Spanish Sentences using comencé
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Concluiré como comencé.
I shall end as I began.
Cuando la respuesta fue afirmativa, comencé a escribir.
When the answer was yes, I proceeded with my writing.
Sin embargo, poco a poco, comencé a sentirme hastiada.
But gradually I have had enough of it.
Cuando recibí este informe, comencé a leerlo con gran entusiasmo.
When I received the report, I began to read it with great enthusiasm.
Señor Presidente, hace casi un año que comencé este informe.
Mr President, it is almost a year since I began this report.
Yo comencé mi informe hacia el 10 de enero.
I commenced my report around 10 January.
Comencé mi vida laboral en la planta de Longbridge de la que ha estado usted hablando.
I started my working life in the Longbridge plant that you have been talking about.
En cambio, comencé a ocuparme con interés de esta cuestión hace muchos, muchos meses.
I started taking a real interest in this question months and months ago.
No sin motivo, comencé el informe reiterando la perspectiva europea de estos países.
It is not without a reason that I started this report by reiterating the European perspective of those countries.
Comencé diciendo que la cuestión checa es también una cuestión europea.
I began by saying that the Czech question is also a European question.
Cuando, siendo joven, comencé en la política, me dijeron que no se puede hablar con los terroristas.
When I was a young lad and entering politics, I was told that one does not talk to terrorists.
Me gustaría terminar del mismo modo que comencé, diciendo que no es hora para excentricidades y gastos innecesarios.
I would like to finish as I began, by saying that this is not the time for eccentricities and needless spending.
Inmediatamente después de la firma, comencé a consultar a mis colegas de nuevo.
Immediately after the signature, I started to consult my colleagues again.
Señor Presidente, Señor Comisario, Señorías, hace 50 años, en 1961, comencé mi formación para ser agricultor.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, 50 years ago, in 1961, I began my training to be a farmer.
Como no comencé a trabajar en el Parlamento hasta el mes de abril, al mismo tiempo que los diputados observadores, quiero mencionarlos.
As I did not start working in Parliament until April, the same time as the observer Members, I would like to mention them.
Hoy estamos debatiendo lo que yo presenté hace tres años, cuando comencé mi trabajo en el Parlamento Europeo.
What we are discussing today I presented three years ago when I first started my work in the European Parliament.
En mi juventud recibí una formación como vendedor de recambios, comencé a los doce años y terminé esa carrera a los veinte.
In my youth, I trained as a spare parts salesman; I started at 12 and I ended that career at 20.
Cuando comencé mi carrera en la industria de la aviación hace treinta años, muy pocas personas podían permitirse el lujo de viajar en avión.
When I began my career in the aviation industry 30 years ago, very few people could afford to fly.
Como he hecho siempre desde que comencé mi andadura en esta Cámara, he votado en contra de la aprobación de la gestión de la Comisión Europea.
As I have done every time since I entered this place, I voted against the discharge for the European Commission.
Comencé mi actividad política en 1980 en el sindicato Solidarność, que luchaba por la libertad y los derechos humanos y civiles. (Aplausos).
I began my political activity in 1980 in the Solidarność trade union, which fought for freedom, and human and civil rights (Applause).
Para concluir, juntos fijamos un programa ambicioso pero, en retrospectiva, realista hace cinco años, cuando comencé mi mandato como Comisario de Ampliación.
To conclude, we set out together an ambitious but, in retrospect, realistic agenda five years ago when I started my mandate as Enlargement Commissioner.
En enero de 2009 comencé una guía interactiva en mi nuevo sitio web, al que se puede acceder en los veintitrés idiomas de la UE.
In January 2009, I launched an interactive guide on my new website, which is accessible in all 23 EU languages.
Recientemente me sentí terriblemente escandalizada en mi país cuando comencé a leer en un periódico dominical serio la supuesta transcripción de un acto criminal y pornográfico.
I was terribly shocked in my own country when I began to read in a serious Sunday newspaper recently an alleged transcript of a criminal and pornographic nature.
Han transcurrido cuatro años desde que, en mi condición de Comisaria, comencé a trabajar en cuestiones jurídicas y de interior, y he podido vislumbrar un patrón claro.
Four years have now elapsed since, as Commissioner, I began work on cooperation in justice and home affairs, and a clear pattern has now emerged.
A título personal, han transcurrido diez años desde que comencé a utilizar mi primer permiso de plástico, y el año pasado lo canjeé por otro nuevo en el que aparece el símbolo de la Unión Europea.
Speaking personally, ten years of using my first plastic licence have already expired, and I replaced it last year with a new one displaying the European Union symbol.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using escuchar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using irse
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using prestar
- Spanish sentences using recordar
- Spanish sentences using saltar
- Spanish sentences using sentirse
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: quise conjugation | Spanish for Kids | Conjugated Verb: preservar - to preserve, protect [ click for full conjugation ]