Sentence Maker: light  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Pay attention when the traffic light is yellow.
Ponga atención cuando el semáforo está en amarillo.
This room does not have a light.
Este cuarto no tiene luz.
He went past the red light.
Pasó la luz roja.
I like this painting: it's very bright and also very expressive.
Me gusta este cuadro: es muy luminoso y además muy expresivo.
Have you had light hypersensitivity?
¿Ha tenido hipersensibilidad a la luz?
Have you noticed that this painter uses in this painting the dark-light technique?
¿Te has fijado que este pintor utiliza en este lienzo la técnica del claro-oscuro?
Never light a cigarette.
Nunca enciendas un cigarrillo.
Listen, you have the red light.
Oye, tienes el semáforo en rojo.
Pay attention when the traffic light is yellow.
Ponga atención cuando el semáforo está en amarillo.
Have you got a light, please?
¿Tiene usted fuego, por favor?
Wait for the green light. (you - formal)
Espere Ud. para la luz verde.
Turn the light on. (you - formal)
Encienda Ud. la luz.
Turn off the light
Apague la luz
The average person spends two weeks waiting for a traffic light to change.
La persona promedio pasa esperando dos semanas para que la luz del tránsito cambie.
My dad has light hair.
Mi papá tiene el pelo claro.
I would like to eat something light.
Me gustaría comer algo ligero.
Stay still while I shine this light in your eye.
Quédese quieto mientras alumbro con esta luz su ojo.
Do you want light-weight lenses?
¿Quiere lentes livianos?
new traffic light
semáforo nuevo
I see something light.
Yo veo algo ligero.
Your sweater is light blue.
Tu jersey es celeste.
Do you want light-weight lenses?
¿Quiere lentes livianos?
This plant needs a lot of light.
Esta planta necesita mucha luz.
If the stop light is red don't cross the street.
Si el semáforo está en rojo, no cruce la calle.
It gets light later in winter.
En invierno amanece tarde.
It gets light earlier in summer.
En verano amanece temprano.
I am going to shine a light in your eyes
Voy a iluminar sus ojos con una linterna.
to light a cigar
Encender un puro
It is worse to go through a red light than to arrive at an appointment late.
Es peor pasarse un semáforo en rojo que llegar tarde a una cita.
The yellow light is a sign for caution.
La luz ámbar es una señal preventiva.
John will carry the heavy things and Maria will carry the light things.
Juan llevará las cosas pesadas y María llevará las cosas ligeras.
Has the light bill arrived yet?
¿Ha llegado ya el recibo de la luz?
If the stop light is red don't cross the street.
Si el semáforo está en rojo, no cruce la calle.
Are you very sensitive to intense light?
¿Es usted muy sensible a la luz intensa?
When the traffic light turned green I pulled into the intersection.
Cuando el semáforo cambió a verde entré en el cruce.
Don't turn on every light in the house.
¡No enciendas toda las luces de la casa.
If the light is too weak for you, the boy will be able to read it.
Si la luz es muy débil para vos, el muchacho podrá leerlo.
to switch the light on
Encender la luz
I can't turn on the light because there is no electricity.
No puedo encender la luz porque no hay electricidad.
We had a light supper at seven night before last.
Merendamos a las siete antenoche.
I didn't notice whether the light was on or off.
No me fijé si la luz estaba apagada o encendida.
Pepe has light colored eyes and white skin.
Pepe tiene los ojos claros y la tez blanca.
Have you got a light?
¿Tiene fuego?
May we light a fire?
¿Podemos encender un fuego? / ¿Podemos hacer una hoguera?
The light is bright.
El farol es brillante.
The light is hanging.
El farol está colgando.
I turned off the kitchen light.
Yo apagué la luz de la cocina.
to light a candle
Encender una vela
Be careful, the light is red.
Ten cuidado, el semáforo está en rojo.
That cheeky guy had the red light.
El muy caradura tenía el semáforo en rojo.
The curtains had blocked the light, and the plant died.
Las cortinas habían bloqueado la luz y la planta murió.
to light a match
Encender una cerilla/ un fósforo
Where is the light switch?
¿Dónde está el interruptor?
How do you turn on the light?
¿Cómo se prende la luz?
to switch the light on
Encender la luz
to light a match
Encender una cerilla / un fósforo
What time does it get light?
¿A qué hora amanece?
‘And God said, "Let there be light," and there was light.’
«Y Dios dijo “hágase la luz”, y se hizo la luz.»
However, we should not be dazzled by the light.
Pero las luces no nos deben hacer olvidar las sombras.
There are other, better signals too, a green light as it were.
También existen otras señales más favorables, que nos dan luz verde por decirlo así.
Uncontrolled trade in light weapons
Comercio sin control de armas ligeras
Before the vote on light weapons:
Antes de la votación sobre las armas ligeras:
A light is on, but it is not yet red.
Hay un piloto encendido aunque todavía no es de color rojo.
Can you shed any more light on this reference of yours?
¿Podría usted aclarar un poco esa alusión suya?
However, there is some light at the end of the tunnel.
Sin embargo, se ve una luz en el túnel.
Light was shed on all the sectors.
Todos los sectores han sido aclarados.
You should see this programme in that light too.
Les invito a contemplar el presente programa también desde esa perspectiva.
In this light, there are a few observations to be made about the agreement.
Viendo desde este punto de vista el compromiso alcanzando, sí cabe hacer algunas críticas.
It has yet to see the light of day.
Todavía continúa sin ver la luz del día.
They are produced and directed at you in the light of our own experiences.
Se lo decimos por experiencia propia.
In the light of this thought, then, what is the fundamental problem?
Con esta línea de pensamiento, ¿cuál es el problema fundamental?
This does not show this House in a very favourable light.
Todo esto no le hace ningún favor a la Cámara.
In that light, we should have the courage to face up to reality.
En vista de la situación, deberíamos ser valientes y enfrentarnos a la realidad.
That must be our guiding light.
Esta debe ser la luz que nos guíe.
In the light of all this, we are voting against the report.
A la luz de todo lo anterior, vamos a votar en contra del informe.
We have brought our light to the planet.
Hemos propagado nuestro saber a todo el planeta.
The facts that have come to light are shocking.
Los hechos que han salido a la luz son desconcertantes.
There is light at the end of the tunnel!
¡Hay luz al final del túnel!
In light of the circumstances, it was inevitable that this would be the case.
A luz de las circunstancias, era inevitable que este fuera el caso.
I say this to you in the light of some previous experience.
Y se lo digo a la luz de alguna experiencia previa.
This is no light commitment and it should be weighed up very seriously.
No se trata de un compromiso que debe adoptarse a la ligera, sino que debe sopesarse muy detenidamente.
Is it necessary in the light of the subsidiarity principle?
¿Es necesario a la luz del principio de subsidiariedad?
Subject: Tariffs on light bulbs
Asunto: Aranceles a la importación de lámparas de incandescencia
We cannot, however, rush, in the light of other realities.
Sin embargo, tampoco podemos precipitarnos, a la vista de otras realidades.
Our vote should be understood in the light of that statement.
Nuestro voto debe ser interpretado a la luz de esta declaración.
In this light, we support the recommendation of the report.
En este sentido, apoyamos las recomendaciones del informe.
That is where it saw the light of day, so to speak.
Fue ahí donde vio la luz, por decirlo de alguna manera.
Could you shed some light on this point for us?
¿Podría aclararnos esta cuestión?
We do see light at the end of the tunnel.
Hay esperanzas.
But it is not just light bulbs.
Pero no se trata únicamente de las bombillas.
There has to be a clear light at the end of the tunnel.
Tiene que haber una luz clara al final del túnel.
Light and justice, nothing else.
Luz y justicia, nada más.
That is why I am against traffic light labelling.
Por eso, estoy en contra del "modelo semáforo".
The EU's environmental footprint there is not light.
La huella medioambiental de la UE en esta zona no es la luz.
These are only those cases that have come to light.
Sin embargo, solo se refiere a los que han salido a la luz.
However, we should not view all of this in too negative a light.
Sin embargo, no debemos ver todo esto desde una perspectiva tan negativa.
I wonder if you could throw some light on this.
Me pregunto si podría arrojar más luz sobre este asunto.
We should lift that blanket and let some light in.
Tenemos que descorrer esa cortina y dejar que entre la luz.
Our hearing brought some weaknesses to light.
Nuestras consultas han revelado déficits al respecto.
In 1958, the problem would not have been seen in the same light.
En 1958, el problema no se habría planteado en las mismas condiciones.
We do not need to hide our light under a bushel.
No tenemos tampoco porqué ocultar nuestros méritos.
Secessionist movements are coming to light.
Están apareciendo movimientos secesionistas.
There is just one glimmer of light.
Un único rayo de luz.
So that shows it up in a different light.
Desde este punto de vista, la cosa es diferente.
It is in the light of these challenges that its outcome should be assessed.
Sus resultados deberán juzgarse a la luz de estos retos.
Do we use less light?
¿Se alumbra menos?
In the light of this, I have voted against the report.
Por todo lo anteriormente expuesto, he votado en contra de este informe.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: prefer spanish conjugation | Time in Spanish | Conjugated Verb: advertir - to notice, observe, advise, warn [ click for full conjugation ]