and the Kingdom of Spain have been experiencing a real political storm in the last few days.
Se trató del ejercicio Tormenta del Atlántico, dedicado al terrorismo biológico.
That was Exercise Atlantic Storm, which was devoted to bioterrorism.
En Suecia, sufrimos una avería energética de larga duración tras la gran tormenta del pasado invierno.
In Sweden, we had a very long power failure after the big storm last winter.
"El defecto habitual del hombre es no prever la tormenta cuando hace buen tiempo", decía Maquiavelo.
'Man's habitual shortcoming is not to anticipate the storm during fine weather', said Machiavelli.
Durante una fuerte tormenta, se hundieron o encallaron un total de doce buques.
Twelve vessels sank or ran aground here during a severe storm.
La violencia de la tormenta refleja los efectos del cambio climático. Y en nuestra vecindad.
The violence of the storm makes us think about the effects of climate change, in our own neighbourhood too.
Lo peor sería que, una vez hubiera pasado la tormenta, siguiéramos como si nada hubiera pasado.
The worst possible outcome would be if, once the storm had passed, we carried on as if nothing had happened.
Las dramáticas consecuencias de la tormenta Klaus en el sur de Europa (debate)
The dramatic consequences of the 'Klaus' storm in Southern Europe (debate)
Solo esta tormenta nos ha costado 1 400 millones de euros.
This storm alone has cost EUR 1.4 billion.
Cuando llegó la tormenta, me encontraba, Señorías, en mi casa en Toulouse.
I was actually at my home in Toulouse, ladies and gentlemen, when the storm struck.
De hecho, esta tormenta ha asolado el 60 % del bosque de las Landas.
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest.
Durante la tormenta los vientos soplaron a velocidades de hasta 194 km/h.
During the storm, winds gusted at speeds of up to 194 km/h.
La tormenta de ideas y el fomento del intercambio de mejores prácticas son razonables.
Brainstorming and encouraging the exchange of best practices make sense.
En enero de 2009, Francia fue golpeada por una fuerte tormenta.
In January 2009, France was hit by a severe storm.
La tormenta Klaus causó devastación, sobre todo en la infraestructura del país.
Storm Klaus caused devastation, in particular to the country's infrastructure.
Copenhague ha sido definido por algunos como una tormenta perfecta con un resultado agridulce.
Some have defined Copenhagen as a perfect storm with a bittersweet result.
(FR) Señora Presidenta, la tormenta financiera y económica que acaba de pasar ha causado mucho daño.
(FR) Madam President, the economic and financial storm we have just gone through has caused a lot of damage.
Esta tormenta aisló también a varias regiones en España, en particular a las Islas Canarias y a Andalucía.
This storm also isolated several regions in Spain, particularly in the Canary Islands and Andalusia.
(EL) Señor Presidente, la capacidad del capitán se demuestra en la tormenta.
(EL) Mr President, the skill of the captain shows in the storm.
Igual que tardamos en reaccionar a la tormenta económica, pero esa es otra historia.
Just as we were slow to react to the economic storm, but that is another story.
Movilización del Fondo de Solidaridad de la UE: inundaciones en Portugal y tormenta Xynthia en Francia (
Mobilisation of the EU Solidarity Fund: Portugal - floods; France - Xynthia (storm) (
La tormenta se cobró 53 vidas y dejó casi 80 heridos.
The storm claimed 53 lives and nearly 80 people were injured.
Francia para movilizar el Fondo como consecuencia de una catástrofe causada por la tormenta Xynthia.
France to mobilise the fund with regard to a disaster caused by storm Xynthia.
Las autoridades francesas también presentaron una solicitud de movilización del Fondo tras la tormenta Xynthia.
The French authorities also submitted an application to mobilise the fund following storm Xynthia.
Todos recordamos la tormenta Xynthia, que devastó la costa de la Vendée hace casi un año.
We all remember storm Xynthia, which devastated the Vendée coast nearly a year ago.
Francia para movilizar el Fondo como consecuencia de una catástrofe causada por la tormenta Xynthia.
France to mobilise the fund with regard to a disaster caused by storm Xynthia.
Estos agricultores ya fueron devastados por otra tormenta el 27 de febrero de 2010.
These farmers had already, on 27 February 2010, been devastated by another storm.
La pregunta es si nuestro sector financiero está equipado para hacer frente a la tormenta.
The question is whether our financial sector is equipped to cope with severe weather.
Sin embargo, en el ámbito económico y monetario, se ha declarado una fuerte tormenta en Europa.
In economic and monetary terms, however, quite a violent storm has blown up in Europe.
De vez en cuando, el barómetro indica de verdad una tormenta.
Occasionally the barometer gives a real storm reading.
Es hora de mantener la serenidad en medio de la tormenta.
It is time to remain calm in the midst of the storm.
Yo estaba en Lorena cuando se produjo esa terrible tormenta, que devastó el 20%, aproximadamente, del bosque de árboles frondosos.
I was in the region of Lorraine at the time of this terrible storm which destroyed around 20% of deciduous forest.
El éxito de Dinamarca en la Cumbre de Copenhague no sería entonces más que la calma antes de la tormenta.
Denmark's success at the Copenhagen Summit would then merely be the calm before the storm.
Ha visitado usted a los ciudadanos de Plock y Gorzow, y ayer, a pesar de una gran tormenta, de Bialystok.
You have visited citizens in Plock and Gorzow, and yesterday, despite an extraordinary storm, in Bialystok.
Enviar al frágil mar adentro durante una tormenta fue un error garrafal por parte del Gobierno español.
To send the frail into the open sea in storm conditions was a capital blunder on the part of the Spanish Government.
Hay personas, incluidas algunas de esta Cámara, que quizás preferirían que una tormenta neoliberal derrumbara sus cimientos.
There are those, including within this House, who would perhaps prefer its foundations to be swept away by a neoliberal storm.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  telecopiadora - fax machine
  alternacion - alternation
  temperamento - temper
  pragmatismo - pragmatism
  contenedor - container
  mustio - lugubrious, sadly
  cataléptico - cataleptic
  cansancio - tiredness, weariness
  seduccion - seduction
  gallardo - perky
  intangible - intangible, untouchable
  diametral - diametrical
  tal vez - may, maybe
  parodia - parody, travesty
  nave espacial - spaceship
  sonante - twanging
  barbecho - fallow
  coerción - coercion
  sonido vibrante - twang
  estudios - studies (n)








Popular Phrase: spanish verb saber | Spanish Word of the Day | Conjugated Verb: perseguir - to pursue, chase, hunt down [ click for full conjugation ]