Spanish Sentences using te gusta  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿A ti te gusta la música?
Do you like the music?
¿A ti te gusta el béisbol?
Do you like baseball?
Te gusta que nosotros hayamos cortado el césped.
You like that we have mowed the lawn.
Que clase de música te gusta?
What kind of music do you like?
Él dice que debes probarlo, si no te gusta no tienes que comprarlo.
He says that you must try it, if you don't like it you don't have to buy it.
¿ A ti te gusta el fútbol?
Do you like soccer?
Si te gusta, te lo doy.
If you like, I give it to you.
¿A ti te gusta esta camisa?
Do you like this shirt?
¿Cuál de estos dos es el que más te gusta, el verde o el azul?
Which one do you like better, the green or the blue one?
¿Cuál de las dos te gusta mas?
Which of the two do you like more?
¿Cuál es la fruta que más te gusta?
What is the fruit you like the most?
¡A tí nada te gusta!
You don't like anything, do you?
Robert, ¿qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
Robert, what do you like to do in your free time?
¿Qué película te gusta más?
Which movie do you like the most?
¿Cuál de las dos películas te gusta más?
Which one of the two movies do you like the most?
Oye esa canción. ¿No te gusta?
Listen to that song. Don't you like it?
No te gusta el color.
You don't like the color.
A ti te gusta tu abuelo.
You like your grandpa.
Y si no te gusta, te aguantas.
And if you don’t like it, that’s tough!
A ti te gusta recibir y escribir cartas.
You like to receive and write letters.
Te gusta el queso de cabra?
Do you like goat cheese?
¿Te gusta algún tipo de refresco?
Do you like any type of refreshment?
Te gusta la carne o el pescado?
Do you like meat or fish?
¿Te gusta el regalo?
Do you like the gift?
¿ A ti te gusta la pintura?
Do you like the painting?
Te gusta molestar a la gente.
You like to bother people.
¿Te gusta la flor?
Do you like the flower?
¿Te gusta el olor a flores frescas?
Do you like the smell of fresh flowers?
Esta camisa me gusta mucho. ¿ A ti te gusta?
I like this shirt very much. Do you like it?
¿Te gusta ir a navegar?
Do you like to go sailing?
¿ A ti te gusta el beisbol?
Do you like baseball?
¿ A ti te gusta la camisa amarilla?
Do you like the yellow shirt?
Si no te gusta así déjatelo crecer.
If you don't like it this way let it grow.
Esto es comparable a disparar al pianista cuando no te gusta una canción.
This is like shooting the pianist if you do not like the song.
Sí, es verdad, Martin, te gusta culpar a los demás, pero de vez en cuando los socialdemócratas deberían asumir la responsabilidad de sus derrotas, de lo contrario nunca ganarán.
Yes, it is true, Martin, you like blaming others, but once in a while, the social democrats should take responsibility for their defeats, otherwise we shall never win.
No te olvidaremos.
We will not forget you.
Te enseña a ahorrar energía.
It teaches you to save energy.
"Te ha golpeado, ¿no? "
'He beat you didn't he?'
"Pero ¿cómo te has dado cuenta?"
'How have you come to understand that?'
Te doy la bienvenida, Vladimir.
You are very welcome, Vladimir.
Me gusta esta resolución.
I am extremely pleased about the decision taken.
En realidad me gusta más.
In fact I prefer that.
Este lenguaje me gusta.
This is the kind of language I can identify with.
No nos gusta Sadam Husein.
We do not like Saddam Hussein.
Eso no nos gusta.
We are not pleased by it.
No me gusta la palabra.
I do not like the word.
No me gusta esta idea.
I think that is a very poor state of affairs.
Eso no nos gusta.
This we do not like.
¡A mí el rosa no me gusta!
Well, I don' t like pink!
"Te envidio, premio Nobel Fatuzzo" le contesté.
'I truly envy you, Mr Fatuzzo the Nobel Prize-winner,' I replied.
Querido Luckas, te echamos de menos.
Dear Luckas, we shall miss you and we shall miss your work to promote the circulation of films in Europe.
   Te tomado buena nota de esta solicitud.
   I have taken a positive note of that request.
Querido Phillip, te echaremos mucho de menos.
Dear Phillip, we will all miss you.
La energía cara te da una lección.
Expensive energy teaches you a lesson.
Te deseo todo lo mejor, Terry.
All the best to you, Terry.
Te deseo mucha suerte en el futuro.
I wish you all the best for the future.
Que nuestros mejores deseos te acompañen.
We wish you all the best.
¿Cómo puedes arrebatar algo que no te pertenece?
How could you take something that is not yours?
A veces incluso te pagan algo por hacerlo.
Sometimes they will even pay you a fee for doing it.
Te damos nuestra cordial bienvenida, Tony.
You are very welcome, Tony.
Eddy, te vamos a echar mucho de menos.
We will definitely miss you Eddy.
Porque nos gusta fiscalizar y nos gusta reglamentar.
Because we like to tax and we like to regulate.
Le gusta nuestro dinero, pero no le gusta la Unión.
He may well like our money, but he does not like the EU.
Tampoco gusta en el Parlamento.
Parliament does not like it either.
Nos gusta trabajar con esmero.
We like to work carefully.
Si no nos gusta, la cambiamos.
If it does not satisfy us, we change it.
A mi la palabra "burocrática" no me gusta.
I do not like the word ‘bureaucratic’.
Señor Barroso, me gusta verle luchar.
Mr Barroso, I like to see you fighting.
Supongo que a nadie le gusta.
I imagine nobody is pleased at this.
Por supuesto, no nos gusta todo.
We do not, of course, like everything.
A algunos esta definición no les gusta.
Some people say that they do not like the definition.
Vuelas alrededor y de repente te absorben y te encuentras en grandes dificultades.
You hover around them and suddenly you are sucked in and find enormous difficulties.
Quizás te anime pero es adictiva y te lleva a la banca rota".
It can pick you up but it is addictive and leads to economic death.'
Si te duele una parte del cuerpo, te duele todo el cuerpo.
If one part of the body hurts, the whole body hurts.
Te felicito por el trabajo realizado y te deseo lo mejor.
My compliments and good wishes.
"No te preocupes" - le contesté - "hoy es viernes 7 de julio.
"Do not worry" , I said, "Today is Friday 7 July.
Ahora, en cuanto te paras a pensar, cometes un gran error".
If you do start to think about it, then you make a mistake.
Si tú no me controlas, no te investigaré de forma crítica.
This was done in the spirit of 'If you do not check me out, then I will not cast a critical eye at you either' .
En ese país no te dan de comer si no rezas.
You cannot get any food in America unless you say your prayers.
Sé qué es el Parlamento porque te has convertido en diputado."
I know what the Parliament is because you have become a Member of it."
Y le pregunté: "¿Qué tal te ha ido como científico?"
So I asked him: 'Have you enjoyed your life as a scientist?'
Te aconsejo que mires tú también el Fatuzzo's European Show".
I advise you to watch Fatuzzo's European Show too."
Las empresas te preguntan previamente si deseas algo.
One is asked in advance if one wants something.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: read spanish stories online | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: notar - to note, notice, observe [ click for full conjugation ]