Spanish Sentences using calefacción  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿El piso tiene calefacción central o individual?
Does the flat have central or individual heating?
Hace mucho frío en el norte, pero por lo menos se usa la calefacción.
It's cold up north, but at least they use heaters.
Afuera está haciendo frío, no apagues la calefacción todavía.
It's cold outside, don't turn off the heat yet.
Tengo frío. Por favor encienda la calefacción.
I'm cold. Please turn on the heat.
La calefacción no funciona.
The heating isn't working properly
¿Está incluida la calefacción en el precio?
Does the price include heating?
¿Se utiliza menos calefacción?
Do we use less heating?
Nuestro cometido es subir la calefacción.
Our job is to turn up the heat.
Una de las prioridades será el sector de la calefacción.
A priority will be the heating sector.
por escrito. - (HU) ¡Apoyo comunitario a la calefacción a larga distancia!
in writing. - (HU) European Union support for distance heating!
¿Cómo es posible que la UE no pueda garantizar la calefacción?
Why is the EU unable to guarantee heating?
Calefacción de la cabina de los vehículos a motor
Heating systems for passenger compartments
Mientras en algunos Estados miembros la calefacción urbana continúe siendo más cara que la calefacción individual no tiene sentido hablar sobre la eficiencia energética.
As long as district heating is more expensive in some Member States than individual heating, it is nonsense to speak about energy efficiency.
Estoy seguro de que también lo agradecerían todos los fabricantes de sistemas de calefacción para automóviles.
I am sure all manufacturers of car heating systems would also be grateful.
Yo añadiría Escocia a esa lista de lugares donde los costes de calefacción son muy elevados.
I would add Scotland to your list of places where heating costs are very high.
En pocas palabras: sin comida o sin calefacción, la democracia pronto se convierte en un lujo.
To put it bluntly: without food or heating, democracy soon becomes a luxury.
Pienso, por ejemplo, en la política de transportes, la calefacción de hogares particulares...
I am thinking, for example, of transport policy, the heating of private homes ...
Del consumo energético total de Europa, casi la mitad corresponde a la calefacción.
Of Europe’s total energy consumption, almost half goes on heating.
Aumentar su proporción en el sector de la calefacción y la refrigeración puede comportar grandes beneficios.
There are great benefits to be gained from increasing the proportion of these within the heating and cooling sector.
Hace diez años, en 1 200 de ellas se instaló calefacción a base de petróleo.
Ten years ago, 1 200 of them were fitted with oil heating.
Sin embargo, creo que la calefacción a base de energías renovables también es un tema importante.
I do believe, though, that we must make a big issue of heating with renewable energies too.
Nos ha prometido usted una nueva directiva sobre calefacción y refrigeración en enero, señor Comisario.
You have promised us a new directive on heating and cooling in January, Commissioner.
Una gran proporción de esta energía está relacionada con el consumo de energía para calefacción.
A large proportion of this energy accounted for was connected to the consumption of energy for heat.
Pediré al personal encargado del sistema de calefacción de la Cámara que suba la temperatura.
I would ask the staff responsible for the heating in the chamber to increase the temperature.
Por lo tanto, es esencial que se destinen fondos comunitarios a la calefacción a larga distancia.
Making European Union resources available for distance heating is therefore crucial.
Sin embargo, al contrario que la industria, el transporte y la calefacción, sus emisiones son naturales.
Unlike industry, transport and space heating, however, these are natural emissions.
La calefacción urbana es un asunto principalmente social en muchos Estados miembros.
District heating is mainly a social question in many new Member States.
Solamente en Bulgaria, se han quedado sin calefacción más de 160 000 hogares.
In Bulgaria alone more than 160 000 households have been left without heating.
La energía también se necesita en forma de electricidad y de calefacción para las personas pobres.
Energy is also needed in the form of electricity and heat for poor people.
La energía barata supuso que nadie se preocupase sobre los costes de la calefacción.
Cheap energy meant that no one worried about heating costs.
Cocinar un enorme y delicioso pedazo de carne y subir un poco la calefacción.
She cooked a huge, delicious steak and turned the heating up a little.
La propuesta original de la Comisión Europea no se extendía a las inversiones en calefacción urbana.
The original proposal of the European Commission did not extend to investments in district heating.
En Hungría, por ejemplo, unos 2 millones de personas utilizan este tipo de calefacción.
In Hungary, for instance, this form of heating supplies some 2 million people.
Cincuenta mil pensionistas de nuestro país murieron de frío porque no podían permitirse calefacción en sus hogares.
Fifty thousand of our pensioners died of cold this winter because they could not afford to heat their own homes.
Por ejemplo, hay casi 190 millones de edificios en la UE que necesitan calefacción.
For example, there are around 190 million buildings in the EU that need to be heated.
Nuestras oficinas no tienen control de temperatura ni calefacción y aire acondicionado que se pueda ajustar individualmente.
Our offices have no temperature control or individually adjustable heating and air conditioning.
Así, los combustibles para transporte soportan un gravamen superior al de los combustibles para calefacción.
Fuels used for transport purposes are taxed more heavily than if used for heating.
A lo largo del invierno será necesario adoptar medidas especiales puntuales, entre otras, para la calefacción.
In the course of the winter, special arrangements will have to be made at certain points to provide heating, among other things.
En cuanto a la calefacción, hacen falta medidas que eliminen las innecesarias trabas de planificación para los paneles solares, por ejemplo, y asegurar la igualdad de condiciones para las redes urbanas de calefacción.
As regards heating, measures are needed to overcome unnecessary planning barriers to solar panels, for example, and to create a level playing field for district heating.
Las pensiones mínimas equivalen sólo a la quinta parte de los gastos en calefacción de una pequeña vivienda.
The basic pension is just one fifth of the heating costs of one small flat.
El 20 % del petróleo que se consume en Europa se usa para la calefacción de las viviendas.
20% of oil use in Europe is for heating houses.
No es cierto decir que tres meses de clases nocturnas basten para capacitar a técnicos de calefacción para hacer su trabajo.
It is not true to say that three months of evening classes are enough to equip heating engineers to do the job.
La biomasa puede usarse de maneras diversas para la calefacción, para la producción de electricidad y como carburante.
Biomass can be used in diverse ways for heating, for producing electricity and as fuel.
La siguiente medida podría ser una propuesta legislativa para emplear la biomasa en la calefacción y el aire acondicionado.
The next step could be a legislative proposal for using biomass in heating and cooling.
   – Señor Presidente, señor Comisario, la calefacción y refrigeración suponen el 49 % de la energía consumida en nuestro continente.
   () Mr President, Commissioner, heating and cooling accounts for 49% of the energy consumed on our continent.
La refrigeración y la calefacción en el sector doméstico constituyen el 40 % de nuestro consumo energético actual.
Cooling and heating in the household sector constitute 40% of our current energy consumption.
Por tanto, es correcto que también nos preguntemos cómo desarrollar nuevas capacidades adicionales para fines de calefacción y refrigeración.
It is right, then, that we should also be asking ourselves how we can develop new and additional capacities for heating and cooling.
Por eso quiero volver a mencionar la petición de esta Cámara de una directiva sobre la calefacción y la refrigeración.
I would therefore point once again to this House’s demand for a directive on heating and cooling.
Sabemos que hay consenso a favor del impulso de la energía renovable, incluidas la calefacción y la refrigeración.
We know that there is consensus for a focus on renewable energy, including heating and cooling.
Muchas de las tecnologías renovables de calefacción y refrigeración son muy económicas, lo que confiere un gran potencial a esta área.
Many heating and cooling renewable technologies are highly economical and there is a lot of potential in this area.
Es también posible en los sistemas de calefacción y refrigeración de los hogares, así como en el sector del transporte.
In households, on heating and cooling, it is also perfectly possible, and in the transport sector also.
Apoyamos plenamente la promoción de las energías renovables, ya sea para el transporte, la calefacción o la generación de electricidad.
We fully support the promotion of renewable energy, whether for transport, heating or electricity generation.
Otras medidas incluyen la instalación de sistemas de calefacción central o el aislamiento de paredes huecas o desvanes.
Other measures include installation of full central heating systems, or the provision of insulation in cavity walls or lofts.
El biogás es una fuente de energía multifuncional: puede utilizarse para generar electricidad, o para calefacción, refrigeración o secado.
Biogas is a multifunctional energy source: it can be used for electricity generation, for heating, cooling, or drying.
Sin embargo, debido a la ruinosa infraestructura y a otras razones técnicas, la calefacción urbana es bastante más cara que la individual.
However, due to the run-down infrastructure and for other technical reasons, district heating is far more expensive than individual heating.
La bajada de las temperaturas significa que tienen que calcular si pueden justificar encender esa carísima calefacción.
Falling temperatures mean that they have to calculate whether they can justify switching on the oh-so-expensive heating.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: advervio de calidad | Conjugated Verb: calefaccionar - to heat (home heating system) [ click for full conjugation ]