Spanish Sentences using cúpula  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
De su arquitectura cabe destacar su cúpula.
Of the architecture, it's worth noting the rotunda.
La cúpula comunitaria ha de aprender de los referéndums celebrados en Dinamarca e Irlanda.
The EU Summit must learn from the referendums in Denmark and Ireland.
La cúpula del poder actual está restringiendo abiertamente toda la actividad política y la libertad de la prensa y de los otros medios.
The current leadership is openly restricting all political activity and the freedom of the press and other media.
El mejor ejemplo de esto es el ascenso sin impedimentos de Delta Holding en Serbia, con su influyente director Miroslav Mišković como el "pulpo" en su cúpula dirigente.
The prime example of this is the unimpeded rise of Delta Holding in Serbia, with its influential director Miroslav Mišković as the 'octopus' at its head.
Sin embargo, no estoy de acuerdo con que la Comisión, al dar su opinión sobre la recomendación del Tribunal de Cuentas, ataque esta recomendación en su cúpula.
However, I do not agree that the Commission, in giving its opinion on the Court of Auditors' recommendation, is turning this recommendation on its head.
Las políticas de la cúpula de la UE suponen una pesadilla para los ciudadanos de a pie de estos países; la amenaza de condiciones bárbaras para la gente normal.
The policies of the EU establishment mean a nightmare for the ordinary people of these countries - the threat of barbaric conditions for the ordinary people.
Y este acuerdo cúpula deberá ser desarrollado con acuerdos sectoriales; todo ello, para luchar contra el terror y el crimen organizado.
This top-level agreement must be implemented through sectoral agreements in order to combat terror and organised crime.
Es evidente que se hizo desaparecer a sabiendas en la Comisión un informe de investigación de 1990 que revela situaciones escandalosas en los mataderos de Gran Bretaña; este informe no llegó hasta la cúpula política.
It is quite clear that an inquiry report in 1990 revealing scandalous conditions in British slaughterhouses was deliberately mislaid in the Commission; it did not reach the political leadership.
El nombramiento de los 6 miembros de la cúpula del Banco Central Europeo y de su primer presidente era el acto más importante para hacer funcionar la moneda única.
Selecting the six members of the Board of the European Central Bank and its first president was the main act to render the single currency operational.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: hablar past tense conjugation | Spanish Verbs | Conjugated Verb: lavar - to wash [ click for full conjugation ]