Translate tren to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: tren

English Translation: m, train




Translated sentences containing 'tren'
Tomaríamos el tren si tuviéramos tiempo.
We would take the train if we had time.
El tren más rápido.
The fastest train.
El tren llega a las tres y media.
The train arrives at 3:30.
Es probable que el tren llegue con retraso.
The train will probably arrive late.
Ella prefiere que vayamos en tren.
She prefers that we go by train.
Un tren de mercancías, no.
A freight train is not.
Ataque a un tren en Angola
Attack on a train in Angola
Me desplazo a pie o en tren.
I get around on foot or by train.
Tal vez debería haber cogido el tren.
Perhaps she should have taken the train.
Es absolutamente esencial que no perdamos este tren.
It is absolutely vital that we do not miss the train on this one.
Mi tren parte a las 12: 00.
My train goes at 12 a.m.
Un tren de viajeros procedente de Luxemburgo chocó con un tren de mercancías en territorio francés.
A passenger train from Luxembourg collided with a freight train in French territory.
Pero por otro lado la gente está redescubriendo el tren.
Meanwhile, railways are, however, in the process of being re-discovered.
Toda nueva mercancía viaja por carretera en Europa, no en tren.
New freight goes by road in Europe, not by rail.
El tren está parado y el inmovilismo implica el retroceso.
The train is at a standstill, and to stand still is to regress.
Esto lamentablemente es cierto en el caso de nuestro tren.
Unfortunately the same can be said of our train.
Se ha propuesto la opción de disponer un tren corredor.
The option of establishing a train corridor has been put forward.
Dicho tren ha sido retirado por una decisión unilateral.
This train has been withdrawn by a unilateral decision.
Estamos tratando de transportar más mercancías por tren y barco.
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
El tren de alta velocidad no constituye una opción para nosotros.
TGV is not an option for us.
Por lo tanto, todavía no deseo subirme a este tren.
I therefore do not want to jump on this bandwagon just yet.
Si es así, la próxima vez tome el tren.
If this is the case, next time, take the train.
No, yo tampoco creo que sea posible detener el tren.
No, I do not think that it will be possible to stop the train either.
Espero que el tren llegue a la estación muy, muy pronto.
I hope that the train will enter the station very, very soon.
Europa no puede permitirse perder el tren en esta cuestión.
Europe cannot afford to miss the boat on this matter.
Contaba con el Airbus, el tren de gran velocidad (TGV).
You had Airbus, you have the TGVs.
Para cuando la tome, habremos perdido el tren.
By the time she takes it we will have missed the train.
Asunto: Tren de alta velocidad Madrid-Lisboa
Subject: Madrid to Lisbon high-speed train service
Por ello es muy atractivo coger el tren.
That makes it very attractive to take this train.
Pero, dado que se había previsto un tren y ese tren lleva un retraso lamentable, me gustaría tener una respuesta.
Since, however, we have scheduled this train, a train that is unforgivably delayed, I would like an explanation.
Resulta extraordinariamente fácil ir de aquí en tren a Zaventem, hace poco lo hemos hecho con la delegación sueca, y lo mismo sucede en cuanto a la estación de tren.
It is extremely easy to travel by rail from here to Zaventem, which is what we did last time with the Swedish delegation, or to travel to the station.
Hay que, incentivar, inicialmente el transporte de mercancías por tren, porque hasta ahora tren es prácticamente incompatible con transporte de mercancías.
At the outset, we need to offer incentives for transporting freight by train. To date, trains have not proved a viable way of transporting freight.
Hay un tren que sale de Bruselas a las 7.20 horas, y estamos estudiando la posibilidad de organizar el transporte desde Luxemburgo, a donde el tren llega a las 10.00 horas.
A train leaves Brussels at 7.20 a.m., and we are considering the possibility of arranging transport from Luxembourg, where the train arrives at 10.00 a.m.
Por otra parte, considero que el tren insignia, es decir, el tren de alta velocidad que unirá París y Luxemburgo a partir del año próximo, que debe ser absolutamente...
I also believe that the flagship train, namely the TGV that will link Paris to Luxembourg as from next year, which absolutely must be ...
A este respecto, observo que el tren de la liberalización avanza mucho más deprisa que el tren del presupuesto o el de la interoperabilidad.
In this regard, it seems to me that the liberalisation train is travelling much faster than the budget train or the interoperability train.
Hoy en día no hay una diferencia tan grande entre usar el tren, por ejemplo, ya sea el TGV o cualquier otro tren de alta velocidad, y un avión.
There is not that big a difference nowadays between using the train, for example, be it the TGV or some other high-speed railway, or an aeroplane.
Está diciendo que el tren ha ido tan rápido que es imposible pararlo así que, señora Malmström, que el tren continúe.
He is saying that the train has travelled so fast that it is impossible to stop it, so you have to continue with the train.
Corinne Caillaux aparecerá violada, acuchillada y degollada en un aseo del tren.
Corinne Caillaux, who had probably been raped, was found with her throat cut and covered in stab wounds in the lavatories on the train.
Hay algunos ámbitos en los que el tren y el avión pueden cooperar perfectamente.
Trains and planes could work together very well in a number of areas.
La OLAF no es un programa de bricolaje del tipo "¿cómo puedo construir un tren en miniatura?"
OLAF is not one of your broadcasts for DIY enthusiasts, along the lines of "How can we build a model railway?"
Al contrario, reconozcámoslo: el tren se ha estancado en el siglo XIX.
Let us be honest, the train has remained stuck in the nineteenth century.
El tren de la Unión hace ruido al salir sin tener en cuenta el terreno.
The Union train thunders off, taking no account of the terrain.
¿Quién se va a subir en un tren para ir hacia atrás?
Who in their right mind would take a train that moved backwards?
Viene en tren desde París, y como la sesión ha empezado con adelanto, no está todavía presente.
He is on his way here on the train from Paris and, as the sitting started early, is unable to attend at present.
Como queremos que la gente viaje en tren hemos de abaratar este modo de transporte.
We want people to travel by train and so it must be made more affordable.
Decimos que hemos perdido el tren cuando nos ocupamos con retraso de un asunto.
For example 'the train has departed' is what we say when we arrive late.
El accidente se produjo en una curva cuando el tren circulaba a 115 millas por hora.
The accident took place on a bend with the train travelling at 115 mph.
Europa sufre un importante atraso con respecto a otros países y se arriesga a perder el tren.
Europe is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.
Y habrá muchos más, millones más, que llegarán a pie o en tren.
But others will follow, millions of others, who will arrive on foot and by train.
Se debe aumentar el número de vagones de tren para no fumadores en todas partes.
The number of non-smoking train compartments must be increased everywhere.
Espero que no sea el faro de un tren que viene en dirección contraria.
I hope this is not the headlamp of an oncoming train.
La presencia de polizones en el tren que atraviesa el Eurotúnel produjo situaciones insostenibles.
Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.
Al parecer, este tren había estado parado en Calais virtualmente sin vigilancia durante 24 horas.
This train had apparently waited virtually unguarded at Calais for 24 hours.
No quiero añadir nada más. Recomiendo al Sr. Vermeer que la próxima vez tome el tren.
I shall leave it there, and to Mr Vermeer, I would suggest he take the train next time.
Esta mañana en Francia, un tren que viajaba de París a Viena se incendió cerca de Nancy.
Earlier this morning in France, a train en route from Paris to Vienna caught fire near Nancy.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  tres - three
  trescientos - three hundred
  trigo - m, grain, wheat
  trineo - m, sled
  triste - sad
  tronco - m, trunk
  trono - throne
  tropical - tropical
  troupe - French, company of players
  trucha - trout
  trueno - thunder
  tu - poss. adj., your
  - pers. pron., you
  tuerto,tuerta - one-eyed, squinting
  tumba - gravestone
  tunante - vagabond, rascal
  turco,turca - Turkish, Turk
  turno - turn, series
  tuvo - past abs. of [tener]
  tuyo,tuya - yours








Popular Phrase: gold in spanish | Spanish Verbs | Conjugated Verb: abandonar - to abandon, leave behind, desert; to quit, give up [ click for full conjugation ]