Spanish Word for drive  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


English Word: drive

Spanish Word: conducir, manejar
The Spanish Word for drive
Now you know how to say drive in Spanish. :-)


Translated sentences containing 'drive'
The driver doesn't drive fast.
El conductor no conduce rápido.
Don't drive so fast.
No conduzcas tan rápido.
Do not drive.
No conduzca.
Will you know how to drive? Yes, I will know how to drive the car but she will never know how to drive well.
¿Sabrás cómo manejar? Sí, sabré manejar el carro pero ella nunca sabrá manejar bien.
to drive a car
conducir un carro
You drive the bus. Drive it!
Tú conduces el bus. Condúcelo tú!
I will drive the car so that you can get early to the school.
Yo conduciré el carro, de modo que tú llegues temprano a la escuela.
That is the way that I will have to drive.
Esa es la manera que tendré que conducir.
I drive the tractor.
Yo conduzco el tractor.
They drive the car to the park.
Ellos conducen el carro al parque.
Do not drive so fast! (formal, plural)
No conduzcan (Uds.) tan rápido.
We drive the bus.
Nosotros conducimos el autobús.
You drive in the street.
Tú conduces en la calle.
I drive the grandmother to the restaurant.
Yo conduzco a la abuela al restaurante.
Sounds great. Can I drive it?
Suena fantástico. ¿Lo puedo manejar?
Drive the truck back from the store.
Maneje el camión de regreso de la tienda.
You are not allowed to drive.
No debe conducir.
Do not drive on the sidewalk!
¡No conduzcas por la acera!
I drive a car.
Yo conduzco un carro.
We drive to the mountain
Nosotros conducimos a la montaña.

It is wonderful to drive with it.
Es fabuloso poder conducir con eso.
We have tried to drive this proposal through.
Lo hemos tratado de sacar adelante.
That is a structural reform we must drive through.
Ésta es una reforma estructural que tenemos que realizar.
That is the message we must drive home.
Esto es lo que tenemos que mostrar.
Why is it, then, that we do not impose the same requirement on those who drive on our roads?
¿Por qué no ponemos las misma exigencias a los que conducen por nuestras carreteras?
For now, only cars can drive through.
Por ahora circulan solamente los coches.
It is the Commission's job to drive that forward.
La Comisión tiene el deber de avanzar en este capítulo.
Or, for that matter, attempts to drive him into exile.
O, lo que es lo mismo, los intentos de empujarlo al exilio.
Is it dangerous to drive these vehicles?
¿Es peligroso conducir esos vehículos?
We must not relax our drive against corruption.
No debemos relajarnos en nuestra lucha contra la corrupción.
Please continue to drive that agenda.
Por favor, siga impulsando esa agenda.
If people own cars, they will drive them.
Si la gente tiene coches, los conducirá.
Actually, I drive an Audi Quattro.
En realidad conduzco un Audi Quattro.
This could also drive down prices.
Esto también ayudaría a bajar los precios.
This in my view would drive standards down.
En mi opinión, esto comportaría una bajada de los estándares.
Over half own the vehicle they drive.
Más de la mitad son propietarios de los vehículos que conducen.
It is essential to drive the European economy.
Se trata de algo esencial para impulsar la economía europea.
To sum up, there needs to be clarity and drive.
En resumen, tiene que haber claridad y dinamismo.
It requires the incitements of good technical practice and it needs drive - and that drive needs to be maintained.
Requiere la promoción de buenas prácticas técnicas y requiere empuje, y ese empuje ha de mantenerse.
We know, in reality, that this is not a matter of penalising those who drive badly, but those who drive frequently.
En realidad sabemos que no es una cuestión de sancionar a aquellos que conducen mal sino a aquellos que conducen con frecuencia.
Just as if you have drunk too much you are not allowed to drive, so if you smoke too much you will not be allowed to drive.
Como cuando se ha bebido demasiado, no se tendrá el derecho de conducir.
We are not supposed to drive at a speed of over 50 km/h, but some of us drive faster.
Aunque la velocidad máxima se sitúe en 50km/h, algunos conducen más deprisa.
I want my fellowmen to drive on safe tyres, above all.
Antes que nada, quiero que mis prójimos circulen usando neumáticos seguros.
That would drive a thick wedge between those who have access to information and those who do not.
Ello abriría una gran brecha entre los que tienen acceso a la información y los que no lo tienen.
We have to take initiatives in this House to drive that agenda.
En esta Asamblea tenemos que adoptar iniciativas para impulsar ese programa.
I welcome this resolution but we must drive it forward.
Acojo favorablemente esta resolución pero hemos de darle un impulso.
I wish him all the best – drive carefully, Commissioner!
Quisiera expresarle mis mejores deseos. Conduzca con cuidado, señor Comisario.
I drive around in an armoured car with security.
Me desplazo en un automóvil blindado con escolta.
It is through the economics that we must drive this particular relationship.
Debemos impulsar esta relación particular a través de la economía.
We have managed to drive this message home at least.
Finalmente hemos logrado enviar este mensaje.
It merely worsens the quality of the cars we drive.
Simplemente empeorará la calidad de los automóviles que conducimos.
I drive a diesel Audi, so I have an interest in this debate.
(EN) Yo conduzco un Audi diesel, así que me interesa mucho este debate.
We must drive forward the Doha Round.
Avancemos en el impulso de la Ronda de Doha.
Better roads meant they could drive faster.
Las mejores carreteras les permitían correr más.
Now is the time for political leadership and drive.
Ahora es el momento del liderazgo y el dinamismo políticos.
Despite everything, Europe has maintained its drive.
Europa, a pesar de todos los pesares, conserva su empuje.
Above all, it lacks drive in the sectors I have mentioned, for example, as regards the Balkans.
Falta ante todo un impulso en los ámbitos que he citado, por ejemplo, en lo relativo a los Balcanes.
The drive towards efficiency is especially vital in the context of enlargement.
El afán por la eficacia es especialmente decisivo en el contexto de la ampliación.
That, as we are already seeing, will drive forward the agenda very rapidly.
Eso, como ya estamos viendo, nos permitirá liquidar el orden del día con gran rapidez.
That is how we need to do our business, to put a drive, a focus and an energy behind it.
Así es como debemos actuar, con impulso y energía.
We will drive up the cost for all these other agreements to an extent that would simply be irresponsible.
De este modo encareceremos todos los demás acuerdos en una medida que es simplemente irresponsable.
You are allowed to drive, no one is stopping you from doing so, and no measures are taken.
Puedes seguir conduciendo, nadie te dice que no lo puedas hacer y tampoco se toman medidas.
Environmental issues are important, but they have no bearing on the ability to drive a truck.
Las consideraciones medioambientales son importantes, pero no guardan ninguna relación con la capacidad de conducir un camión.
In my view, we must continue to drive the message home.
Creo que debemos seguir propagando este mensaje.
I would urge that we find a solution which is deliverable for the Lithuanians and does not drive them into the 'no' camp.
Quiero pedir que encontremos una solución apropiada para los lituanos y que no los incline hacia el campo del «no».
Are we really managing to drive back terrorist networks?
¿Estamos consiguiendo contener realmente a los terroristas?
This is relevant not only to professional drivers but to all of us who drive on European roads.
Es importante no sólo para los conductores profesionales, sino también para todos los que conducimos por las carreteras europeas.
Those who work in the transport sector, that is, those who drive vehicles, have to be better trained.
Las personas que trabajan en el sector del transporte, es decir, las que conducen vehículos, tienen que recibir una mejor formación.
We hope that the same patience and drive will be invested in the resolution of this case too.
Esperamos que también se pondrá la misma paciencia y estímulo en la resolución de este caso.
We must show the same political drive in the field of asylum.
Debemos demostrar la misma voluntad política en materia de asilo.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

I´m loving it here...   (Quito, Ecuador)

So it´s been (yet again) another busy week of super fun activities... really, I´m loving it here in Ecuador - it´s fast becoming my new favourite country! Last week was full of tours and trips. Tuesday afternoon I visited a museum in the Old Town with a complete history of the development of Quito from pre-Incan times to this century. Pretty interesting, but even more, I enjoyed being in the...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: how do you say | Immersion programs | Conjugated Verb: filmar - to film [ click for full conjugation ]

; ;