Sentence Maker: keep  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Keep the line moving.
Mantengan la línea moviéndose.
Would you like to keep the blinds and drapes?
¿Le gustaría quedarse con las persianas y cortinas?
Here you are. Keep the change.
Aquí está. Quédese con el cambio.
Keep this, it is your reference number.
Guarde esto, es su número de referencia.
If you get the pain when you walk, do you keep walking?
Si le da el dolor cuando camina, ¿Sigue caminando?
Keep a daily list of all the medicines you take.
Mantenga un registro diario de todas las medicinas que toma.
If you're going camping you have to have a camp fire to keep warm.
Si vas a acampar hay que tener una fogata para calentarse.
Alicia suggested to them that they keep on studying.
Alicia les sugirió que siguieran estudiando.
I keep leaving my keys at the office.
A mí siempre se me olvidan las llaves en la oficina.
Haven't you found a place to keep those papers yet?
¿Todavía no han encontrado ustedes dónde guardar esos papeles?
The bad weather will keep us from eating in the garden as we planned.
El mal tiempo impedirá que comamos en el jardín como queríamos.
How do you keep your stamina when running?
¿Cómo sigues teniendo resistencia al correr?
While she keeps training and we keep running, time goes by.
Mientras ella sigue entrenando y nosotras seguimos corriendo, el tiempo pasa.
We have to keep the party a secret.
Tenemos que mantener la fiesta en secreto.
She couldn't keep the party a secret.
Ella no pudo mantener la fiesta en secreto.
Can you keep an eye on my stuff for a minute?
¿Puedes cuidar mis cosas un minuto?
Hope gives you strength to keep moving forward when you feel that nothing matters.
La esperanza te da la fuerza para seguir adelante cuando sientas que ya nada te importa.
The company did not keep the initial agreement.
La empresa no mantuvo el acuerdo inicial.
There is a remedy to keep parasites from bothering your cat.
Hay un remedio para evitar que los parásitos molesten a tu gato.
Keep going, don't stop.
Siga adelante, no se detenga.
Please, keep my car keys until I return!
¡Guarda las llaves de mi coche hasta que vuelva, por favor!
Sometimes it is better to keep quiet.
A veces es mejor callarse.
Keep the change.
Quédese con el cambio/ el vuelto (am.).
Let's hope the weather will keep fine.
Esperemos que el tiempo se mantenga bueno.
to keep calm
Conservar la calma
to keep to the left
Conducir por la izquierda
Let's hope the weather will keep fine.
Esperemos que el tiempo se mantenga bueno.
Keep silent! / Silence! / Be quiet!
¡Estate callado! / ¡Quieto!
Take the dog with the leash!
¡Lleven el perro con correa!
to keep quiet / to hold one's tongue
Callarse la boca / enmudecer
to keep on the lead
Llevar atado
Don't keep the wheel in the trunk.
No guardes la rueda en el maletero.
Did you keep riding horses?
¿Seguiste montando a caballo?
You all keep everything
Lo guardáis todo.
As long as you keep working, everything will go well.
Mientras siga trabajando, todo irá bien.
I might keep seeing him.
Podía ser que siguiera viendolo.
Do you all have any place to keep the luggage?
¿Tienen algún lugar para guardar las maletas?
Last month I couln't move for a week because of a back pain.
El mes pasado estuve una semana sin moverme por una lumbalgia.
In the reading room of the library it is very important to keep silence and to switch off mobile phones
En la sala de lectura de la biblioteca es muy importante guardar silencio y apagar los teléfonos móviles.
You must keep your seatbelt buckled.
Tiene que mantener el cinturón de seguridad puesto.
Even if you make mistakes, keep on going.
Aunque te equivoques, sigue adelante.
Speak your mind! Don’t keep resentments growing in your heart.
¡Desahógate! No guardes resentimientos en tu corazón.
Do I keep driving until the road ends?
¿ Sigo conduciendo hasta que la carretera termine?
Will these diapers keep the baby dry for hours?
¿Consiguen estos pañales mantener al bebé seco por horas?
Do you think he'll keep being annoying?
¿Crees que seguirá molestando?
What is the most important rule to keep in mind?
¿Cuál es la regla más importante a tener en cuenta?
How much longer are you going to keep me here?
¿Cuánto tiempo más vas a retenerme aquí?
What do you do to keep that stunning body?
¿Qué haces para mantener ese cuerpazo?
Does drinking coffee at night keep you up?
¿Te desvela tomar café por la noche?
Keep walking down the hall and you'll find it.
Continúa caminando por este pasillo y lo encontrarás.
Keep walking and you'll find yourself at my office.
Continúa caminando y te vas a topar con mi oficina.
Which eye do you want to keep?
¿Cuál ojo quiere mantener?
You should keep trying to get that job.
Debes perseverar para conseguir ese trabajo.
Keep only what is needed.
Guarda sólo lo necesario.
Keep your comments to yourself.
Guárdate tus comentarios para tí mismo.
I don't want to keep up appearances with him.
No pienso guardar las apariencias delante de él.
Don’t commit yourself if you cannot keep your promise.
No se comprometan si no van a cumplir su palabra.
Don't keep making so much noise.
No sigas haciendo tanto ruido.
Don't keep turning the volume on the TV so high.
No sigas poniendo la tele tan alta.
If you keep going like that, they will fire you.
Si sigues así te correrán.
Keep me posted about what's going on.
Tenme al tanto de lo que pasa.
I keep going straight in the street
Yo sigo derecho en la calle.
Keep the original package.
Conserve su envase original.
to keep area dry
mantener el área seca
Keep my email address in your contact book.
Guarde mi dirección de correo electrónico en su libreta de direcciones.
Let yourself be seen, that way you can keep the order.
Déjese ser visto, así puedes mantener el orden.
Would you like to keep the blinds and courtains?
¿Le gustaría quedarse con las persianas y cortinas?
They keep writing a letter to Santa. They keep writing him a letter.
Ellos siguen escribiendo la carta a Papá Noel. Ellos siguen escribiéndole la carta.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: hace sol   | Spanish Alphabet