Spanish Sentences using los abuelos
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The The grandparents also would have talked to their grandchildren about traveling together to the island.
Los abuelos amaban a sus nietos.
The grandparents loved their grandchildren.
Los abuelos temen a la enfermedad.
The grandparents fear the disease
¿Entendemos por «familia» al padre, la madre, los niños, junto con los padres y los abuelos?
Does 'family' mean father, mother, children, along with parents and grandparents?
Me estoy refiriendo a los casos en los que los niños se han quedado con sus abuelos.
I am referring to the cases where the children have stayed behind with their grandparents.
Además, la ley concede la patria potestad sobre los hijos, exclusivamente a los padres y abuelos.
In addition, the law gives legal custody of children exclusively to fathers and grandfathers.
Se quiere conceder también el derecho a reagrupación familiar a los abuelos, a los hijos mayores de edad y a las parejas no casadas.
Grandparents, children over the age of majority and non-married partners should also be entitled to family reunification.
Y después de la familia lejana, los hermanos, los primos, los sobrinos, los padres, los abuelos, se pasa a la familia polígama.
And then, from the extended family - brothers, cousins, nephews, parents, grand parents - we move on to the polygamous family.
Entonces, los códigos autorreguladores, por ejemplo, ayudarán a los padres o abuelos o educadores a conocer qué problemas pueden tener los niños que utilizan teléfonos móviles de tercera generación.
These self-regulatory codes will then, for instance, help parents or grandparents or educators to understand what the problems for children using third-generation mobile phones might be.
Vaya a cualquier parte de África y vea a los huérfanos del SIDA, y vea y conozca a los abuelos que intentan criar a sus nietos porque los padres han muerto.
Go anywhere in Africa and see the AIDS orphans and see and meet the grandparents trying to raise the grandchildren because the parents are dead.
Es la típica frase que pronuncian los padres y los abuelos pero a partir de ahora sería bueno que se utilizara hablando de política.
This is an expression mostly used by parents and grandparents, but we should henceforth also use this expression when we discuss the policy.
Sin embargo, siempre he sido consciente de que las impresiones duraderas se producen mucho antes del colegio: en la familia, con los padres y los abuelos.
I was always conscious, however, that the lasting impressions had been made way before school by families; by parents and grandparents.
Cada vez dejan atrás a más niños: algunos se quedan solos mientras otros los dejan al cuidado de los abuelos y vecinos o incluso en alguna institución.
An ever-growing number of children are being left behind: some are unsupervised, while others are left in the care of grandparents and neighbours, and even in institutions.
Hay personas que siguen viviendo actualmente en Polonia y en los Estados bálticos que han perdido a sus padres, a sus abuelos, pero nadie les recuerda.
There are people still living today in Poland and in the Baltic States who have lost their parents, their grandparents, but no one remembers them.
Sin embargo, muchos padres y abuelos están nuevamente preocupados -como se ha dicho- debido a los estudios del Instituto Federal alemán para la Evaluación de Riesgos.
However, many parents and grandparents are now concerned - as you said - because of the studies by the German Federal Institute for Risk Assessment.
Mis abuelos eran checos y húngaros.
I myself am descended from Czech and Hungarian grandparents.
El número de niños que deben vivir con sus abuelos o familias aumenta cada día en los nuevos Estados miembros de la Unión Europea, así como en los países candidatos.
The large number of children left with their grandparents or families increases every day in the European Union new Member States, as well as in the candidate countries.
En última instancia, sólo les quedarán sus abuelos.
Ultimately, only the grandparents will be left.
En la época de mis abuelos, costaba ir de Vitoria a Sevilla varios días.
In my grandparents' time, it took several days to travel from Vitoria to Seville.
Nuestros abuelos y abuelas se sentían orgullosos de la integración de Europa Occidental.
Our grandfathers and grandmothers were proud of Western European integration.
Estimados colegas, padres y abuelos, por favor, ahora escuchen a sus corazones.
Dear colleagues, parents and grandparents, please now listen to your hearts.
Les debemos a nuestros padres y abuelos un mensaje parlamentario firme, y eso es lo que hemos conseguido hoy.
We owe our parents and grandparents a firm parliamentary message, and that is what we have produced today.
Y nos podemos desplazar con mucha más facilidad que la que tenían para desplazarse dentro de España, e incluso en el propio País Vasco, nuestros abuelos.
We can now travel much more easily than our grandparents could within Spain or even within the Basque Country.
Si nuestros padres y abuelos hubieran dicho "no os preocupéis, vuestros nietos compartirán escaños en el Parlamento de una Europa unida", nadie les habría creído.
If our parents and grandparents had said "Don't worry, your grandchildren will be sitting together in a parliament of a United Europe", nobody would have believed them.
El lunes, el Presidente dijo a este Parlamento que la I Guerra Mundial, una guerra en la que mis dos abuelos defendieron a su país, fue una guerra civil.
On Monday, the President told this Parliament that the First World War, a war in which both of my grandfathers defended their country, was a civil war.
Nuestros padres y nuestros abuelos trabajaban la tierra por necesidad y por amor a la misma, aunque el esfuerzo que le dedicaban nunca era totalmente recompensado.
Our fathers and grandfathers worked the land from a need to survive and a love for the land, although the effort they put in was never fully repaid.
Recientes datos médicos demuestran que cada uno de nosotros tiene presentes en sus tejidos corporales y su sangre 300 sustancias químicas más que nuestros abuelos.
Recent medical evidence shows that each one of us has 300 more chemicals in our bodily tissues and blood than our grandparents did.
Esto es lo que he aprendido de la historia de las generaciones de mis padres y abuelos, y también de la mía propia.
This is what I have learnt from the history of my parents' and grandparents' generations and also of my own.
En una época de escasa actividad física, el deporte tiene mucha más importancia para nosotros de la que tenía para nuestros padres y abuelos.
In an era when we do very little physical activity, sport has much greater significance for us than it did for our parents and grandparents.
Además, Bruselas debe al menos exigirle a Bucarest una explicación a la propuesta de ampliar la ciudadanía rumana a una escala masiva a aquellos ciudadanos moldovos con abuelos rumanos.
Moreover, Brussels must at least ask Bucharest for an explanation of the proposal to open up Romanian citizenship on a massive scale to Moldovan citizens with Romanian grandparents.
Hemos oído que es posible que se permita que el niño permanezca con sus abuelos, ya que sus padres están detenidos.
We have heard that the child may be allowed to stay with its grandparents, as the parents are detained.
No solo tienen que hacer frente a la crisis, sino que también llevan sobre sus hombros la carga de varias generaciones: sus hijos, padres y abuelos.
They not only have to face the crisis, but they also have to carry the burden of several generations: their children, their parents and their grandparents.
La enmienda nº 4 ha incluido por ejemplo la inmigración incontrolada de abuelos, de parejas de hecho no casadas y del mismo sexo y cosas similares.
Amendment No 4, for example, sought uncontrolled immigration of grandparents, unmarried and homosexual live-in partners and the like.
Cuando en mi país observo lo que me rodea, veo una sociedad confiada y pluralista, muy alejada de la Irlanda introspectiva y sectaria en la que se criaron nuestros padres y abuelos.
I look around me at home and I see a confident, pluralistic society far removed from the introspective, sectarian Ireland in which our parents and grandparents were raised.
Miro a mi alrededor en mi país y veo una sociedad plural y segura de sí misma, muy alejada de la Irlanda sectaria e introspectiva en la que fueron educados nuestros padres y abuelos.
I look around me at home and I see a confident, pluralistic society far removed from the introspective sectarian Ireland in which our parents and grandparents were raised.
Como alternativa, pueden decidir cuidar de sus padres o de sus abuelos, lo que de nuevo sitúa a las mujeres mayores en una situación de imposibilidad de regresar a su puesto de trabajo.
Alternatively, they might decide to look after their parents or grandparents, which again puts older women in a situation where they are unable to return to work.
Los consumidores no los quieren.
The consumers do not want them.
Los salvarán los contribuyentes.
They will be saved by taxpayers.
Los opositores, no.
Not the opponents of the regime.
¿Los conocían los gobiernos, los conocían los militares?
Did the governments and the military know?
Los recuerdo.
Let me remind you of them.
No los necesitamos.
That is something we do not need!
¡No los defraudemos!
We must not let them down.
¿A los agricultores?
Will it be the farmers?
¿A los consumidores?
Perhaps it will be the consumers?
Los ignoro.
I do not know about them.
No los decepcionemos.
Let us not disappoint them.
No los decepcionemos.
Let us not disappoint them.
No los necesitamos.
We do not need to have these colourings.
Los pasajeros.
Firstly, there were the passengers.
No los olvidemos.
Let us not forget them.
Los motivos son los siguientes.
Our reasons were as follows.
¿Compensan los beneficios a los costes?
Do the gains offset the costs?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using divertir
- Spanish sentences using empeorar
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using existir
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using reparar
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using tomar
Popular Phrase: spanish for medical professionals | Spanish Verbs | Conjugated Verb: alegar - to allege, to assert, to plead [ click for full conjugation ]