Spanish Sentences using menudo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo le veía a menudo.
I used to see him often.
¿Sueñas a menudo que vuelas?
Do you often dream that you can fly?
¿Asistes a partidos de fútbol a menudo? No, no los asisto a menudo pero me gustaría.
Do you attend football games often? No, I do not attend them often but I would like to.
Lo conozco muy bien. Nos vemos a menudo.
I know him very well. We see each other often.
El Rastro está muy cerca de su casa, por eso suele ir a menudo.
The flea market is close to his house; that is why he usually goes often.
Yo suelo ir a menudo.
I tend to go often.
Cuando vivía en París me encontraba con él a menudo.
When I lived in Paris I used to ran into him sometimes.
Alberto se emociona mucho y muy a menudo.
Alberto gets very excited, and often.
A ver si nos vemos más a menudo...
Maybe we'll see each other more often...
Trabajo a menudo con él.
I often work with him.
a menudo
often
Juan pierde dinero a menudo.
John loses money often.
Yo trabajaba a menudo durante las vacaciones.
I often used to work during vacation.
Yo iba allí muy a menudo.
I just to go there frequently.
Yo voy a la playa a menudo.
I go to the beach often.
Yo creo que los muchachos vienen a la clase temprano a menudo.
I think that the boys come to the class early often.
¿Sueles estar enfermo muy a menudo?
Are you sick very often?
Yo iba al cine a menudo.
I used to go to the movies often (a menudo).
A menudo era acompañado al piano por su hermana.
He was often accompanied by his sister on the piano.
En el invierno vamos a menudo a las montañas.
We often go up to the mountains in the winter.
El doctor visita muy a menudo a sus pacientes.
The doctor visits his patients frequently.
¿Viene a menudo al parque?
Do you come to the park often?
El nos visita a menudo.
He often visits us.
¿Juegas tenis en el parque a menudo?
Do you play tennis in the park often?
Yo le hablo a menudo.
I speak to him often.
Ella conduce a menudo su coche.
She drives her car frequently.
Ana quisiera visitarla a menudo.
Ann would like to visit her often.
A menudo resulta lamentable.
This is often a disgrace in my view.
A menudo provoca accidentes mortales.
It often results in fatal accidents.
(FR) Señorías, ¡menudo revoltijo!
(FR) Ladies and gentlemen, what a mish-mash!
Eso no sucede muy a menudo.
That does not happen very often.
Muy a menudo no queremos verlo.
Very often, we do not want to see it.
Encaramos a menudo tareas difíciles.
We are often faced with difficult tasks.
No obstante, a menudo se soslayan.
However, often they are disregarded.
A menudo no tienen seguridad colateral.
They often do not have the collateral.
A menudo no ha sido así.
In the past that was not often the case.
Me parece que es algo que hacemos a menudo, demasiado a menudo.
It seems to me that we do this often, too often.
Nos ha pasado muy a menudo.
They have given it to us so often.
Hay problemas y, a menudo, dolorosos.
Alcohol does create problems, and sometimes they can be harrowing.
A menudo es incluso muy desagradable.
Often it is even very unpleasant.
Muy a menudo no lo hemos conseguido.
Very often, we have not managed to do that.
A menudo, se oye mencionar el .
We often hear mention of the .
Demasiado a menudo no hay nada concreto.
All too often there is nothing precise.
A menudo también asesinan a transeúntes inocentes.
Often innocent bystanders are murdered as well.
Estas causas a menudo se olvidan.
These causes are generally forgotten.
A menudo los ciudadanos no nos entienden.
Our citizens often do not understand us.
A menudo se descuida este problema.
This problem is often neglected.
No decimos esto lo suficientemente a menudo.
We do not say this often enough.
Nos veíamos a menudo y hablábamos.
We often met and chatted.
A menudo, son los Estados miembros.
It is often the Member States.
A menudo van por buen camino.
Often applicant countries are well on the right tracks.
A menudo utilizamos la palabra «subsidiariedad».
We often talk about subsidiarity.
A menudo estas deslocalizaciones destruyen empleo.
Such relocations often destroy jobs.
Su obra fue a menudo prohibida.
His works were often banned.
Voy a menudo a Rumanía y a Bulgaria.
I often go to Romania and Bulgaria myself.
Así pasa a menudo con las cambios históricos.
That is often the case with historical new departures.
Las escuelas a menudo acaban devolviendo grandes sumas.
The schools often end up having to pay back large sums.
Hoy se ha citado a menudo Kosovo.
Kosovo has been mentioned several times today.
Sin embargo, eso constituye a menudo un problema.
However, that is often a problem.
Se habla a menudo del "riesgo cero" .
We often talk of 'zero risk' .
A menudo, los actos violentos no son penalizados.
Violent criminals often go unpunished.
A menudo no se oye la voz de Europa.
Europe's voice often cannot be heard.
El Iraq está resistiendo, a menudo heroicamente.
Iraq is offering strong, often heroic resistance.
¡No sucede a menudo que trabajemos con tanto compañerismo!
Let me say this: it is not often that we work together in such a collegial fashion!
A menudo se trata de armas adquiridas ilegalmente.
Invariably, the weapons have been obtained illegally.
A menudo se les impide volver al colegio.
They are often held back from returning to school.
Sin embargo, a menudo todo sigue como antes.
More often than not, everything continues, however, in the same old way.
¡Menudo cambio le he pegado yo a estas instituciones!
What a change I have brought to these institutions!
A menudo el problema es mucho más amplio.
The problem is very often much broader.
¡Menudo arranque tan impresionante el suyo!
What an impressive start you are making.
Esto sucede a menudo en determinados ámbitos institucionales.
That is very often the case in certain institutional areas.
Las mujeres a menudo comercian, y compran, pescado.
Women often trade in, and buy, fish.
A menudo estos procedimientos son fuente de corrupción.
Those procedures are often a source of corruption.
He estado a menudo en esa parte del mundo.
I have often driven in that part of the world.
En comunicación, menos a menudo es más.
In communication, less is often more.
Evidentemente, a menudo tienen menos oportunidades para hacerlo.
Obviously, they usually have fewer opportunities to do this.
A menudo la religión sirve de excusa.
Religion is frequently used as an excuse.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish charts | Kids Spanish | Conjugated Verb: consumir - to consume, eat, use upe [ click for full conjugation ]