Sentence Maker: night  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
last night
anoche
I wash my face every night.
Me lavo la cara todas las noches.
the night before last
la noche anterior, anteanoche
Did you eat with Mary last night?
¿Comiste con María anoche?
We regret staying out so late last night.
Nos arrepentimos de quedarnos hasta tarde anoche.
She'll read the e-mail at night.
Ella leerá el e-mail en la noche.
Don't do anything the night before the trip.
No hagas nada la noche antes del viaje.
I did the homework last night.
Yo hice la tarea anoche.
I did the homework last night.
Yo hice la tarea anoche.
The teacher wanted me to do the homework last night.
El profesor quería que yo hiciera la tarea anoche.
Last night I dreamed I was dancing with Pedro.
Anoche soñé que estaba bailando con Pedro.
Dance all night long.
Baila toda la noche.
She takes a bath every night.
Ella se baña todas las noches.
Do you know if Mary did the homework last night?
¿Sabes si María hizo la tarea anoche?
I was hoping that Mary would do the homework last night.
Yo esperaba que María hiciera la tarea anoche.
I fly at night
Yo vuelo en la noche.
You studied ver hard last night, didn't you?
Uds. estudiaron mucho anoche, ¿verdad?
Use this mouthwash every night.
Utilice este enjuague bucal todas las noches.
Good night.
Buenas noches.
Good night, doctor.
Buenas noches, doctor.
Ana would have watered the flowers last night!
¡Ana hubiera regado las flores anoche!
We always read at night.
Nosotros siempre leemos por las noches.
Last night I wanted to go to bed early but I couldn't because I had to do my homework.
Anoche yo quería acostarme temprano, pero no pude porque tuve que hacer mis tareas.
I do homework at night.
Hago la tarea por las noches.
I sleep at night
Yo duermo por la noche.
She used to walk in the night.
Ella caminaba en la noche.
The keys are on the night table.
Las llaves están en la mesita de noche.
At night we could listen to the waves beating against the shore.
En la noche podíamos escuchar las olas batiendo la orilla de la playa.
We didn't sleep well last night.
Nosotros no dormimos bien anoche.
Who did you see last night?
¿A quién viste ayer por la noche?
We arrived home very late last night.
Llegamos a casa muy tarde anoche.
Mary wanted me to go to the drug store last night.
María quería que yo fuera a la farmacia anoche.
Did you feel bad after supper last night?
¿Se sintió Ud. mal después de la cena anoche?
sweat at night
suda en la noche
How much do you all charge per night?
¿Cuánto cobran por noche?
These dogs are the ones that bark at the night.
Estos perros son los que ladran en la noche
How much is a double room per night?
¿Cúanto cuesta un habitación doble por noche?
We have studied until ten o'clock at night.
Hemos estudiado hasta las diez de la noche.
She was walking at night.
Ella caminaba en la noche.
Since last night. It is so hot.
Desde anoche. Hace mucho calor.
I called you last night but you were not home.
Te llamé anoche, pero no estabas en casa.
This movie is more interesting than the one we saw last night.
Esta película es más interesante que la que vimos anoche.
Last night I dreamt about you.
Anoche soñé contigo.
Last night I dreamed I was on vacation.
Anoche soñé que estaba de vacaciones.
Where did you eat last night?
¿Dónde comiste anoche?
What a pity! Why didn't they come last night?
¡Qué pena! ¿Por qué no vinieron anoche?
Have a good night.
Que tengas buenas noches.
We will have arrived tomorrow night to work.
Nosotros habremos llegado mañana por la noche al trabajo.
She does all my shopping and calls every night to see how I am doing.
Ella hace todas mis compras y llama cada noche para ver cómo estoy.
He works at night (in the nighttime).
Él trabaja de noche.
Andrea sang last night.
Andrea cantó anoche.
Sophia and I listened to jazz music all night.
Sofía y yo escuchamos jazz toda la noche.
She ate lobster last night.
Ella comió langosta anoche.
They slept through the night.
Ellas durmieron toda la noche.
Really, last night could not have been more enjoyable!
¡De verdad, anoche no podría haber sido más divertida!
He locates the star in the night.
Él sitúa la estrella en la noche.
I told the teacher that I did the homework last night.
Le dije al profesor que hice la tarea anoche.
He/She comes at 8:30 at night.
Viene a las 8:30 de la noche.
Do you wake up at night because of shortness of breath?
¿Se levanta por la noche por falta de aire?
There was a snowstorm last night.
Hubo una tormenta de nieve anoche.
He walked in the night.
Él caminó en la noche.
We camped last night at the mountain.
Nosotros acampamos anoche en la montaña.
John did the homework last night in the library.
Juan hizo la tarea anoche en la biblioteca.
I looked for the book last night but I didn't find it.
Yo busqué el libro anoche, pero no lo encontré.
John did the homework last night.
Juan hizo la tarea anoche.
You haven't slept a wink all night.
Usted no ha pegado ojo en toda la noche.
There was a strong hailstorm last night.
Hubo una granizada muy fuerte anoche.
You would walk to the beach if it weren't during the night.
Tú caminarías a la playa, si no fuera de noche.
She hasn't slept a wink all night.
No ha pegado ojo en toda la noche.
When do you have more, during the day or night?
Eso cuando tiene más, ¿durante el día o la noche?
in the evening or night (no specific time)
por la noche
in the evening or night (specific time)
de la noche
I ate with Mary last night.
Yo comí con María anoche.
John ate with Mary last night.
Juan comió con María anoche.
We ate with Mary last night.
Nosotros comimos con María anoche.
The girls ate with Mary last night.
Las muchachas comieron con María anoche.
one night
Una noche
The boys did the homework last night.
Los muchachos hicieron la tarea anoche.
The small dog barks every night.
El pequeño perro ladra todas las noches.
They advised us not to go out at night.
Ellos nos aconsejaron no salir de noche.
all night
Toda la noche
Do you sweat during the night?
¿Suda durante la noche?
Did you do the homework last night?
¿ Hiciste la tarea anoche?
Did you go to the library last night?
¿Fuiste a la biblioteca anoche?
The baby has moaned all night long.
El bebé ha gemido toda la noche.
I thought that Mary was going to do the homework last night.
Yo creía que María iba a hacer la tarea anoche.
My brother sets the table every night.
Mi hermano pone la mesa todas las noches.
When I have coffee at night, I can't fall asleep afterwards.
Cuando tomo café en la noche no me puedo dormir después.
If I have coffee at night, I can't fall asleep afterwards.
Si tomo café en la noche, no me puedo dormir después.
We had a light supper at seven night before last.
Merendamos a las siete antenoche.
He planned to escape during the night.
Planeaba fugarse durante la noche.
They go out at night and sleep during the day.
Ellos salen en la noche y en el día duermen.
Are you very afraid of ghosts? Yes, and there are some here at night.
¿Tienes mucho miedo de los fantasmas? Sí, y hay algunos aquí por la noche.
Last night I went to the movies with my friends.
Anoche fui al cine con mis amigos.
Mary didn't know that I had gone to the movies last night.
María no sabía que yo había ido al cine anoche.
Did you go to the movies last night?
¿ Fuiste al cine anoche?
If I didn't like coffee so much, I wouldn't have this problem at night.
Si no me gustara tanto el café, no tendría este problema en la noche.
The troops advanced a short distance during the night.
Las tropas avanzaron poco durante la noche.
Does drinking coffee at night keep you up?
¿Te desvela tomar café por la noche?
I went to the movies last night.
Yo fui al cine anoche.
But what is meant by night?
Ahora bien ¿cuándo se considera que es de noche?
This was already mentioned last night.
Ya se mencionó anoche.
Night flights and excessive noise
Vuelos de noche y molestias sonoras
the definition of night work
la definición de trabajo nocturno
He was wearing some clothes, but only his night attire.
Llevaba algo puesto, aunque sólo el pijama.
It symbolises for me the night that Europe has lived through.
Simboliza para mí la noche que le tocó que vivir a Europa.
I know that they work long through the night.
Sé que trabajan hasta altas horas de la noche.
That was the first night of the year.
Noche número uno del año.
You cannot be a terrorist by night and a politician by day.
No se puede ser un terrorista de noche y un político de día.
Why is this debate being held at night?
¿Por qué se hace de noche este debate?
It is hard to associate tourism with the night.
Es difícil asociar el turismo con la noche.
I do not know how they will sleep at night.
No sé cómo podrán dormir por la noche.
I do not know, but a town cannot be bombed at night.
No lo sé, pero no se puede bombardear una ciudad de noche.
I believe that a town should not be bombed at night.
Creo que no se debe bombardear una ciudad de noche.
He did it one night; he did it while she was sleeping.
Lo hizo una noche, mientras ella dormía.
Thank you and I wish you all a good night.
Muchas gracias y buenas noches.
I refer to the Minutes last night.
Remito a lo que dice el Acta de anoche.
I wish you all good-night!
¡Buenas noches!
Such a thing of beauty at this time of night!
¡Tal belleza a estas horas de la noche!
Last night my report was called and I was not here.
Anoche no estaba presente cuando se procedió al debate de mi informe.
It would take us the whole night.
Nos llevaría hasta el fin de la noche.
On those occasions, the Council spent the night here and Question Time was held in the night sitting.
En aquellas ocasiones, el Consejo pasaba la noche aquí y el turno de preguntas se celebraba en la sesión nocturna.
As you know, night time in Finland is different to night time in Italy.
Como ustedes saben, la noche en Finlandia es diferente a la noche en Italia.
Thank you for your attention during our night sitting together.
Les agradezco la atención que me han prestado en este programa nocturno conjunto.
It was like a dialogue of the deaf last night.
Lo de anoche fue como un diálogo de sordos.
The night before you put very pertinent questions to the parents.
La noche anterior les preguntaron a los padres y formularon preguntas muy pertinentes.
We have to work during the day and at night and we are poorly paid.
Tenemos que trabajar de día, de noche, y el sueldo es muy bajo.
Mr President, last night I had a dream.
Señor Presidente, también ayer por la noche tuve un sueño.
Well, I had another dream last night.
La verdad, esta noche hice otro.
Mr Fatuzzo, last night I, too, had a dream.
Estimado colega Fatuzzo, yo también he tenido esta noche un sueño.
We touched upon this briefly last night.
Nos referimos a esta cuestión brevemente anoche.
Mr Muis did not attend last night.
El Sr. Muis no estuvo presente ayer por la noche.
Are we mad to be here at this time of night debating this issue?
¿Estamos locos, debatiendo este tema aquí a estas horas de la noche?
It is a shame that it is tucked away in a night sitting once again.
Es vergonzoso que, una vez más, se ventile en una sesión de noche.
Working at night certainly does not do our health any good.
Sin lugar a dudas, trabajar por la noche no hace ningún favor a nuestra salud.
The Commissioner was also supportive of this last night.
El Comisario manifestó también su apoyo anoche.
It is shameful that we have to discuss such important issues at night.
Es una vergüenza que con nocturnidad tengamos que discutir temas tan importantes.
They are preparing a party after Wednesday night's vote.
Estos están preparando una fiesta para después de la votación del miércoles por la noche.
I am actually talking about the wedding night now.
Me estoy refiriendo en realidad ahora a la noche de bodas.
Columcille discovered it and got up each night to copy it.
Columcille lo descubrió y se levantaba cada noche para copiarlo.
Be that as it may, I do wish her a good night's sleep.
Sea como fuere, le deseo que luego duerma bien.
Think what could have happened if that had been in rough seas at night.
Imaginen lo que hubiera sucedido si la evacuación hubiera tenido que efectuarse de noche y con marejada.
Last night we had a discussion with the Renault workers.
Anoche tuvimos una conversación con los trabajadores de Renault.
Many thanks to you all, therefore, and good night.
Por lo tanto, muchas gracias y buenas noches.
It has been a hard day's night for the Commissioner and for us all.
El día se ha hecho largo, para el Comisario y para todos nosotros.
To deny that would be tantamount to calling day night!
No estar de acuerdo con esto es como decir, por ejemplo, que ahora es de día, cuando no es así, ¡es de noche!
Sir Leon Brittan was here last night.
Sir Leon Brittan estuvo aquí anoche.
Last night, the word "copy' was used.
Esta tarde se ha empleado la palabra "copiar».
It is ten past eleven on a night in Strasbourg.
Son las once y diez de una noche en Estrasburgo.
Therefore the votes last night did count.
Por consiguiente, las votaciones de anoche eran válidas.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: ordinal numbers in spanish | Irregular Spanish Verbs | Conjugated Verb: afeitarse - to shave [oneself] [ click for full conjugation ]