Spanish Sentences using espuma  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La cama del hotel tenía un colchón de espuma.
The hotel bed had a foam mattress.
En el propio río hay ahora más espuma que nunca.
On the river itself, meanwhile, there is more foam than ever.
Espesas capas de espuma flotan sobre la superficie del río.
Thick foam floats on the surface of the river.
El Raba cruza la frontera húngara ya totalmente contaminado y lleno de espuma.
The Rába crosses the Hungarian border already filled with polluted, foamy water.
Según la propuesta enmienda a la lista, se utilizaría para conservar la espuma de la sidra.
It would be used, under the proposed amendment to the list, to retain the head or foam on cider.
El pentaBDE es un material ignífugo utilizado en la fabricación de espuma de poliuretano para muebles y tapicería.
PentaBDE is a flame retardant used in the production of polyurethane foam for furniture and upholstery.
Se centra en resolver el problema de la espuma que producen los tensioactivos en nuestros sistemas de alcantarillado.
The focus is on solving the problem of foam caused by surfactants in our water systems.
Hace diez años las montañas de espuma de nuestros ríos fueron el disparadero para enmendar la legislación sobre fosfatos en el agua.
About ten years ago, the mountains of foam on our rivers were the trigger for amending the legislation on phosphates in water.
La razón está clara: la diferencia entre consumo y oferta es tan pequeña que casi cualquier cosa puede hacer que los precios suban como la espuma.
The reason is obvious: the gap between consumption and supply is so narrow that almost anything can make prices soar.
Esperamos que la adopción de esta legislación ayudará a acabar con la espuma presente en el río Raba desde hace siete años.
Hopefully the adoption of this legislation will help to bring an end to the foam that has been present on the River Raba for the past seven years.
Hace dos semanas, vimos una capa de espuma con un grosor de medio metro en el río, un hecho que demuestra claramente la contaminación.
Two weeks ago, we could see a layer of foam half a metre thick on the river, clearly highlighting this fact.
Las sustancias contenidas en el lúpulo son las que propician el sabor amargo, la formación de espuma, la conservación y el aroma típico.
It is the substances contained in hop cones that determine the mellow bitterness, the head, the ease of preservation and the typical aroma of a beer.
El pentabromodifenilo es un producto retardador de llama, que se emplea en un 95 % en la fabricación de espuma elástica de poliuretano para la industria del mueble principalmente, y para el relleno.
Pentabromodiphenyl ether is a flame retardant, 95% of which is used in the manufacture of flexible polyurethane foam for furniture and in particular upholstery.
Las sustancias que son objeto del presente informe tienen propiedades beneficiosas claras y demostradas porque retrasan la combustión de materiales y productos tales como los muebles rellenos de espuma.
The substances which are the subject of this report have clear and demonstrated beneficial properties as flame retardants in materials and products such as foam-filled furniture.
Desde 2001 ocasiona graves problemas la gran formación de espuma provocada por la contaminación con sulfonato de naftalina en las aguas del río Raab, que fluye por la frontera austrohúngara.
Since 2001, the severe foaming of the water in the River Rába, which flows across the Austro-Hungarian border, caused by naphthaline sulphonate pollution, has been causing serious problems.
Esto provoca la aparición de espuma en el río, pero las autoridades austriacas siguen defendiéndose, sin inmutarse, con la afirmación que la normativa vigente en la UE lo permite.
This causes the river to foam, but the Austrian authorities continue to defend themselves with a straight face, claiming that current EU regulations permit this to happen.
Tal como demuestra la espuma que puede observarse en el río Raba en Hungría resultante de la contaminación de las fábricas de cuero austriacas, la legislación actual no es capaz de impedir la contaminación de los recursos hídricos.
As demonstrated by the foam on the River Raba in Hungary resulting from pollution by Austrian leather manufacturers, current legislation is not able to prevent contamination of water resources.
Por desgracia, tras el debate sobre la aparición de espuma en el río Raab, surge hoy otro debate sobre protección medioambiental de la frontera austrohúngara en el Parlamento Europeo.
Unfortunately, after the dispute about the foaming of the River Rába, there is now another Austro-Hungarian environmental protection debate in the European Parliament.
Y, lo que es más importante, incluye disposiciones más estrictas para las sustancias "almacenadas" en los productos como, por ejemplo, los equipos de refrigeración o la espuma de plástico aislante.
More importantly, it contains stricter provisions for substances which are 'stored' in products, such as, for example, refrigeration equipment or plastic insulating foam.
La Comisión propone asimismo la autorización del aditivo E 405 en combinación con el E 999 en la sidra, con objeto de permitir obtener un sombrero de espuma más duradero.
The Commission also wants it to be possible to make the foam head on cider longer lasting by licensing the use of E405 combined with E999.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: 100 most used verbs | Spanish Adjectives | Conjugated Verb: contener - to contain, hold [ click for full conjugation ]