Spanish Sentences using cartera  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Pienso que puse mi cartera sobre la caja.
I think I put my wallet on the counter.
¿Salió deprisa de casa y olvidó la cartera?
Did she rush out of her house and forgot her purse?
La cartera de mi esposa fue robada.
My wife's purse was stolen.
Usted ha perdido su cartera.
You have lost your wallet.
No he encontrado la cartera.
I have not found the wallet.
Me han robado la cartera.
They have stolen my purse.
Mi cartera fue robada.
My purse was stolen.
El me robó la cartera.
He stole my wallet.
Le han robado la cartera.
His wallet has been stolen
Me han robado la cartera.
My wallet has been stolen.
Me encontré una cartera.
I found a wallet.
El ratero le arrancó la cartera al turista.
The pickpocket snatched the wallet from the tourist.
Juan lleva a su hermana a la tienda y ella lleva su cartera.
Juan takes his sister to the store and she takes her purse.
Asunto: Cartera de deportes en la Comisión
Subject: A Commission portfolio for sport
Si me lo han enviado y compete a mi cartera, lo examinaré.
It is something I will look at if it has been sent to me and if it is relevant to my portfolio.
No es en absoluto una cartera de "segunda clase".
It is by no means a 'second class' portfolio.
En la cartera de documentos había, curiosamente, una corbata.
In the free document wallet, notably there was a tie.
Le deseo el mayor éxito con su nueva cartera.
I wish him every success with his new portfolio.
La Comisaria está entre nosotros; es su cartera.
The Commissioner is here; it is her portfolio.
Señora Presidenta, la tengo aquí en mi cartera.
I have it here with me, Madam President.
Al incluir únicamente una transacción para la cual se permite la ampliación para la transacción de cartera, se conseguiría una ampliación para toda la cartera.
By including only one transaction for which delay is permitted in a portfolio trade, a delay for the whole portfolio would be obtained.
La Sra. Villiers ha formulado una pregunta relativa a una mejor gestión de la cartera.
A question has been put by Mrs Villiers who referred to enhancing portfolio management.
Sin pensarlo, saqué mi cartera, puse el dinero sobre el mostrador y compré el ejemplar.
Before you could say "knife" I had opened my wallet, put my money on the table and had a copy of the book.
A mi asistente le robaron la cartera y tiene lesionada una mano.
My assistant's handbag was grabbed and her hand injured.
Es esencial que consigamos progresar en las negociaciones sobre la cartera agrícola.
It is essential that we achieve breakthrough in the negotiations on the agricultural portfolio.
Por supuesto, los obstáculos técnicos que encontró la introducción de esta cartera demostraron ser bastante importantes.
Of course, the technical obstacles to the introduction of this card proved to be quite considerable.
Esto es válido para todos los ámbitos, no solo para la cartera del Sr. Barnier.
This applies to all areas, not just to Mr Barnier’s portfolio.
- una cartera de idiomas europea: un registro de habilidades lingüísticas y culturales.
- a ‘European Language Portfolio’: a record of linguistic and cultural skills.
Como ha declarado usted esta mañana, un cambio de cartera es imposible.
As you stated this morning, a reshuffle is out of the question.
Señor Barroso, dice usted que es imposible cambiar la cartera a estas alturas.
Mr Barroso, you say that it is impossible to change the portfolio at this stage.
   – Señor Presidente, me gustaría desear a la señora Comisaria Wallström mucho éxito en su futura cartera.
   . Mr President, I would like to wish Commissioner Wallström every success in her future portfolio.
Señora Wallström, su nueva cartera podría resultar ser útil al respecto.
Mrs Wallström, your new portfolio might prove useful in this respect.
Sin embargo, no encontramos objeción alguna a que se nombrara al señor Buttiglione responsable de cualquier otra cartera.
We did not, however, have any objection to Mr Buttiglione’s being appointed to another Commission post.
Del Reino Unido tenemos al señor Mandelson, que asumirá la cartera de comercio.
From the UK we have Mr Mandelson, who will take on the trade portfolio.
Sin embargo, no encontramos objeción alguna a que se nombrara al señor Buttiglione responsable de cualquier otra cartera.
We did not, however, have any objection to Mr Buttiglione’s being appointed to another Commission post.
La señora Kroes conserva la misma cartera y, antes o después, surgirán conflictos de intereses.
Mrs Kroes retains the same portfolio, and, sooner or later, conflicts of interest will arise.
Hablamos de temas relacionados con mi cartera en el contexto de la Presidencia austriaca.
We talked about issues related to my portfolio in the context of the Austrian Presidency.
Sin embargo, los Estados Unidos y las economías emergentes también deben echar mano de la cartera.
Yet the United States and the emerging economies, too, must put their hands in their pockets.
En cuanto a la cartera de justicia y asuntos de interior, es cierto, he decidido dividirla en dos.
With regard to the justice and home affairs portfolio, yes, I have decided to cut that in two, also.
La cartera de protección de los consumidores es realmente muy importante.
The consumer portfolio is really very important.
En conclusión, los retos planteados por Irán constituyen un gran peso para mi cartera.
In conclusion, the challenges posed by Iran weigh very heavy in my portfolio.
Por ejemplo, la protección del consumidor forma parte de la cartera de hasta seis Comisarios diferentes.
For example, consumer protection is part of the portfolio of as many as six different Commissioners.
(SL) Señor Comisario, le deseo todo el éxito en su nueva cartera.
(SL) Commissioner, I wish you every success with your new portfolio.
En mi anterior cartera, tuve la suerte de revisar las normas de ayuda estatal.
In my former portfolio, I had the privilege to review State aid rules.
Le aseguro que debido a mi interés en mi cartera, seguiré lo que ocurra muy de cerca.
I assure you that because of my interest in my portfolio, I will follow what happens very closely.
Reitero una vez más mi admiración por su forma de gestionar la cartera que tiene encomendada.
I would once again like to express my admiration for the way that you are managing the portfolio with which you have been entrusted.
Realmente no existe excusa para no someter a la cartera bancaria a una prueba de resistencia.
There really is no excuse not to stress-test the banking book.
Sin embargo, la cartera bancaria no se incluirá en la prueba de resistencia.
Yet the banking book will not be included in the stress test.
El robo de una cartera en una gran ciudad puede tener dos trasfondos.
Two things may lie behind a pickpocket theft in a city.
Muchos de los propietarios de una cartera de inversiones, incluso modestas, poseen hoy SICAV europeos.
Many owners of investment portfolios, even on a limited scale, now own European SICAV mutual funds.
Si alguien me quita la cartera, yo voy a la policía, no me siento a negociar con el ladrón.
If someone stole my wallet, I would go straight to the police, I would not sit down and negotiate with the thief.
Por eso, la cartera de armonización fiscal le queda especialmente mal.
That is why he certainly would not be the right person to take on the taxation harmonisation portfolio.
Para el año 2000, la cartera financiera es de 36 millones de euros, de los que 10 corresponden a ayuda urgente.
The total appropriation for 2000 is EUR 36 million, which includes EUR 10 million for emergency aid.
En primer lugar, el diálogo con los países productores de petróleo permite diversificar la cartera de proveedores.
First of all, the dialogue with oil-producing countries could lead to a greater diversity of suppliers.
ECHO y las organizaciones que trabajan con nuestros fondos han conseguido crear una cartera de actividades valiosas y llevarlas adelante.
ECHO and the organisations working with our money have managed to build up a portfolio of meaningful activities that they have been able to continue.
Por eso, sólo voy a decir: dejemos que haya comisarios sin cartera, como hemos acordado, a partir del 1 de mayo.
It is for this reason that I would simply say: let the Commissioners without portfolio come, as agreed, from 1 May onwards.
El BERD es el mayor inversor extranjero singular en Rusia y Rusia es el mayor país de su cartera.
The EBRD is the largest single foreign investor in Russia, and Russia is the largest country in its portfolio.
Todos sabemos que hay grandes sumas de dinero que van a parar a inversiones de cartera y a reestructuraciones, y no a inversión industrial.
Everyone knows that there are large sums of money flowing into portfolio investments and restructuring but not into industrial investment.
Ya ni siquiera existe una cartera para la Constitución en la próxima Comisión o un Comisario responsable de ella.
There is no longer even a portfolio for the Constitution in the incoming Commission, or a Commissioner responsible for it.
También les deseo lo mejor a mis sucesores como Comisarios europeos responsables de la cartera que he tenido el placer de asumir.
I wish my successors as European Commissioners responsible for the portfolio which I have enjoyed the best of good fortune as well.
La Comisión de Libertades Civiles difícilmente podía emitir una opinión favorable a la asignación de esta cartera al señor Buttiglione.
The Civil Liberties Committee could scarcely decide in favour of awarding this portfolio to Mr Buttiglione.
Para nosotros ha sido un placer trabajar con ella durante los últimos cinco años en la cartera de medio ambiente.
We have enjoyed working with her over the last five years in the environmental portfolio.
Se ha propuesto una Comisaria para la cartera de Competencia que difícilmente tiene la independencia necesaria para ocupar ese puesto.
Someone is still designated Commissioner for Competition who scarcely has the required independence for that post.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish word for world | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: emborrachar - to make drunk, intoxicate; to get [someone] drunk [ click for full conjugation ]