Spanish Sentences using humo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Por causa del incendio, varias personas resultaron intoxicadas por inhalación de humo.
Due to the fire, several people were intoxicated by inhaling smoke
Debemos romper sus ventanas para ventilar el humo.
We must break your windows to ventilate the smoke.
Necesito aire, he estado inhalando mucho humo.
I need air, I have been breathing much smoke.
El humo de la chimenea es negro.
The smoke from the chimney is black.
el humo del cigarrillo
cigarette smoke
El volcán despedía lava y humo.
The volcano was spitting lava and smoke.
No me molesta el humo.
The smoke doesn't bother me.
El humo me molesta cuando estoy comiendo.
Smoke bothers me while I'm eating.
Debemos romper sus ventanas para ventilar el humo.
We must break your windows for smoke ventilation.
Crea riqueza del humo.
It produces wealth founded on hot air.
Humo de pajas, devoraría sus propias raíces.
It would be a flash in the pan, destined to burn itself out.
Yo diría maniobras en salas llenas de humo, pero, tratándose de Bruselas, diré espacios sin humo.
I would say manoeuvring in smoke-filled rooms but, this being Brussels, I will say smoke-free rooms.
El humo del tabaco es una sustancia muy perjudicial.
Tobacco smoke is a very harmful substance.
Parece que esta pantalla de humo procede de Dinamarca.
This smokescreen appears to have come from Denmark.
Se trata sencillamente de una cortina de humo.
This is plainly a smokescreen.
La Sra. Lynne puede tener problemas con el humo.
Mrs Lynne may have problems with smoky air.
Sin su concurso, sin el concurso de estos ayuntamientos y de los alcaldes, la actuación medioambiental se queda en humo, el humo del que precisamente queremos huir.
Without the cooperation of the local government and mayors, environmental action will come to nothing, which is precisely what we want to avoid.
La AAE no puede ser una cortina de humo para la opinión pública.
The European Food Safety Authority must not be a smokescreen for public opinion.
Cualquier otra propuesta es hipócrita o vergonzante, cortina de humo de intereses inconfesables.
Any other proposal is anything from hypocritical to highly suspicious and a smoke-screen for unlawful interests.
Respirar el humo de los demás es peligroso para la salud.
Breathing other people's smoke is dangerous for your health.
El humo del tabaco contiene más de 4 000 sustancias químicas diferentes.
Tobacco smoke contains over 4000 different chemicals.
Desea clasificar el humo del tabaco en el medio ambiente como agente cancerígeno de clase 1.
It is seeking to designate environmental tobacco smoke a class 1 carcinogen.
El humo del tabaco mata tanto a los fumadores como a los no fumadores.
Tobacco smoke kills both smokers and non-smokers.
El humo del tabaco tiene un efecto devastador en la salud de los fumadores pasivos.
Tobacco smoke has a devastating effect on the health of passive smokers.
El informe también se excede en lo que respecta al humo del tabaco.
The report also overshoots the mark when it comes to dealing with tobacco smoke.
No son más que bombas de humo lanzadas sobre el mercado interior.
These are all just smoke bombs over the internal market.
Cuando el viento soplaba desde el este, grandes nubes de humo llegaban a Finlandia.
When the wind blew from the east, large clouds of smoke came across into Finland.
   – Señor Presidente, señor Comisario, esta tarde hemos hablado de una Europa sin humo.
   – Mr President, Commissioner, this afternoon we discussed a smoke-free Europe.
Este debate es una cortina de humo para los monopolios y el proteccionismo.
This debate is a smokescreen for monopolies and for protectionism.
Libro Verde «Hacia una Europa sin humo de tabaco: opciones políticas a escala de la UE» (debate)
Tobacco smoke: policy options at EU level (debate)
Los acuerdos voluntarios no han sido eficaces para proteger a las personas del humo del tabaco.
Voluntary arrangements have not succeeded in protecting people from tobacco smoke.
Libro Verde «Hacia una Europa sin humo de tabaco: opciones políticas a escala de la UE» (votación)
Tobacco smoke: policy options at EU level (vote)
Si no intervenimos, nuestras palabras en defensa de los valores comunes se convertirán en humo.
Without action, our words on the promotion of shared values are so much hot air.
Si esas normas no cambian, lo que se diga de África será sólo humo.
If those rules are not changed, speaking of Africa is no more than hot air!
El Tratado no se debe usar como una pantalla de humo para tapar nuestros propios fallos.
The Treaty should not be used as a smokescreen for our own failings.
No es una cortina de humo -como se ha insinuado- para cubrir algunos problemas políticos.
It is not a smokescreen, as has been suggested, to cover some political problems.
Se trata de una cortina de humo para permitir la inmigración masiva.
It is a smoke screen to enable mass immigration.
No existe un grado seguro de exposición al humo de tabaco pasivo.
There is no safe level of exposure to passive tobacco smoke.
El artículo 8 se refiere a la protección frente a la exposición al humo de tabaco.
Article 8 concerns protection against exposure to tobacco smoke.
Al mismo tiempo, sin embargo, la mayoría constituida por los no fumadores quiere un entorno sin humo.
At the same time, however, the majority made up of non-smokers want a smoke-free environment.
Es extremadamente positivo que todos nos mostremos tan comprometidos en lograr unos espacios libres de humo.
It is extremely positive that we are all so committed to succeeding in achieving smoke-free environments.
El borrador de la recomendación del Consejo sobre espacios libres de humo no es una medida sensata.
The draft Council Recommendation on smoke-free environments is not a sensible measure.
(DE) Señor Presidente, quisiera hablar de dos aspectos relacionados con los espacios sin humo.
(DE) Mr President, I would like to speak about two aspects of the smoke-free environment.
De hecho, muchas personas tuvieron graves problemas de salud como consecuencia de este humo.
Many people actually suffered serious health problems caused by this smoke.
Señor Presidente, parece que hay una cortina de humo en torno a la indicación de los precios.
A great deal of nonsense has been talked about price indication.
Han quedado atrás las inyecciones desagradables, las pipas de mal olor y el revelador olor a humo.
Gone are the unpleasant needles, the nasty smelling pipes and the give-away smell of smoke.
Un niño que respira el humo mortífero no tiene la libertad de salvarse a sí mismo.
One baby breathing in killer smoke has no freedom to save itself.
Señor Presidente, voy a hablar sobre un asunto candente: »humo» lo llaman los griegos.
Mr President, I am going to speak on a hot topic, smoke, or kapnos , as the Greeks say.
(SK) Las recomendaciones del Consejo sobre los espacios sin humo tienen por objetivo ayudar a los Estados miembros en su labor para proteger de un modo más eficaz a las personas del humo del tabaco.
(SK) The recommendations of the Council on non-smoking environments have the aim of assisting the Member States in their efforts to protect people more effectively from tobacco smoke.
Otro ejemplo es la exigencia de constantes mediciones del índice de amoniaco de los gases contenidos en el humo.
Another example is the call for the ongoing monitoring of the ammonia content of gas from chimneys.
Pero ¿cuándo se ha conseguido reducir el consumo de tabaco, el humo de los cigarrillos a lo largo de la historia?
But when, in the past, have we ever succeeded in reducing tobacco consumption or cigarette smoking?
Muchos han visto el trabajo de generaciones deshacerse en humo, literalmente, en las piras funerarias, que siguen ardiendo.
Many have seen generations of work literally go up in smoke on the funeral pyres, which are still burning.
Esos 16 millones de toneladas no desaparecen como si fueran humo: hay que evacuarlas y hay que procesarlas.
These 16 million tonnes do not disappear into thin air. They have to be disposed of and processed.
El humo azul de los generadores, de las segadoras, de las bombas de extracción, etc., habla por sí solo.
The blue smoke from generators, lawnmowers, pumps and so on tells its own story.
Se ha desplegado una cortina de humo de confianza en el mercado para tapar ciertos problemas reales.
A smokescreen of market confidence has been cast to cover up certain real problems.
La influencia del humo del tabaco sobre la salud de los no fumadores ha quedado sobradamente clara para todos nosotros.
The influence of tobacco smoke on the health of non-smokers has become abundantly clear to us all.
3. el endurecimiento de requisitos con respecto a sustancias y preparados químicos presentes en el humo del tabaco.
3. the tightening-up of requirements in respect of chemicals present in tobacco smoke.
Esto esta gobernado por comités secretos, burócratas atemorizantes sin rostro y con una responsabilidad de humo y espejos.
This is ruled by secret committees, faceless bullying bureaucrats, and accountability by smoke and mirrors.
¿No será la preocupación por las condiciones sociales una simple cortina de humo para ocultar la preocupación por los mercados nacionales?
Is the concern about social conditions not just a smokescreen for concern about national markets?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation vestirse | Counting in Spanish | Conjugated Verb: estafar - diddle [ click for full conjugation ]