Translate cuesta to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:

Spanish Word: cuesta

English Translation: hillside, slope; =---- arriba,= uphill

Translated sentences containing 'cuesta'
¿Cuánto cuesta la habitación más barata?
How much does the cheapest room cost?
Cuesta cuarenta dólares.
It costs forty dollars.
¿Cuánto cuesta una habitación estándar?
How much does an average room cost?
¿Cuánto cuesta la habitación más cara?
How much does the most expensive room cost?
¿Cuánto cuesta visitar el museo?
How much is the tour to the museum?
Me cuesta entenderlo.
I have a problem with this.
No cuesta nada.
It does not cost anything.
Me cuesta entenderlo.
I find this difficult to understand.
Cuesta muchísimo dinero.
The costs involved in those initiatives are enormous.
Esto no cuesta mucho dinero.
It is not very expensive.
Todo esto cuesta dinero.
All of that costs money.
Cuesta cambiar las mentalidades.
Mentalities are hard to change.
Sabemos cuánto cuesta.
We know how much it costs.
Porque no cuesta nada.
Because it does not cost anything.
Cuesta aceptar esta opinión.
It is hard to agree with this point of view.
Europa ya cuesta bastante.
Who are they trying to kid?
Cuesta trabajo creerlo.
This is hard to credit.
Sé que cuesta mucho.
I know that it is very difficult to do so.
¿Es factible? ¿Cuánto cuesta?
Is it practicable, what does it cost?
¿Cuánto cuesta la ampliación?
What will the cost of enlargement be?
El consumo de tabaco cuesta demasiado: cuesta vidas.
Smoking costs too much; it costs lives.
Pero todo esto cuesta dinero.
These things cost money, however.
Ministro Haarder, me cuesta entender esto.
Minister Haarder, I am finding this difficult to understand.
Es algo que cuesta admitir.
It is something that we cannot accept.
Lamentablemente, lo bueno cuesta dinero.
Unfortunately, good things cost money.
Usted dice que cuesta 100 millones.
You said we would need another hundred million.
Cuesta mucho más que la ampliación.
It costs much more than enlargement.
Reciclar cuesta dinero, pero también proporciona algo.
Recycling costs money, but it does produce something as well.
Eso cuesta tiempo y dinero, señora Corbey.
That takes time and money, Mrs Corbey.
Aquí es donde nos cuesta tomar decisiones.
That is where we see that there is a difficulty reaching decisions.
El sistema actual cuesta mucho dinero.
The present system costs a lot of money.
El sistema actual cuesta mucho dinero.
The present system costs a lot of money.
El sistema actual cuesta mucho dinero.
The present system costs a lot of money.
Y esto cuesta un montón de dinero.
And there is one hell of a cost to it.
A partir de ahora todo irá cuesta abajo.
It will all be downhill from here.
Intente decirles que todo eso cuesta mucho.
Try telling them that it all costs too much.
También sabemos, desgraciadamente, lo que cuesta no hacerlo.
We know too, sadly, what it costs not to do it.
Debo admitir que me cuesta aceptar esto.
I must admit that I find this quite difficult to accept.
Por consiguiente, nos cuesta sopesar los beneficios.
It is therefore very difficult for us to weigh up the benefits.
Cuesta más el collar que el galgo.
We must not throw good money after bad.
Hablar no cuesta nada, pero hay que actuar.
Talking does not cost anything, but we need to act.
Hoy la tonelada cuesta casi 300 euros.
Today, it fetches almost EUR 300.
En casa, un gigabyte me cuesta 1 euro.
At home, one gigabyte costs me EUR 1.
Sin embargo, eso no me cuesta ningún trabajo.
I can do that, however, as much as I like.
Una solución transitoria cuesta un tiempo precioso.
A transitional solution will only waste valuable time.
Naturalmente que cuesta algo pero es factible.
Of course there is a cost involved, but it is feasible.
En Estados Unidos cuesta 1.500 ecus.
In the United States, it costs ECU 1500.
No cuesta al Consejo más que discursos hueros.
It is costing the Council nothing but fine words!
Pueden ustedes comprarla: cuesta una miseria.
You can buy it out - it costs peanuts.
En segundo lugar, cocinar cuesta dinero.
Secondly, nothing can be achieved without spending money.
Eso cuesta más de lo que beneficia.
That costs more than it brings in.
Eso cuesta más de lo que beneficia.
It costs more than it brings in.
Un calvario que además cuesta mucho dinero.
A miserable experience which also costs a lot of money.
Cuesta estabilidad económica, social, ecológica y política en Europa pero sobre todo cuesta confianza.
Its price is economic, social, ecological and political stability in Europe, above all else its price is trust.
El terreno agrícola en la República Checa cuesta un 10% de lo que cuesta en Alemania.
Agricultural land in the Czech Republic costs 10% of that in Germany.
[ view all sentence pairs ]

More Spanish -> English Translations
  cuestan - pres.of [costar.]
  cuestión - question
  cuidado - care; [tener ----], to be careful;
  cultivo - cultivation
  cúpula - dome
  cura - priest
  curiosidad - curiosity
  curso - course
  curvo,curva - curved
  cutis - skin
  cuyo,cuya - whose, of which
  chanza - joke; entender de--s, to be trifled with
  chasco - trick
  chato,chata - flat
  Chiapas - a province of Mexico
  chico,chica - small
  Chile - Chile
  China - China
  chiquillo - little boy
  chiquitína - little girl

Popular Phrase: spanish verb conjugator | Spanish Course | Conjugated Verb: describir - to describe [ click for full conjugation ]