Spanish Sentences using durmiendo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Ella estuvo durmiendo debajo del árbol.
She was sleeping under the tree.
Yo estoy durmiendo en el sofá.
I'm sleeping in the couch.
Nosotros estamos durmiendo en la cama nueva.
We are sleeping in the new bed.
Tú estás durmiendo en la casa de Jorge.
You are sleeping at Jorge's.
Ellos están durmiendo por las tardes.
They are sleeping in the afternoons.
Pedro está durmiendo de momento.
Pedro is sleeping at the moment.
Él está durmiendo en una banca.
He is sleeping on a bench.
Ella estaba durmiendo cuando el la llamó.
She was sleeping when he called her.
Ella estuvo durmiendo bajo el árbol.
She was sleeping under the tree.
Yo estoy durmiendo en el sofá.
I'm sleeping on the couch.
Nosotros estamos durmiendo en la cama nueva.
We are sleeping on the new bed.
Estábamos durmiendo cuando se oyó un ruido tremendo en la calle.
We were sleeping when we heard a terrible noise in the street.
Tú estás durmiendo en la casa de Jorge.
You are sleeping at Jorge's house.
Él está durmiendo en una banca.
He is sleeping on a bench.
Ellos están durmiendo por las tardes.
They are sleeping in the afternoons.
Seguiréis durmiendo.
You all will continue sleeping.
El niño estaba durmiendo en la tarde.
The boy was sleeping in the evening.
El abuelo está durmiendo en el sillón.
Grandfather is sleeping in the armchair.
Tú estabas durmiendo durante la clase.
You were sleeping during the class.
¿Cuántas horas está durmiendo ya?
How many hours is he sleeping already?
¿Desde qué hora esta durmiendo?
How long has he been sleeping?
Hemos seguido durmiendo.
We have continued sleeping.
El niño está durmiendo en el dormitorio.
The boy is sleeping in the bedroom.
La niña está durmiendo en la sala.
The girl is sleeping in the living room.
El perro está durmiendo en el piso.
The dog is sleeping on the floor.
El gato está durmiendo en la escalera.
The cat is sleeping on the stairs.
Está durmiendo desde las tres.
He's been sleeping since three.
Carlos vio tele toda la noche y ahora está durmiendo. ¡Qué cosa! ¿Qué vio?
Carlos watched TV all night and now he is sleeping. Wow! what did he watch?
Durmiendo
while sleeping
Ella está durmiendo por las pastillas que tomó.
She is sleeping because of the pills that she took.
Yo estoy durmiendo en la sala de geriatría.
I am sleeping in geriatrics.
Estamos durmiendo sin tomar pastillas.
We are sleeping without taking pills.
Tú estás durmiendo de lado por el dolor en la espalda.
You are sleeping on your side because of back pain.
El está durmiendo poco por el insomnio.
He is hardly sleeping because of insomnia.
Los pacientes están durmiendo solo en el día.
The patients are sleeping only during the day.
Los niños están durmiendo.
The children are sleeping.
¿Está comiendo y durmiendo bien?
Are you eating and sleeping OK?
Estoy muy cansado. Me estoy durmiendo.
I'm very tired. I'm falling asleep.
¿Está durmiendo?
Has it gone to sleep?
No creo que pueda decirse que el Parlamento ha estado durmiendo.
I do not think one can say that Parliament has been asleep.
No queremos tropezarnos con personas durmiendo en la calle.
We do not want to tread on people sleeping in the street.
Debemos ser conscientes de que el resto del mundo no está durmiendo.
We need to be aware that the rest of the world is not sleeping.
El criterio de la biodiversidad, por ejemplo, ¿está durmiendo en el fondo de un cajón de la Comisión?
What about the biodiversity criterion, for instance: has the Commission kicked it into the long grass?
Es una lástima que la mayor parte de la población de Asia Central seguramente esté durmiendo hace ya horas.
It is a pity that most of the population of Central Asia will probably have gone to sleep ages ago.
Le puedo asegurar que no hemos estado durmiendo, pero si apoya nuestras ideas, el instrumento legislativo está listo para ser presentado al Consejo.
I can assure you that we have not been sleeping, but if you endorse our ideas the legislative instrument is ready to be presented to the Council.
Siguen durmiendo bajo la superficie, y la sociedad sueca está tan afectada como lo estamos nosotros en Bélgica, tanto como en Francia, en Alemania y Eslovaquia.
They are slumbering beneath the surface, and Swedish society is just as affected as we in Belgium are, just as they are in France, Germany and Slovakia.
Puede decirse que el Consejo ha estado durmiendo durante años, y cuando se despertó ya se habían producido las migraciones de los kurdos a Italia.
One might say that the Council had been fast asleep for years, and by the time it woke up the Kurdish migrants were already in Italy.
Corea del Norte pidió oficialmente lo mismo y esta petición lleva durmiendo en el cajón de la Comisión desde el verano de 1997.
An official request from North Korea for the same kind of help has been pending before the Commission since the summer of 1997.
Es absolutamente injusto que algunos proyectos no reciban fondos, que otros reciban apenas una cantidad mínima, mientras que en algunas partidas del presupuesto hay fondos valiosísimos que están durmiendo en las cuentas bancarias sin que nadie los utilice.
It is simply unjust that some projects receive no money, that others only receive a minimum amount, whilst elsewhere in the budget precious funds sit in the bank unused.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: interactive spanish | Conjugated Verb: reconocer - to recognize [ click for full conjugation ]