Spanish Sentences using tales  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo no tengo tales preocupaciones.
I do not have these concerns.
¿Cómo gestionar tales contradicciones?
How can we manage contradictions such as these?
Tratémoslos como tales.
Let us treat them that way.
¿Puede facilitarnos tales cifras?
Are you able to supply such figures?
Tales cuestiones no son políticas.
Those are not political issues.
Protesto contra tales prácticas.
I protest against such practices.
¿Se respetan tales estudios?
Have these studies been adhered to? And so on.
No pueden producirse más tales retrasos.
We cannot allow delays of this kind to occur again.
¿Cómo podemos recomendar tales medidas?
How can we recommend such measures?
Tales abusos son totalmente inaceptables.
Such abuses are totally unacceptable.
Tales divergencias ya no son aceptables.
Such divergences are no longer acceptable either.
Creo que mostrarán tales cualidades.
I believe they will show those qualities.
¿Cómo debemos tratar tales casos?
How should we handle such cases?
¿Cómo se financiarán tales órganos?
How are these bodies to be financed?
Tales políticas no salvarán el planeta.
Such policies will not save the planet.
Tales acontecimientos no deben volver a ocurrir.
Such events should never reoccur.
Es vergonzoso hacer tales imputaciones.
It is shameful to make such allegations.
Tales situaciones resultan bastante alarmantes.
Such situations are really quite distressing.
Hungría debe establecer tales garantías.
Hungary must institute such guarantees.
Debemos acoger favorablemente tales medidas.
We should welcome such steps.
No se deben repetir tales hechos.
There must be no repeat of these events.
Tales equipos no caen del cielo.
Such workforces do not grow on trees.
Ellos no provienen de tales regiones.
They do not come from these areas.
Turquía no ha dado tales muestras.
Turkey has shown no signs of this.
Esto se puede hacer con tales métodos.
Tactics like this are capable of achieving just that.
Esto supondrá una intensificación de tales transportes.
This will mean an intensification of such shipments.
No existen tales factores en este momento.
There are no such factors at this time.
Veo tales contradicciones también en otros campos.
I see these contradictions in other areas too.
La UE debiera estar aprovechando tales beneficios.
The EU should be taking advantage of these benefits.
La transparencia pertenece decisivamente a tales valores.
Transparency is definitely one of them.
Por favor, no vuelva a formular tales comparaciones.
Please do not make such comparisons again.
Tales decisiones, naturalmente, tienen una naturaleza partidista.
Such decisions, of course, are party political in nature.
¿Subsanará este nuevo proyecto tales deficiencias fundamentales?
Will this new draft now do away with this fundamental deficit?
En Alemania faltan particularmente tales reformas.
There is a particular lack of such reforms in Germany.
Esto debería implicar una resistencia a tales políticas.
This should imply resistance to such policies.
Pero existe la necesidad de tales garantías.
But there is a need for guarantees.
Con tales antecedentes, hemos presentado dos enmiendas.
Against this backdrop, we tabled two amendments.
¿Qué opina la Comisión de tales declaraciones?
What is the Commission’s view of statements of this kind?
El ciudadano medio a menudo desconoce tales reglamentaciones.
The average citizen is often unaware of such rulings.
Habrá que sancionarla por tales prácticas.
It must be punished for engaging in such practices.
¿Qué debería hacerse frente a tales hechos?
What should be done in the face of such events?
¿Con quién hemos celebrado tales acuerdos provisionales?
Who have we made these interim agreements with?
He ahí el verdadero origen de tales desequilibrios.
This is the real origin of these imbalances.
De hecho, tales criterios ya existen.
As a matter of fact such criteria already exist.
Actualmente no disponemos de tales líneas presupuestarias.
We do not have any such headings at present.
Acabamos de recibir información sobre tales desafíos.
We have heard about those just now.
Uno de tales principios aún sigue pendiente.
One principle is still open.
Claramente, las tropas rusas no cumplen tales criterios.
Russian troops clearly do not meet these criteria.
No podemos estar de acuerdo con tales actitudes.
We cannot go along with that.
A mi juicio, tales elementos están muy claros:
In my view, these core elements can be clearly defined:

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: new year in mexico | English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: alentar - to encourage, cheer, insnpire, bolster up [ click for full conjugation ]