Sentence Maker: just  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

I would like to know just one more thing.
Me gustaría saber sólo una cosa más.
The store is just around the corner.
La tienda está a la vuelta de la esquina.
It must be just like this
Debe de estar precisamente de esta manera.
It must be just like the sample
Debe estar tal como la muestra
Execute the program you just downloaded.
Ejecute el programa que acaba de descargar.
We want to fix the problem just as much as you do.
Nosotros queremos solucionar el problema tanto como usted.
Sure, just a minute. Come with me.
Claro, un momento. Vengan conmigo.
Just a minute, I will call maintenance.
Un momento, llamaré a mantenimiento.
The school bus stop is just down the street.
La parada del autobús escolar está solamente a unos pasos de la casa.
I think that there is a workshop just around the corner.
Yo creo que hay un taller a la vuelta de la equina.
I'm just looking.
Sólo estoy mirando.
They say I'm just as stubborn as my dad, but it's not true.
Dicen que soy igual de terco que mi papá, pero no es cierto.
I'm short tempered just like my dad.
Tengo mal genio, igual que mi padre.
I have blue eyes just like my mom.
Tengo los ojos azules, igual que mi mamá.
I have blue eyes just like my mom.
Tengo los ojos azules al igual que mi mamá.
Did it just start?
¿Acaba de empezar?
I'm short tempered just like my dad.
Tengo mal genio, al igual que mi padre.
I’m just looking.
Sólo estoy observando.
He has just arrived from Puerto Rico.
El acaba de llegar de Puerto Rico.
He has just entered.
El acaba de entrar.
He has just gone out.
El acaba de salir.
I just got an idea.
Se me acaba de ocurrir una idea.
No, not very. It's just around the corner.
No, no falta mucho. Es aquí a la vuelta.
The young lady (that/whom) you were waiting for just arrived.
La señorita a quien esperabas acaba de llegar.
The police had just found out everything that had happened.
La policía acababa de averiguar todo lo que había sucedido.
My sister just moved to Spain.
Mi hermana acaba de mudarse a España.
The young lady whom you were waiting for just arrived.
La señorita a quien usted esperaba acaba de llegar.
We're just leaving for the theater.
Apenas vamos a salir para el teatro.
We were just leaving for the theater.
Apenas íbamos a salir para el teatro.
The party turned out just as we wanted.
La fiesta salió tal como queríamos.
She is just imagining things.
Ella está imaginando cosas.
I just can't imagine it!
¡No me lo puedo imaginar!
The plane has just landed.
El avión acaba de aterrizar.
I just can't resist chocolate!
¡No me puedo resistir al chocolate!
I just to go there frequently.
Yo iba allí muy a menudo.
He shows the car that he just bought.
Él muestra el carro que acaba de comprar.
Your majesty the King of Spain has just arrived.
Su majestad el Rey de España acaba de llegar.
It's about learning, not just passing.
Se trata de aprender, no de aprobar.
She has just recovered from a very serious illness.
Acaba de salir de una enfermedad gravísima.
I just realized I don't have any money.
Me acabo de dar cuenta de que no tengo dinero.
We have just watched the videoconference.
Acabamos de ver la videoconferencia.
They have just erased the database.
Acaban de borrar la base de datos.
Mrs. Vargas just arrived.
La señora Vargas acaba de llegar.
I just love this city.
Esta ciudad me enamora.
at this moment / just now
En este momento / Ahora mismo
Just a moment. I can't hear you.
Un momento, por favor. No le puedo oír.
I'm just coming!
¡Ya voy! / ¡No tardaré en venir! / ¡Vengo enseguida!
I'm just looking.
Sólo estoy mirando.
I was just about to leave
Estaba a punto de irme
he has just left
(Él) acaba de irse
I'm just coming!
¡Ya voy!
Just a moment. I can't hear you.
Un momento, por favor. No le puedo oír.
at this moment / just now
En este momento / Ahora mismo
I was just passing by.
Pasaba por aquí
just what I would have done
Completamente de acuerdo con mi opinión
that's just like her
Es muy típico de ella
a just cause
Una causa justa
it's just striking four o'clock
Dan las cuatro
just as you like
Como usted quiera
just what I would have done
Completamente de acuerdo con mi opinión
just follow your nose
siempre derecho
I've just come back from holiday.
Acabo de regresar de vacaciones.
They're just passing through.
Están de paso.
He is just passing through.
Está de paso.
You have just invited Pablo to have dinner.
Acabas de invitar a Pablo a cenar.
I will try it just in case.
Lo intentaré por si acaso.
I've just seen Juan.
Acabo de ver a Juan.
just one of your friends
sólo uno de tus amigos
Your father just received a letter from his friend.
Tu padre acaba de recibir una carta de su amigo.
She thinks she has just seduced him.
A ella le parece que se lo acaba de ligar.
I've just got rid of a pain.
Acabo de librarme de un plomo.
I've just had a tiring day.
Acabo de pasar una dura jornada.
They had just eaten.
Acababan de comer.
Just tell him the truth, you don't have to lie to him.
Basta que le digas la verdad, no tienes que mentirle.
Just tell us and we will do it.
Basta que lo digas y lo hacemos.
The school is just in front of the house.
El colegio está justamente enfrente de la casa.
He should have just been quiet and all this wouldn't have happened.
Hubiera debido simplemente callarse y todo esto no habría ocurrido.
If I were as rich as you I would be just as boring.
Si fuera tan rico como tú sería igual de aburrido.
If you want to do it that way, just do it.
Si quieres hacerlo asi hazlo.
I'm just looking.
Solo estoy mirando.
I'm just curious.
Solo estoy curioso.
I was just understanding calculus when the bell rang.
Apenas estaba comprendiendo cálculos, cuando el timbre sonó.
A dry sherry or just a red wine?
¿Un vino fino o mejor uno tinto?
Shirley restrained the horse just in time.
Shirley frenó el caballo justo a tiempo.
The kitchen has just recently been remodeled.
La cocina ha sido remodelada hace poco.
The firefighters just finished extinguishing the fire.
Los bomberos acaban de extinguir el fuego.
Just shut up.
Mejor ya cállate.
You're not dumb, maybe you're just confused.
No eres tonto, más bien estás confundido.
I don't have a cold. My head just hurts.
No estoy resfriado, sólo me duele la cabeza.
Don't be jealous, he’s just a friend.
No seas celoso, es sólo un amigo.
I just have a minor pain.
Sólo tengo una pequeña molestia.
She just took off a minute ago.
Se acaba de ir ahora, hace un minuto.
His post is not official, he's just a representative.
Su puesto no es oficial, es sólo representativo.
Don't worry, I'll just call her back again.
Tranquilo, ya llamo más tarde otra vez.
just around the corner
a la vuelta de la esquina
I just have two dogs.
No tengo más que dos perros.
I just see two goblins.
No veo más que dos duendes.
We just have three dancers.
No tenemos más que tres bailarines.
I am just a man with feelings.
Soy solamente un hombre de carne y hueso.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: las monedas   | Spanish lesson