Spanish Sentences using hago  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo cuando viajo siempre lo hago en clase turista, pues es la más económica.
When I travel, I always do it in tourist class, since it is the cheapest.
Yo hago la tarea todos los días.
I do the homework every day.
Si no lo hago, lo sé hacer.
If I don't do it, I know how to do it.
Hago la tarea por las noches.
I do homework at night.
Yo hago
I do
Estoy muy gordo porque no hago nada de ejercicio.
I'm very fat because I don't exercise at all. (m)
Yo hago exámenes todos los viernes.
I have exams every Friday.
Yo hago toda la tarea.
I do all the homework.
Los domingos no hago nada.
On Sundays I do nothing.
¿Cómo hago una llamada local?
How do I make a local call?
Siempre hago la tarea de buena gana.
I always do my homework willingly.
¿Cómo hago para sacar una mancha de vino tinto de mis muebles?
How do I remove a red wine stain from my clothes?
Así es como lo hago.
That is how I do it.
Esto es lo que yo hago: todos los días resuelvo problemas sociales.
This is what I do: every day I solve social problems.
Hago mis quehaceres después de clase.
I do my chores after class.
Yo hago mis tareas.
I do my chores. I'm doing my chores.
Generalmente no hago mucho los sábados por la mañana.
Generally, I don't do much on Saturday mornings.
Yo hago la tarea para la clase de historia en la biblioteca.
I do the homework for the history class in the library.
yo hago
I do
Lo hago por motivos de salud.
I'm doing it for health reasons.
Yo hago las tareas para la clase de historia.
I am doing the homework for the history class.
Yo hago la tarea.
I do my homework.
¿Lo haces bien? Sí, la hago bien.
Does she carry it everywhere? Yes, she carries it everywhere.
Yo me hago cargo de llevarlos a la comisaría.
I'll be responsible for taking them to the station.
Vamos a hacer barbacoa, tú pones la carne en la parrilla y yo hago el resto.
Let's grill, you put the meat on the grill and I do the rest.
Qué te apuestas que sí lo hago, ¿eh?
What will you bet if I do it, huh?
¿Como hacen su trabajo? Hacen su trabajo muy bien. ¿Lo haces bien? Sí, la hago bien.
How do they do their work? They do their work very well. Do you do it well? Yes, I do it well.
Vaya cosa, yo casi hago escalera de oro.
My goodness! I almost made a straight of diamonds.
No me hago ilusiones.
I am under no illusions.
Hago mía sus palabras.
I join you in that.
Lo hago encantado.
I am happy to do that.
Pero no me hago ilusiones.
I have no illusions, however.
También lo hago hoy.
I am doing so today too.
Sin embargo, no me hago ilusiones.
I do not harbour any illusions, though.
Pero no me hago ilusiones.
I am not under any illusions, however.
No hago distinciones entre ellos.
I make no distinction between them.
Hago mías sus palabras.
I make these words my own.
No me hago ilusiones al respecto.
I have no illusions about this.
No, sinceramente no lo hago.
I most truly do not.
Lo hago, y mucho.
I am, to the greatest possible extent.
Díganme cómo lo hago.
Tell me how to do that.
Hago votos por ello.
I wish it all the best.
Yo no le hago a usted nada.
I am not getting at you.
¿Qué hago yo como predicador?
What do I do as a preacher?
Sin embargo, yo no lo hago.
I am unable to however.
¿Por qué hago esta precisión?
Why am I providing this definition?
¿Y por qué lo hago?
Why am I doing this?
Me hago cargo de su preocupación.
I have taken note of your suggestions.
Me hago cargo de su opinión.
I am conscious of their views.
Lo hago a título personal, naturalmente.
I will do this in a personal capacity, of course.
Quizá me equivoque pero no lo hago.
I may be wrong, but I do not do it!
Hago mías las palabras del Sr. Hänsch.
I agree with Mr Hänsch.
Lo hago solamente cuando hay motivos.
I only do so when there is a reason.
No hago más que señalar esta dificultad.
I am only highlighting this issue.
Hago esta precisión para evitar malentendidos.
I am clarifying this so that there are no misunderstandings.
Para ello hago un llamamiento a todos.
We must ensure that we take targeted measures to stop Mr Mugabe in time, and I call on us all to do so.
Pero hago saber que solicitaremos un informe.
But I should like to inform the House that we shall be putting in for a report.
Hago hincapié en la palabra "gestión".
I stress the word "management".
Por eso le hago la pregunta a Vd.
Hence my question to you.
Y lo hago con fines prácticos.
This serves a practical purpose.
Le hago la misma pregunta a cada Presidencia.
I put the same question to each presidency.
Lo hago por sentido de urgencia.
It is because of a sense of urgency.
No hago de él un problema ideológico.
I do not look on it as an ideological issue.
También hago mías las demás críticas expresadas.
But I also endorse our other criticisms.
Por eso hago un llamamiento a la Comisión.
It is for this that I appeal to the Commission.
Hago extensivo este agradecimiento a los servicios administrativos.
I extend these thanks to the administrative services.
Por eso le hago un llamamiento hoy.
That is why I appeal to you today.
Hago hincapié en la palabra "molestias".
I stress the word 'inconvenience'.
Hago un llamamiento a la Comisión Europea.
I appeal to the European Commission.
Le hago esta pregunta a usted, señor Presidente.
I put this question to you, Mr President.
Yo hago hincapié en la adopción acelerada.
I place the emphasis on accelerated adoption.
Por ello, hago un llamamiento a la simplificación.
I would therefore like to make an appeal for simplification.
Y hago hincapié en ello de nuevo.
I should like to emphasise that yet again.
Señora Presidenta, hago esto de mal grado.
Madam President, I don't like doing this.
Hoy lo hago aquí una vez más.
I do so again here today.
Por último, hago un llamamiento a mis colegas.
Lastly, a word to my fellow members of Parliament.
En consecuencia, mi pregunta es: ¿qué hago?
It prompts me to ask, what am I supposed to do?
Señor Presidente, hago mía la solicitud anterior.
Mr President, the same goes for me.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: cenar preterite | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: cuadruplicar - quadruplicate [ click for full conjugation ]