Spanish Sentences using intención  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Dice Paco que Uds. descompusieron el tocadiscos con toda intención.
Paco says that your record player broke down yesterday.
Con la mejor intención
with the best intention
No se escondía otra intención.....
I did not mean anything else by it......
Nuestra intención es cumplir.
We intend to honour it well.
Comprendemos perfectamente esa intención.
We fully understand that concern.
¡Ésa no es la intención!
That was not the intention!
No tiene intención de hacerlo.
It has no desire to do so.
Mi intención no era polémica.
I was not being contentious.
Sigue siendo mi intención.
That is still my intention.
Ciertamente ésa era la intención.
Certainly it was meant to be.
Y no era ésa nuestra intención.
That was not our intention.
No era mi intención ocultar nada.
It had no intention to conceal.
Tampoco es esa la intención.
Nor is that the intention.
¿Es esta realmente su intención?
Is that really your intention?
Esta era mi intención original.
That was my original intention.
¡Debemos rechazar categóricamente esta intención!
We can but categorically reject this intention!
Usted ha anunciado esta intención.
You have declared your intention to do this.
Nadie tiene intención de impedírselo.
No one wants to stop them.
Ésa no puede ser la intención.
That is not the intention.
¿Tiene alguna intención de intervenir?
Is it tempted to try to influence it from within?
Y no era esta mi intención.
And I had no intentions of doing that.
Esta es la segunda intención.
This is the second purpose.
Esa nunca ha sido nuestra intención.
That has never been the intention.
¿Es esa la intención del Consejo?
Is the Council acting upon this?
No es así, y no es ésa la intención.
This is not the case, and that is not the purpose of all this.
Esto contradice la intención de principio.
That contradicts the basic intention.
¿Tienen ustedes intención de actuar en consecuencia?
What action are you going to take?
No tengo intención de ordenar este recuento.
I have no intention of arranging for them to be counted.
Su intención es resolver un problema complejo.
It is trying to solve a difficult problem.
Señoría, su intención es muy transparente.
Mr Medina Ortega, it is quite obvious what you are doing.
Como hemos oído, ésa es la intención.
As we have heard, this is the intention.
Ésta ha sido su intención, que aplaudimos.
This is its intention and we applaud it.
Nuestra intención es celebrarlas el mes próximo.
The idea is to hold them next month.
También se ha hablado de la intención.
We are also concerned here with intent.
Ésa no era la intención de Doha.
That was not the intention at Doha.
Sin duda, no es esta mi intención.
That certainly is not my intention.
Finlandia ha anunciado su intención de incorporarse.
Finland has announced its intention of joining.
No tengo intención de agotar mis cinco minutos.
I do not intend to use my full five minutes.
No tengo intención, por tanto, de perseguir a nadie.
I therefore do not intend to criminalise anybody.
La intención ya ha quedado eliminada.
The intention has already been erased.
Es decir, intención y negligencia grave.
In other words, intention and serious negligence.
Todavía tenemos intención de hacer mucha campaña.
We still intend to do a lot of campaigning.
Por supuesto, esa nunca sería la intención.
That could never be the intention, of course.
La intención, por decirlo claramente, era embaucarnos.
The intention, to put it bluntly, was to take us for a ride.
Por supuesto, la intención no es esa.
That is not, of course, what is intended.
Esa no es de ningún modo mi intención.
That is not my determination at all.
Esa es la intención para el futuro.
That is the intention for the future.
Su intención era violarla, pero no lo consiguió.
His intention was to rape her, but he failed.
Pero tengo intención de replantear este tema.
I intend to return to that issue.
¿Tiene el Consejo intención de ocuparlo?
Does the Council intend to fill it?
No obstante, esta Cámara no tiene intención de rendirse.
Nevertheless, this House does not intend to give in.
Esa sería nuestra intención y nuestro deseo.
That would be our intention and our desire.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: sentences maker | Spanish language schools | Conjugated Verb: afinar - to tune, to refine [ click for full conjugation ]