Spanish Sentences using saqué  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo saqué una foto.
I took (sacar) a photo (foto).
Sí, las saqué sin dificultad.
Yes, I got them off without difficulty.
Yo saqué muchas fotos.
I took many pictures.
No sé de dónde saqué los ojos azules.
I don't know where I got my blue eyes from.
Enfadé a mis padres porque saqué malas notas.
I made my parents upset because I got bad grades.
Saqué ochenta en el examen y ochenta es la calificación mínima para pasar.
I got 80 on the exam and 80 is the lowest passing grade.
Señor Presidente, ayer saqué a colación el tema del turno de preguntas.
Mr President, I raised the matter of Question Time yesterday.
Sin pensarlo, saqué mi cartera, puse el dinero sobre el mostrador y compré el ejemplar.
Before you could say "knife" I had opened my wallet, put my money on the table and had a copy of the book.
Durante la cena, saqué a relucir el horrible asesinato de la periodista Anna Politkóvskaya.
Over dinner, I brought up the shocking murder of journalist Anna Politkovskaya.
También lo saqué a colación en mis conversaciones con el Primer Ministro Azarov.
I also brought this up in my talks with Prime Minister Azarov.
Señor Comisario, quiero llamar la atención sobre un punto que saqué a colación una o dos veces en la comisión.
So I would like to refer, Commissioner, to something I touched on once or twice in committee.
Al menos, esa fue la impresión que saqué de la comisión especializada competente, que aprobó mi informe por amplia mayoría.
Such was, in any case, the impression I got from the competent specialist committee, which adopted my report by a large majority.
En términos más generales, saqué mis propias conclusiones sobre este informe dado a conocer en el debate del mes pasado.
More generally, I made my thoughts on this report known in the debate last month.
El concepto que saqué de la interpretación es que la incineración de animales muertos no está contemplada en esta directiva a efectos de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2.
My understanding from the interpretation was that the incineration of dead animals is not covered by this directive under the terms of Article 2(2).

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: 200 in spanish | Spanish Word for Hello | Conjugated Verb: enriquecer - to enrich, make rich [ click for full conjugation ]