Sentence Maker: tell  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

I will tell the truth.
Yo diré la verdad.
Are you going to tell the truth?
¿ Vas a decir la verdad?
Will you tell the truth?
¿Dirás la verdad?
John is going to tell the truth.
Juan va a decir la verdad.
John will tell the truth.
Juan dirá la verdad.
We are going to tell the truth.
Nosotros vamos a decir la verdad.
We will tell the truth.
Nosotros diremos la verdad.
The boys are going to tell the truth.
Los muchachos van a decir la verdad.
The boys will tell the truth.
Los muchachos dirán la verdad.
Miss, can you tell me where are the shirts?
Señorita, ¿me puede decir dónde están las camisas?
No Sir, they didn´t tell me anything.
No señor, no me dijeron nada.
Tell the interpreter what you want to say.
Dígale al intérprete lo que usted quiere decir.
Would you tell me how to arrive to the hotel from the airport?
¿Podría decirme cómo llegar del aeropuerto al hotel?
Could you tell me when we are going to take off?
¿Podría usted decirme a que hora vamos a despegar?
They tell me that I have my aunt's mouth.
Me dicen que tengo la boca de mi tía.
You have to tell them that we can't go with them.
Les tienes que decir que no podemos ir con ellos.
Tell me if the pain goes away.
Dígame si le quita el dolor.
Tell me, have you had fever or chills.
Dígame, ¿ha tenido fiebre o escalofríos?
No, I couldn’t tell you.
No, no podría decirle.
Tell your professor thank you, tell her!
Dale las gracias a tu profesora. Dáselas!
Do you always tell the truth?
¿Dicen Uds. siempre la verdad?
No. We do not always tell the truth.
No, no siempre decimos la verdad.
The announcer will tell the truth.
El locutor dirá la verdad.
I am glad that you tell the truth.
Me alegro (de) que digan la verdad.
Do you want to tell me the truth?
¿Quieres decirme la verdad?
John does not dare to tell her the truth.
Juan no se atreve a decirle la verdad.
Did you tell your friends how to get to the ruins?
¿Les dijiste a tus amigos cómo llegar a las ruinas?
Tell me what happened.
Cuéntame lo que pasó.
What did the manager of the bank tell you?
¿Qué te dijo el gerente del banco?
What did they tell you at the bank?
¿Qué te dijeron en el banco?
You never do things the way I tell you to!
¡Nunca haces las cosas como yo te digo!
Listen to what I'm going to tell you.
Oigan ustedes lo que les voy a decir.
Do what I tell you.
Haz lo que te digo.
Tell the truth.
Di la verdad.
I would have persuaded the witnesses to tell the truth.
Yo habría convencido a los testigos de que dijeran la verdad.
It will be very helpful if you all were to tell me about them before I meet them.
Me ayudaría que me hablarais un poco de ellos antes de conocerlos.
Would you all know to tell me how to fix it?
¿Sabríais decirme cómo arreglarlo?
Tell those children to be quiet!
¡Calla a esos niños!
I'll tell you the rest tomorrow.
El resto te lo contaré mañana.
I have something to tell you.
Tengo una cosa que decirte.
I am going to tell you a story.
Te voy a contar una historia.
Tell (say) why.
Di por qué.
Will they believe you when you tell them you were sick.
¿Te creerán ellas cuando les digas que estabas enferma?
He does not tell his friends the truth.
El no dice a tus amigos una mentira.
Does he tell his friends the truth?
¿Dice a tus amigos la verdad?
Do you tell the teacher the answers? Yes, I always tell him the answers.
¿Dices al profesor las respuestas? Sí, yo siempre le digo las respuestas.
He did not tell his friends the truth.
El no dijo a tus amigos una mentira.
Did he tell his friends the truth?
¿Dijo a tus amigos la verdad?
Did you tell him the story? Yes, I told it to him.
¿Le contaste a él la historia? Sí se la conté.
He will tell his friends the truth.
El dirá a tus amigos la verdad.
He will not tell his friends the truth.
El no dirá a tus amigos una mentira.
Will he tell his friends the truth?
¿Dirá a tus amigos la verdad?
Will you tell him the story? Yes, I will tell it to him.
¿Le contaste a él la historia? Sí se la conté.
I will tell you all about my mother. Will you tell me about yours?
Te contaré todo de mi mamá. ¿Me contarás de la tuya?
Will you tell it to others? No, I will not tell others about your mother.
¿Lo contarás a los demás? No, no contaré a los demás de tu mamá.
Can you tell me where the bathroom is please?
¿Por favor, me puede decir dónde está el baño?
Excuse me, can you tell me where the toilet is?
Perdone, ¿Me puede decir dónde está el baño?
Why didn't you tell me?
¿Por qué no me avisaste?
Roberto didn't tell me he would be going on a trip.
Roberto no me avisó que se iría de viaje.
Can you tell me where the embassy is?
¿Sabe usted decirme dónde está la embajada?
Can you tell me where the embassy is?
¿Sabe usted decirme dónde está la embajada?
to tell a story
Contar una historia
Please, tell me where to get off!
¡Avíseme donde tengo que apearme / bajarme, por favor!
Please, tell me where to get off!
¡Avíseme donde tengo que apearme / bajarme, por favor!
Please, tell me where to get off!
¡Avíseme donde tengo que apearme / bajarme, por favor!
Can you tell me where the consulate is?
¿Me podría decir dónde está el consulado?
to tell the truth
A decir verdad / Sinceramente
Tell me when I should get off.
Indíqueme cuándo debo bajarme.
Could you tell me what there is to do for you?
¿Podría usted decirme lo que hay que hacerle?
You wanted to tell him what happened.
Usted quiso contarle lo que ocurrió.
He will tell you to stay.
Te dirá que te quedes.
Tell me which are the procedures that it's necessary to do.
Dígame cuáles son los trámites que hay que hacer.
It is necessary that you tell him what you are going to do.
Es preciso que le digas lo que vas a hacer.
Can you tell me the price?
¿ Puedes decirme el precio ?
Can he tell you the price?
¿ Puede decirte el precio ?
Enough with what you tell me.
Basta con que tú me lo digas.
Can you tell me how the Franc is?
¿Puedes decirme a cómo está el franco?
Don't tell me what it means!
¡ No me diga lo que significa !
Tomorrow will be when I tell it to him.
Mañana será cuando se lo diré.
You can tell it to me.
Me lo puedes decir.
He will tell him everything.
Lo dirá todo.
I need you to tell me about the world of work.
Necesito que me hable del mundo del trabajo.
Go on, tell me everthing!
¡ Anda, cuéntamelo todo !
Would you mind telling me the time?
¿ Te molestaría decirme la hora ?
I want them to tell him what happened.
Quiero que le cuenten lo que pasó.
You can tell he doesn't dare to speak.
Se nota que no se atreve a hablar.
If you tell him that, you'll see.
Como le digas eso, vas a ver.
Do you mind to tell me what time it is, please?
¿Le importaría decirme la hora, por favor?
I tell you to leave it.
Digo que lo dejes.
I tell you to sell it.
Digo que lo vendas.
We have to tell him.
Hay que decirsélo.
You don't have to tell him if you don't want.
No tienes que decircelo si no quieres.
You will have to tell him.
Tendrás que decircelo.
Could you tell me where you lost it?
¿Podría indicarme dónde lo perdió?
You're the expert, tell me what to do. ...
Tú que eres más experta, aconséjame.
you tell
tú cuentas
You tell the truth
Tú dices la verdad.
This is the policeman I tell you about.
Ese es el policía del cual te comento.
I tell him/her the truth.
Le digo siempre la verdad.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker