Spanish Sentences using fácilmente  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los niños se aburrieron más fácilmente que los adultos.
The children got bored more easily than the adults.
Los muchachos se aburrían fácilmente.
The youngsters were bored easily.
No se vende tan fácilmente al mejor postor.
He doesn't sell out that easily to the highest bidder.
Rosa hizo fácilmente el pastel.
Rosa easily made the cake.
Me quemo fácilmente.
I burn easily.
La NASA nunca engañaría al mundo entero tan fácilmente.
NASA would never fool the entire world so easily.
Van a aceptar más fácilmente su tarjeta de débito ¡llévesela!
They'll be more likely to accept your debit card, bring it with you!
Pedro se enfada fácilmente.
Pedro gets angry easily.
No me asusto fácilmente.
I don't scare easily.
Ella se asusta fácilmente.
She scares easily.
Aunque haga todo bien, no va a ascender fácilmente.
Even though she may do everything right, she's not going to be promoted easily.
Mi abuela se cansa fácilmente.
My grandmother gets very tired easily.
¿Las encuentra fácilmente? No, no las encuentra fácilmente, tiene que buscarlas.
Does he find them easily? No, he does not find them easily, he has to look for them.
Ana encuentra sus cosas fácilmente porque ella está muy bien organizada.
Ana finds her things easily because she is well organized.
Claudia se deprime fácilmente.
Claudia gets depressed easily.
No debemos abandonar tan fácilmente.
We must not give up so easily.
Esto pasa muy fácilmente.
This situation can arise very easily.
No nos tranquilicemos tan fácilmente.
We should not be so easily reassured.
Nos arredramos fácilmente.
We are still terribly wary.
Es algo que no olvidaremos fácilmente.
That is something which we will not forget in a hurry.
Se tranquiliza fácilmente, señor Barroso.
You are too easily reassured, Mr Barroso.
Puede ocurrir fácilmente un error.
Mistakes can easily happen in that situation.
No es algo que pueda hacerse fácilmente.
This is not easily done.
El contraste es impresionante. Se comprende fácilmente.
The contrast is striking, and it is not difficult to understand.
Ustedes, como consumidores, pueden comprobarlo fácilmente.
You – any consumer – can easily get practical experience of this.
Pueden conseguir fácilmente mano de obra barata.
They can easily procure a cheap labour force.
Debe ser sencillo, comprensible y fácilmente accesible.
It should be simple, understandable and easily accessible.
También pueden buscarlo fácilmente en la legislación.
You can also look that up easily in the legislation.
Un símbolo que los ciudadanos reconocerán fácilmente.
It is a symbol that people can easily recognise.
Comprenderán ustedes fácilmente que nos preocupa.
You will easily understand that this concerns us.
El número de enmiendas permite apreciarlo fácilmente.
This is demonstrated by the number of amendments that have been tabled.
Esto puede tratarse fácilmente de un precedente.
We can easily speak of a precedent here.
Esto podría tener fácilmente repercusiones antieuropeas.
That could easily have anti-European effects.
No creo que esto funcione tan fácilmente.
I do not believe that it will be as simple as this.
¿Cómo pueden reconocerlo fácilmente los consumidores?
How can consumers easily recognize this quality?
Esto permite identificarlas más fácilmente al tacto.
This will allow the coins to be more easily identified by touch.
Puedo responder muy fácilmente a estas preguntas.
I can answer these questions very easily.
Señora diputada, lo puedo aclarar muy fácilmente.
Mrs Sandbæk, I can explain that very easily.
Se trata sobre todo de ayudar a los ciudadanos a encontrar fácilmente - más fácilmente - la información que buscan.
Above all it is a question of helping members of the public to find more easily the information that they are seeking.
Pero estos gritos silenciosos se pueden ignorar fácilmente.
We must keep closer watch.
Por lo tanto no se pueden comparar muy fácilmente.
Therefore you cannot compare them very easily.
La maniobra política que está detrás se percibe fácilmente.
It is very easy to see through the political manoeuvre that lies behind it.
Lo mismo podría ocurrir fácilmente también en esta ocasión.
That could also easily happen this time.
Las cosas que hay que cambiar no pueden modificarse fácilmente.
The things we need to change cannot be changed easily.
La epizootia podría repetirse fácilmente en cualquier parte de Europa.
The disease could easily happen again anywhere in Europe.
Podemos encontrar fácilmente un uso alternativo a esos veinte millones.
We can easily find an alternative use for that twenty million.
En determinadas circunstancias, esta cuestión puede solucionarse bastante fácilmente.
In certain circumstances, this issue can be resolved quite easily.
Nuestro sistema actual no siempre se presta fácilmente a cumplir este objetivo.
Our current system does not always lend itself readily to achieving this goal.
Por tanto, la Comisión puede aceptar las críticas fácilmente.
The Commission can therefore take the criticism easily.
No hay duda de que eso puede corregirse fácilmente.
No doubt this can easily be corrected.
Nuestros competidores norteamericanos no se dejan despojar tan fácilmente.
Our North American competitors do not allow themselves to be so easily deprived.
Hace mucho que ese número debería ser fácilmente accesible.
It is high time such a number was made readily available.
Quisiera recordar que nuestros antepasados se desplazaban fácilmente.
I should like to point out that our ancestors used readily to move around.
Son fácilmente evitables y por lo tanto completamente inexcusables.
They are easily preventable and therefore completely inexcusable.
Lo que tenemos que hacer se describe fácilmente.
What we have to do is easily described.
Dicha información "será clara, amplia y fácilmente localizable".
This information shall be 'easily accessible to third parties, transparent and comprehensive'.
La Unión Europea puede promover fácilmente tal intercambio.
The European Union can easily foster this.
Todos los argumentos expuestos más arriba son fácilmente accesibles.
The aforementioned counter-arguments are readily accessible.
Habría un único orador y todo se compartiría más fácilmente.
There would be a single speaker and things would be shared more easily.
Creo que es fácilmente comprensible, ya que es muy sencillo.
I think it is easy to understand, because we have a very simple case.
la capacidad de penetrar fácilmente las células vivas.
can easily penetrate living cells.
Por ello, me entiendo más fácilmente con las personas que otros.
I therefore communicate more easily with the people than anyone else here.
Se podría tratar fácilmente tras el informe Tappin.
In my opinion, we should offer the rapporteur the opportunity to consult on any compromises, in view of the importance of the report.
Me temo que en caso contrario, se produciría fácilmente una duplicación.
I fear that otherwise we will simply be duplicating their work.
Es necesario que estos sean fácilmente accesibles y sin aglomeraciones.
These need to be accessible quickly and without a scrum.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation for jugar | English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: atribuir - to attribute, to ascribe, to impute [ click for full conjugation ]