Translate hoja to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: hoja

English Translation: leaf




Translated sentences containing 'hoja'
Primero escoja la hoja de cálculo.
First, select the spreadsheet.
Saca una hoja de papel.
Take out a piece of paper.
Yo necesito una hoja de papel.
I need a sheet of paper.
El muchacho necesita una hoja de papel.
The boy needs a sheet of paper.
El profesor dice que nosotros necesitamos una hoja de papel.
The teacher says that we need a sheet of paper.
No hay vuelta de hoja.
There is no way around this.
No hay vuelta de hoja.
There is no two ways about it.
Su «Hoja de Ruta» lleva al infierno.
Their Roadmap is one to hell.
Segunda observación: la «Hoja de Ruta».
My second comment relates to the Roadmap.
Empecemos por la Hoja de Ruta.
I will begin with the Road Map.
¿Dónde está nuestra hoja de ruta meteorológica?
Where is our meteorological road map?
Responder a esta expectativa podría ser nuestra hoja de ruta.
Our own roadmap could consist of seeking to meet this expectation.
La "Hoja de Ruta" tiene que ser aplicada.
The Roadmap must be applied.
Debemos decirle claramente que la «Hoja de Ruta» no es negociable.
He must be told very clearly that there is no room for negotiation on the Roadmap.
¿Siguen tomándose en serio la hoja de ruta?
Is it still serious about the roadmap?
La Hoja de Ruta no se va a poner sola en marcha.
The Road Map will not implement itself.
Muchos se preguntan si la hoja de ruta está muerta.
Questions arise as to whether the roadmap is dead.
¿Por qué cabe una hoja A4 en un sobre?
Why does a sheet of A4 fit into an envelope?
Al parecer, la "Hoja de Ruta" nos paraliza.
We seem to be paralysed by the roadmap.
La resolución que vamos a votar representa una hoja de ruta.
The resolution we will be voting on constitutes a roadmap.
Tenemos que establecer una hoja de ruta para su introducción.
We need to establish a road map for its introduction.
Creo que no se trata simplemente de una hoja de parra.
I think it is not just a fig leaf.
¿Va la Comisión a aceptar esta hoja de ruta?
Will the Commission embrace this roadmap?
Todavía tengo ante mí una hoja totalmente en blanco.
I still have before me a completely blank sheet.
La Hoja de Ruta prevé una solución duradera y amplia, y la Hoja de Ruta constituye la única forma de avanzar.
A lasting and comprehensive settlement is set out in the roadmap, and the roadmap is the only way forward.
El conjunto de las iniciativas previstas son una hoja de ruta -una hoja de ruta para una Europa libre y segura-.
The set of initiatives laid down are a roadmap - a roadmap to a free and secure Europe.
Estas propuestas permiten a los funcionarios públicos conservar una hoja de parra, pero poco más.
These proposals allow public officials a fig-leaf, but little more.
Señor Presidente, nos encontramos en medio de nuestra hoja de voto.
Mr President, we are in the middle of taking a vote.
. (SV) No estamos de acuerdo con el informe Cuhna sobre tabaco en hoja.
We are critical of Mr Cuhna's report on leaf tobacco.
La hoja de cargos dice: ausencia de un sistema decente de puertos europeos de refugio.
The charge sheet reads: lack of a decent system of European ports of refuge.
La hoja de cargos dice: fracaso total del fondo de indemnizaciones para catástrofes petrolíferas.
The charge sheet reads: absolute failure when it comes to a compensation fund for oil disasters.
Señor Presidente, si Hamás puede seguir bloqueando con violencia la «Hoja de Ruta, nunca habrá paz.
Mr President, if Hamas can continue to obstruct the Roadmap with violence, there will never be any peace.
Por supuesto, el tema de conversación fue la «Hoja de Ruta».
Needless to say, the Roadmap was the topic of conversation.
¡Y ahora ustedes se afanan por imponer la altisonante «Hoja de Ruta»!
Now you are trying to impose this famous Roadmap.
Estaba en Jerusalén con nuestros colegas y dije: «¿La 'Hoja de Ruta??
I was in Jerusalem with our fellow Members and I said: 'The Roadmap?
Una «Hoja de Ruta» y un buen calendario sin duda no garantizan que lleguemos a donde queremos llega.
A Roadmap and a good timetable certainly do not guarantee that we will actually get to where we want to be.
¿Dónde está la «Hoja de Ruta», dónde está el «Cuarteto», y yo añadiría, dónde está Europa?
What has become of the 'road map', what has happened to the 'quartet' and, for that matter, what is Europe doing?
La hoja de ruta es un plan dividido en tres fases.
The road map is a plan in three phases.
¿Qué puede hacer la Unión? ¿Sigue teniendo vigencia la Hoja de Ruta?
We are asking ourselves if there is anything more the Union can do, and whether the Road Map retains any validity.
Señorías, la Hoja de Ruta fue una iniciativa promovida desde Europa.
Ladies and gentlemen, Europe sponsored the Road Map initiative.
Sin embargo, Señorías, no es suficiente con proclamar la vigencia de la Hoja de Ruta.
A mere declaration of the continuing validity of the Road Map will not suffice, ladies and gentlemen.
El Gobierno de Israel también tiene obligaciones esenciales con arreglo a la Hoja de Ruta.
Israel is required to put an end to its policy on settlements. It is also required to stop building the security wall.
Concluyo diciendo, señor Presidente, que no podemos permitir que la Hoja de Ruta fracase.
In conclusion, Mr President, the Road Map cannot be allowed to fail.
Estas acciones son contrarias a los compromisos contraídos en la Hoja de Ruta.
These actions run counter to the commitments given in the road map.
Este acuerdo tal vez consiga rescatar la prácticamente difunta Hoja de Ruta.
This agreement may still manage to rescue the otherwise almost defunct Road Map.
Como siempre he afirmado, falta un elemento en la Hoja de Ruta.
There is, as I have always said, an element missing from the Roadmap.
¿Qué hacemos para acelerar la convocatoria de la Conferencia internacional prevista en la hoja de ruta?
What are we doing to speed up the international conference planned in the route map?
No podemos permitir que la recuperación sea una hoja de parra para los Gobiernos reacios a la reforma.
We cannot allow recovery to be a fig leaf for governments reluctant to reform.
También se encuentran en la hoja de ruta aprobada por la comunidad internacional.
They are also in the roadmap that has been endorsed by the international community.
La primera, ha sugerido que la Presidencia cree que la hoja de ruta ha muerto.
First, I believe he suggested that the presidency views the roadmap as somehow dead.
La hoja de ruta sigue siendo el único marco; es la única opción disponible.
The roadmap remains the only framework; it is the only option available.
Asimismo, debemos instar a las dos partes a aplicar la Hoja de Ruta.
We should also call on both sides to apply the road map.
Esta retirada debe realizarse en el contexto del acuerdo sobre la hoja de ruta del Cuarteto.
This withdrawal must take place in the context of the Quartet's roadmap agreement.
Debería ajustarse la hoja de ruta de la Estrategia de Lisboa a las nuevas circunstancias.
The roadmap of the Lisbon strategy should be adjusted to the new circumstances.
El segundo reto del proceso de paz es la aplicación de la «Hoja de Ruta».
The second challenge for the peace process is implementation of the roadmap.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  hombre - man, mankind
  honrado,honrada - honorable, honest
  honroso,honrosa - worthy of honor, distinguished
  hora - hour
  hoy - to-day
  hubiera - past subj., first form, of [haber]
  hubiese - past subj., second form, of [haber]
  hubo - past abs. of [haber]
  hueco,hueca - hollow
  hueco - hollow, opening
  huérfano - orphan
  hueso - bone
  huésped - guest
  huéspeda - landlady
  huevo - egg
  humano,humana - human
  humedecido,humedecida - moist, wet
  húmedo,húmeda - moist, humid
  humildad - humility
  humilde - humble








Popular Phrase: games to learn spanish | Spanish Crossword Puzzle | Conjugated Verb: encentar - cut into [ click for full conjugation ]