Spanish Sentences using corrigen  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los maestros corrigen la tarea a los alumnos. -los alumnos
The teachers correct the homework for the students.
Ellos corrigen la carta.
They correct the letter
Ellas corrigen su tarea.
They correct his homework
Los marineros corrigen la ruta al barco. Los marineros se la corrigen.
The sailors correct the route of the boat. The sailors correct it to it.
Ellos corrigen los errores del carpintero.
They correct the mistakes made by the carpenter.
Ellas corrigen los errores del proyecto.
They are correcting the mistakes in the project.
Los errores no son un gasto de dinero: los errores son errores que se corrigen.
Errors are not a waste of money: errors are errors which are corrected.
Algunas de estas enmiendas sólo corrigen imprecisiones o anomalías, como las enmiendas 1, 3 y 8.
Some of these amendments simply adjust inaccuracies or anomalies, such as Amendments Nos 1, 3 and 8.
Las consecuencias del primero se prolongan en el tiempo y no se corrigen tan fácilmente.
In time, the effects magnify and they cannot be reversed quite so easily.
Otros reglamentos sólo se corrigen debido a la tecnología empleada para el control, que ha funcionado bien durante 17 años.
Other regulations are only being amended on account of the technology used for monitoring, which had worked well for 17 years.
Se dice que las personas inteligentes corrigen sus errores, en tanto que las estúpidas persisten en ellos.
It has been said that clever people correct their mistakes whilst the stupid thrive on them.
El proceso no es perfecto y debemos trabajar mucho en esto. Además, algunas veces los errores se corrigen.
The process is not perfect and we have to work hard on this and sometimes errors are corrected.
Las numerosas enmiendas presentadas por mi Grupo y por otros corrigen estos defectos, y el texto actual es equilibrado.
The numerous amendments presented by my group and by others correct these flaws, and the current text is a balanced one.
Efectivamente, en estas tres propuestas de directiva no sólo el principio es malo sino que las modalidades no corrigen nada.
In fact, not only is the principle behind three draft proposals for a Directive a bad one, but the methods give nothing in return.
Los movimientos demográficos sólo cambian en la medida en que se corrigen sus causas y, en todo caso, a medio plazo.
Demographic movements only change in that they correct the causes in the medium term.
Sus temores a modificar el 1,27% se corrigen simplemente por una adaptación a la baja del techo de dichos recursos.
Your fears concerning the modification of the 1.27% can simply be corrected by a downward adjustment of the ceiling on the said resources.
En este momento, dedicamos nuestro tiempo a celebrar cumbres en las que se corrigen decisiones en lugar de cumplir y seguir adelante con lo que se ha acordado.
At the moment, we spend our time at summits correcting decisions instead of complying and pushing ahead with what has been agreed.
Los datos se revisan rutinariamente cuando se dispone de nuevos datos sobre transacciones estatales, o cuando se identifican y corrigen errores o incoherencias.
Data are routinely revised when new information on government transactions becomes available or when errors or inconsistencies are identified and corrected.
Ante todo, la crisis ha demostrado que los mercados, cuando no se regulan, no siempre se corrigen a sí mismos y son proclives a un riesgo sistémico.
Above all, the crisis has demonstrated that markets left unregulated do not always self-correct and are prone to systemic risk.
Si estos problemas no se corrigen tal como se ha indicado en el informe anual, sería conveniente que un comisario pudiera recibir un voto de censura.
If no solution is found to the problems referred to in the Annual Report, there is the possibility of Commissioners having to face a vote of no confidence.
Señorías, todos somos conscientes de que en esta Asamblea todos deseamos la más absoluta transparencia y por lo tanto, que cuando hay errores, estos errores se corrigen.
Ladies and gentlemen, we are all aware that in this House we all want the greatest transparency and, therefore, when errors occur, they will b e put right.
Por lo que se refiere a la agricultura, las políticas plasmadas en este presupuesto no corrigen los actuales desequilibrios entre agriculturas y agricultores.
On agriculture, the policies applied in this budget do nothing to correct the unfair imbalances between different types of agriculture and farmers.
Sin embargo, estos párrafos, marcados con el sello del sentido común y a favor de los cuales hemos votado, no corrigen la filosofía eurofederalista que caracteriza las iniciativas comunitarias, principalmente Interreg.
However, these isolated elements which make sense and for which we voted, in no way remedy the Eurofederalist philosophy which characterises the Community initiatives, particularly INTERREG.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ser spanish | Vocabulary | Conjugated Verb: lavarse - to wash [oneself], to wash up [ click for full conjugation ]