Sentence Maker: taken  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

All the seats are taken (occupied).
Todos los asientos están ocupados.
You would have felt better if you had taken the medicine.
Tú te habrías sentido mejor si hubieras tomado la medicina.
We would have washed the dishes if you had taken them to the kitchen.
Nosotros habríamos lavado los platos si tú los hubieras llevado a la cocina.
John said that you would have taken us downtown if your dad had lent you the car.
Juan dijo que tú nos habrías llevado al centro si tu papá te hubiera prestado el carro.
I would have taken the suitcases to the hotel if you had helped me.
Yo habría llevado las maletas al hotel si tú me hubieras ayudado.
Have you taken any medicine?
Ha tomado algún medicamento?
Have you taken something for the pain?
¿Ha tomado algo para el dolor?
Have you taken: Sublingual nitroglycerin? Antacids?
¿Ha tomado: Nitroglicerina debajo de la lengua? antiácidos?
Have you taken any medicine for that allergy?
¿Ha tomado usted algún remedio para esa alergia?
The translators have taken a break.
Los traductores han tomado un descanso.
It hasn't taken my mother that much time, she's been lucky.
A mi madre no le ha tomado tanto tiempo, ella ha tenido suerte.
I haven't taken a break in a long time.
Hace mucho tiempo que no he tomado un descanso.
Is this seat taken?
¿Está ocupado este asiento?
You would have been sleepy if you had taken these pills.
Tú habrías tenido sueño si te hubieras tomado estas pastillas.
John would have felt better if he had taken the medicine that the doctor prescribed.
Juan se habría sentido mejor si hubiera tomado la medicina que el médico recetó.
I would have taken the suitcases to the hotel if I had been able to find a taxi.
Yo habría llevado las maletas al hotel si yo hubiera podido encontrar un taxi.
I believe that the lawyer has taken the documents to her.
Yo creo que el abogado le ha llevado los documentos.
I believe that the lawyer has taken them to her.
Yo creo que el abogado se los ha llevado.
I have taken the pill.
Yo he tomado la pastilla.
Have you taken the pill?
¿ Has tomado la pastilla?
I don't know if John has taken the pill.
Yo no sé si Juan ha tomado la pastilla.
We haven't taken the pills.
Nosotros no hemos tomado las pastillas.
The nurse says that the boys have taken the pills.
La enfermera dice que los muchachos han tomado las pastillas.
Inez will have taken a walk before her friends come.
Inés habrá dado un paseo antes de que vengan sus amigos.
We are glad that you have taken a cruise.
Nos gusta que usted haya tomado un crucero.
Have you ever taken a cold shower?
¿Te has duchado alguna vez con agua fría?
Yes, I have taken cold showers.
Sí, me he duchado con agua fría.
Have the children taken their baths yet?
¿Ya se bañaron los niños?
Haven't you taken the books back to the library?
¿No han devuelto Uds. los libros a la biblioteca?
We had never taken a course as difficult as this.
Nunca habíamos tomado un curso tan difícil.
Carolos must have taken it. He was in charge of the mail.
Le debe haber Ilevado Carlos. El era el encargado de la correspondencia.
How many aspirins do you suppose Celia had taken when she decided to go see the dentist?
¿Cuántas aspirinas se habría tomado ya Celia cuando decidió ir a ver al dentista?
Well, she must have taken three at the most. She doesn't like to take aspirins.
Pues, se habría tomado unas tres cuando mucho. A ella no le gusta tomar aspirinas.
The import permits, which are being taken care of by the lawyer, will be ready tomorrow.
Los permisos de importación, que el abogado esta arreglando, estarán listos mañana mismo.
His licence was taken away.
Le quitaron la licencia.
You've taken the wrong road.
Se ha equivocado de calle.
I have taken the letter G bus.
He tomado el autobús letra G.
He has taken the checkbook with him.
Se ha llevado su talonario de cheques consigo.
The crash was so bad (violent) that he must have been taken to hospital.
El choque fue tan violento que han debido transportarlo al hospital.
As a consequence of the bronchitis, I had to be taken to emergencies
Como consecuencia de la bronquitis, me tuvieron que llevar a urgencias
When the cast is taken away, I will have to do a month of rehabilitation.
Cuando me quiten la escayola, tendré que hacer un mes de rehabilitación.
If I had known it, I would have taken your car and not mine.
Si lo hubiera sabido habría tomado tu coche y no el mio.
Have you taken medicine for asthma today?
¿Ha tomado medicina para el asma hoy?
Which syrup have you taken for cough?
¿Qué jarabe has tomado para la tos?
They believed we had taken advantage of them.
Creían que nos habíamos aprovechado de ellos.
The private jet has taken off from its hangar.
El jet privado ha despegado de su hangar.
They have taken care of their sister.
Ellos han cuidado a su hermana.
It has taken years to achieve this victory.
Ha costado años lograr esta victoria.
I've taken ibuprofen for headaches.
He tomado ibuprofeno para el dolor de cabeza.
The teenagers have taken the poster of their favorite singer.
Los adolescentes han cogido el póster de su cantante favorito.
They haven't taken me seriously.
No me han tomado en serio.
Have you taken nitroglicerine under the tongue? Antacids?
Ha tomado nitroglicerina debajo de la lengua? ¿Antiácidos?
Have you taken prednisone in the past?
¿Ha tomado prednisona en el pasado?
Yes, it helps, but have you taken epsom salts?
Sí, la ayuda pero ¿ha tomado usted sales de soda?
And X rays, haven't they taken it regularly at work?
Y rayos X, ¿no han tomado periódicamente en su trabajo?
Have you taken any remedy for this allergy?
¿Usted ha tomado algún remedio para esta alergia?
The children are taken to the cinema by their brother.
Los niños son llevados al cine por su hermano.
The kids are taken to the mountain by their brother.
Los niños son llevados a la montaña por su hermano.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: casa juan   | Spanish for Business