Sentence Maker: late  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Spanish people go to bed late.
Los españoles se acuestan tarde.
Why did you go to bed so late?
¿Por qué te acostaste tan tarde?
I'm sleepy because I went to bed very late last night.
Tengo sueño porque me acosté muy tarde anoche.
The bus is one minute late.
El autobús está con un minuto de retraso.
The plane is four hours late.
El avión está con cuatro horas de retraso.
You are going to arrive very late.
Tú vas a llegar muy tarde.
Mario did not come in today. Can you stay late?
Mario faltó hoy ¿Puede quedarse más tarde?
How late do you want me to stay?
¿Qué tán tarde quiere que me quede?
There is a $300 late fee.
Hay un recargo de trescientos dólares por pago moroso.
Is there a late penalty?
¿Hay algún recargo por pago atrasado?
The first rule is: Don't be late.
La primera regla es: No llegue tarde
José continues arriving late to work.
José sigue llegando tarde a trabajar.
Yes, otherwise we will arrive late and tired.
Sí, porque de lo contrario llegaremos tarde y cansados.
But I arrived late.
Pero yo llegué tarde.
Why did you arrive late?
¿Por qué llegaste tarde?
It is worse to go through a red light than to arrive at an appointment late.
Es peor pasarse un semáforo en rojo que llegar tarde a una cita.
The train will probably arrive late.
Es probable que el tren llegue con retraso.
I always read until very late.
Siempre leo hasta muy tarde.
Yesterday we were in the institute until late.
Ayer estuvimos en el instituto hasta tarde.
The train will probably arrive late.
Es probable que el tren llegue con retraso.
Don't get home late.
No llegues tarde.
We left the house late this morning.
Salimos tarde de la casa esta mañana.
Will the airplane arrive late?
¿Llegará tarde el avión?
Don’t go out late at night.
No salgáis tarde por la noche.
Better late than never.
Más vale tarde que nunca.
They started out late.
Se pusieron en camino (en marcha) tarde.
He arrived late because of the storm.
El llegó tarde a causa de la tempestad.
No doubt he will arrive late.
Sin duda llegará tarde.
The stores closed very late last night Saturday, didn't they?
Las tiendas cerraron muy tarde el sábado, ¿verdad?
The children woke up late this morning.
Los niños se despertaron tarde esta mañana.
No. I was a little late.
No. Llegué un poco tarde.
The accountants had to stay and work late last night, didn't they?
Los contadores tuvieron que quedarse a trabajar anoche, ¿verdad?
Since it was very late, we took a taxi.
Como ya era muy tarde, tomamos un taxi.
Since we couldn't find the street, we got to the meeting late.
Como no encontrábamos la calle, llegamos tarde a la reunión.
We got up late every day last week because we were on vacation.
Nos estuvimos levantando tarde la semana pasada porque estábamos de vacaciones.
It was very late. That's why we didn't wait for you any longer.
Ya era muy tarde; por eso no te seguimos esperando.
Did you continue getting to the office late?
¿Seguías llegando tarde a la oficina?
Hadn't you realized it was very late?
¿No te habías dado cuenta que ya era muy tarde?
They told me that you had arrived as late as Mr. Aguilar.
Me dijeron que Ud. había Ilegado tan tarde como el Sr. Aguilar.
When we left the doctor's office, it was already late. It was about nine thirty.
Cuando salimos del consultorio ya era tarde. Eran como las nueve y media.
Why were you so late?
¿Por qué llegaste tan tarde?
Don't be (come) late.
No vengas muy tarde.
When we went to Madrid, the plane left awfully late.
Cuando nosotros fuimos a Madrid, el avión salió con muchísmo retraso.
I apologize for my lateness, but my sister always shows up late.
Perdón por la tardanza, pero mi hermana se aparece siempre tarde.
Don't be late.
No tardes.
The children mustn't stay up late watching television.
Los niños no deben quedarse hasta tarde viendo televisión.
It's getting late.
Se está haciendo tarde.
They go to bed very late.
Ellos se acuestan muy tarde.
It is getting late.
Se hace tarde.
Our teacher got angry because we were late for class.
Nuestra maestra se enojó porque llegamos tarde a clase.
The teacher will get angry if we are late again.
La maestra se enojará si volvemos a llegar tarde.
The teacher gets angry every time we are late for class.
La maestra se enoja cada vez que llegamos tarde.
It is getting late.
Se está haciendo tarde.
The plumber is late.
El plomero llega tarde.
I didn't think you'd be so late.
No creí que llegarías tan tarde.
The Industrial Revolution started in the late eighteenth century.
La Revolución industrial empezó a finales del siglo dieciocho.
I want you to know that I will be late.
Quiero que sepas que llegaré tarde.
My brothers get up late every morning.
Mis hermanos se levantan tarde todas las mañanas.
Don't arrive late.
No llegue tarde.
When does he arrive? He arrives about 20 minutes late.
Cuando llega él? Llega en torno 20 minutos tarde.
Why will you arrive late?
¿Por qué llegarás tarde?
I will arrive late at the meeting because my wife will arrive home late from her work.
Llegaré tarde porque mi esposa llegará tarde de su trabajo.
Did you follow my instructions? Yes, I followed your instructions and it made me late.
¿Seguiste mis instrucciones? Sí, seguí tus instrucciones y me hizo tarde.
I also go to bed very late.
Yo también me acuesto muy tarde.
The consignment arrived late.
El programa se transmitió tarde.
to be late
Llegar con retraso
He arrived a little late.
Llegó un poco tarde.
Although it's late, she shows up at the reception.
Aunque sea tarde, se presenta a la recepción.
The plane is four hours late.
El avión lleva cuatro horas de retraso.
The bus is one minute late.
El autobús lleva un minuto de retraso.
You already know how late it is.
Ya sabes lo tarde que es.
In the late fall, he will have sold all the shirts.
A finales de otoño, habrá vendido todas las camisas.
The train arrived a half an hour late, the train was late for a half an hour.
El tren llegó con media hora de retraso, el tren llego media hora de retraso.
Will it leave four hours late?
¿Saldrá con cuatro horas de retraso?
The director was apologizing for being late.
El director estaba excusándose por su retraso.
Winter is late in coming.
El invierno ha tardado en llegar.
She would have interviewed the actor but he got there late.
Ella habría entrevistado al actor pero él llegó tarde.
We used to study until very late.
Estudiábamos hasta muy tarde.
They will be late to class.
Llegarán tarde a clase.
I woke very late today.
Me desperté muy tarde hoy.
I stayed late working.
Me quedé trabajando hasta la madrugada.
I don't like to arrive late to work.
No me gusta llegar tarde al trabajo.
We're not worried that he might arrive late.
No nos preocupa que llegue tarde.
I can't arrive more than twenty minutes late.
No puedo tardar más de veinte minutos en llegar.
Don't agree to go out so late with her.
No quedes con ella tan tarde.
Don't come home too late.
No regreses muy tarde.
We regretted staying out so late last night.
Nos arrepentimos de quedarnos hasta tarde anoche.
If you don't hurry, we'll be late.
Si no te das prisa, llegaremos tarde.
How late?
¿Qué tan tarde?
Yes, because we will arrive late and tired.
Sí, porque llegaremos tarde y cansados.
This says you have a late payment.
Esto dice que usted tiene un pago atrasado.
It's late.
Es tarde.
We arrived home very late last night.
Llegamos a casa muy tarde anoche.
You are coming home late.
Tú estás viniendo tarde a casa.
late
tarde
You are coming home late.
Tú estás viniendo tarde a casa.
She is coming late to her doctor's appointment.
Ella está viniendo tarde a consulta.
They didn't only come late but they also insulted me.
No sólo vinieron tarde sino que me insultaron.
Students would have never got late!
¡Los alumnos nunca hubiesen venido tarde!
She never goes to sleep late.
Ella nunca va a dormir tarde.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: hace por   | Free Spanish Lessons