Spanish Sentences using en  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
en frente de
in front of, opposite
En la actualidad trabajo en un banco.
At present, I work at a bank.
¿En dónde estamos?
Where are we?
¿En dónde vives?
Where do you live?
Yo estoy en Portugal.
I am in Portugal.
en punto
exactly, on-the-dot
Vivíamos en Madrid.
We used to live in Madrid.
Me encuentro con ella en una hora en la esquina.
I meet her in one hour on the corner.
¿En dónde está...?
Where is...?
¿Puede enseñarme en dónde estoy en el mapa?
Can you show me where I am on the map?
Canta en la ducha.
Sing in the shower.
Gracias por comprar en...
Thank you for buying at...
Estuvimos en Madrid.
We were in Madrid.
Pensaba en vosotros.
I was thinking about you guys.
Estaría hablando en serio?
Would he be serious?
Hecho en México
Made in Mexico
¿En dónde vives?
Where do you live?
Y tú en avioneta.
And you on a plane.
ponerse en marcha
to set off
caminar en la calle
to walk in the street
No nos encontramos en el hotel sino en la calle.
We didn't meet in the hotel but in the street.
Simón nació en Caracas en mil novecientos ochenta y tres.
Simón was born in Caracas in 1983.
Siempre andaba en bicicleta.
I always rode on a bike.
de vez en cuando
from time to time
¿En donde está la...?
Where is the...?
Estás en forma.
You are in good shape.
Ella piensa en dormir.
She thinks about sleeping.
Tú piensas en nadar en la tarde.
You think about swimming in the afternoon.
Ellos piensan en viajar.
They think about traveling.
Tú ibas en bicicleta.
You used to go by bike.
Ella piensa en dormir.
She thinks on sleeping.
Estoy en forma.
I am in shape.
suda en la noche
sweat at night
¿Prefieres viajar en clase turista o en primera clase?
Do you prefer to travel in tourist class or first class?
Se pusieron en camino tarde.
They started out late.
Cortar en pedazos
to cut into pieces
Piensas en algo.
You are thinking about something.
No piensas en algo.
You do not think about something.
¿Piensas en algo?
Are you thinking about something?
No me fijé en el rótulo.
I didn't pay attention to the sign.
¿Acampas en verano?
Do you camp in the summer?
En la boca, en la mitad.
In the mouth, in the middle.
Pensaste en algo.
You thought about something.
No me fijé en su llegada.
I didn't pay attention to his arrival.
No pensaste en algo.
You did not think about anything.
dejar en paz
to leave someone alone
¿Pensaste en algo?
Did you think about anything?
¿En que pensaste? Pensé en las vacaciones.
What did you think about? I thought about the vacation.
Pensarás en algo.
You will think of something.
No pensarás en algo.
You will not think of anything.
Dormiré en París.
I will sleep in Paris.
¿Pensarás en algo?
Will you think of something?
¿En dónde está la...?
Where is the...?
Yo vivo en un pueblo.
I live in a town.
Yo vivo en México.
I live in Mexico.
Yo vivo en España.
I live in Spain.
¿En que pensarás? Pensaré en la lección.
What will you think about? I will think about the lesson.
Yo vivo en Peru.
I live in Peru.
Vivo en Londres.
I am living in London.
¿En dónde está en este mapa?
Where is this in the map?
Yo vivo en Buenos Aires.
I live in Buenos Aires.
en cuerpo y alma
with heart and soul
Nací en mil novecientos ochenta y ocho.
I was born in 1988.
Vivo en Londres.
I live in London.
en el refrigerador
in the refrigerator
Ellos están en España.
They are in Spain.
El dinero estará en la cuenta en treinta minutos.
The money will be in the account in thirty minutes.
Hoy estaremos en casa.
We will be at home today.
¿En dónde está el...?
Where is the...?
¿Estará en casa? No creo que esté en casa.
Will he be at home? I don't think he is at home.
A mi familia en México.
To my family in Mexico.
Trabajo en inversiones.
I work in investments.
Vinieron en avión.
They came by plane.
en la esquina.
in the corner
Nosotros estamos en casa.
We are at home.
En Alemania estan 4,354,334 personas en paro.
In Germany there is 4,354,334 people unemployed.
Trabajaremos en equipo.
We will work as a team.
Ir en motocicleta / en moto
to ride a motorcycle
No estamos en este momento.
We are not here at the moment.
Pensamos en calidad no en cantidad.
We thought about quality not quantity.
¿Está interesado en...?
Are you interested in...?
Vivíamos en México.
We used to live in Mexico.
¿En qué piensas?
What are you thinking about?
¿En qué pensabas?
What were you thinking about?
No me espere en Sol.
Don't wait for me at Sol.
¿Cuánta gente viaja en autobús en México?
How many people travel by bus in Mexico?
En estas circunstancias
under these circumstances
En secreto/ A escondidas
secretly
En grandes cantidades
in great quantities
Escriben en alemán.
They write in German.
En una palabra
in short / in a word
de ahora en adelante
from now on
Interiormente / En el interior
within / inside
En el mismo lugar
on the spot
¿Irás en coche/automóvil o en tren?
Will you go by car or by train?
Entrar en vigor
to come into force
En broma / Para divertirse
for the fun of it
¿En dónde está ... en este mapa?
Where is the ... on this map?
Estar en cama
to be in bed
Entrar en vigor
to come into force
¿En Estambul, en Diyarbakir o en Baghdag?
In Istanbul, in Diyarbakir or in Baghdad?
Sería en Tampere, en Finlandia, en octubre.
It will take place in Tampere, Finland.
En absoluto.
This is not the case at all.
No, en absoluto.
That is not at all the case.
¡En absoluto!
Mr Hager has shown that very clearly.
¡En absoluto!
Not by any stretch of the imagination!
En absoluto.
Nothing could be further from the truth!
En absoluto.
There is no mutual back-scratching here.
No estamos en absoluto en el .
This is by no means ‘Question Time’.
(EN) Lo diré en inglés.
I will say it in English.
¡Hagámoslo! En Colombia, en Honduras...
Then let us talk about Colombia and Honduras.
Fíjense en Italia, en Lampedusa.
Look at Italy, look at Lampedusa.
En aquel caso, en España.
On that occasion it was in Spain.
Esto ocurre en Italia, en Grecia, en Alemania, en España y en muchos Estados, no en todos.
This happens in Italy, Greece, Germany, Spain and many other states, but not in all of them.
Ya sucedió en Iraq en 1991, en Chipre en 1974, en Yugoslavia en 1993-99 y en otras zonas del mundo.
It happened in Iraq in 1991, in Cyprus in 1974, in Yugoslavia in 1993-99 and elsewhere.
Ya no podemos confiar en Rusia, en Oriente Próximo, en Nigeria y en Venezuela en cuestiones energéticas.
We can no longer rely on Russia, the Middle East, Nigeria and Venezuela for energy.
Se siguen fabricando en Alemania, en el Reino Unido, en Francia, en España y en Bélgica.
They are still being manufactured in Germany, in the United Kingdom, in France, in Spain and Belgium.
Ya pasó en Iraq, en Kosovo y ahora en Afganistán.
This happened in Iraq and in Kosovo, and it is now happening in Afghanistan.
   – En efecto, en principio está indicado en las listas.
   – Indeed, it is, in principle, indicated on the lists.
Confiemos en que entren en vigor en plazos más razonables.
Let us trust that they enter into force within more reasonable timescales.
Pienso en Bangladesh, en Camboya y en nuestros vecinos mediterráneos.
I am thinking of Bangladesh, Cambodia and our Mediterranean neighbours.
Especialmente devastadores han sido en España, en particular en Galicia.
They have been especially devastating in Spain, particularly in Galicia.
(EN) En inglés, en lugar de "revision", la palabra "improvement".
In English, instead of 'revision', the word 'improvement'.
Hemos de invertir en sanidad, en educación y en formación.
We must invest in health, education and training.
Se encuentra en prisión en Bangladesh, en condiciones deplorables.
She is in prison in deplorable conditions in Bangladesh.
Pienso en nosotros, en ustedes y en mí, hoy.
I think of us, of you and me today.
En general, y en este sector en particular.
This is the case in general, and in this sector in particular.
En Inglaterra, en 1988, hubo una situación semejante en Cornualles.
In England, in 1988, a similar accident occurred, in Cornwall.
¡No desesperen en Bilancourt, no desesperen en Vilvorde, no desesperen en Europa!
Let us not despair of Billancourt, despair of Vilvorde, despair of Europe!
Lo mismo en Nápoles, en Amsterdam o en Madrid.
The same applies to Naples, Amsterdam or Madrid.
En mi intervención voy a concentrarme en la situación en Rusia.
In my speech I should like to concentrate on the situation in Russia.
¿Será en diciembre, en febrero o en verano de 1999?
Will it be in December, February or the summer of 1999?
Doctores hay en arquitectura, en química, en ingeniería, etc.
There are of course also Doctors of Architecture, Chemistry, Engineering and so on.
He tratado el tema -a veces con resultados concretos- en Colombia, en China, en Túnez, en Egipto, en Argelia, en Turquía...
I have dealt with the issue - sometimes with concrete results - in Colombia, in China, in Tunisia, in Egypt, in Algeria, in Turkey ...
En el Japón se introdujo un régimen comparable en 1995, en Singapur en 1997 y en Australia en 1998.
A comparable system was introduced in Japan in 1995, Singapore in 1997 and Australia in 1998.
No estamos relegados en Bruselas o en Estrasburgo.
We are not just confined to Brussels or Strasbourg.
En suma, todo debería cotizar en Bolsa.
In short, everything should be quoted on the stock exchange.
No hemos avanzado, en absoluto, en la interoperabilidad.
We have made no progress whatsoever with interoperability.
Libertades fundamentales en Serbia y en Kosovo
Basic freedoms in Serbia and Kosovo
¿Qué haremos en concreto en esta CIG?
What will we be doing, specifically in this IGC?
En cualquier caso, en Austria es conocida.
They are known to Austria at least.
Pienso en especial en las regiones fronterizas.
I am thinking, in particular, of the border regions.
No figura en este plan. No figuró en Tampere.
Although this is required as a matter of urgency, it has not been provided for in this plan, nor has it been mentioned at Tampere or on the scoreboard.
Rico en capital humano, pobre en medios.
Rich in human resources, poor in capital means.
En consecuencia, me he abstenido en la votación.
I have therefore abstained in the vote.
En el continente hay en total 300.
In the continent as a whole there are a total of 300.
En la actualidad se improvisa en exceso.
There is still too much improvisation going on at the moment.
Confiábamos en llevarla a cabo en primera lectura.
We had hoped that this new version would be pushed through in first reading.
Estamos trabajando en ello en estos momentos.
This is what we are working on at the moment.
En particular, quiero centrarme en Hungría.
In particular I want to focus on Hungary.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: palabras negativas en espa?ol | Learn Spanish for Free | Conjugated Verb: impar - unlevel [ click for full conjugation ]