Spanish Sentences using año  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El año pasado hice un viaje a México.
Last year I took a trip to Mexico.
el año que viene
next year
el año pasado
last year
¿Qué modelo y año?
What model and year?
Él nació en año bisiesto.
He was born during leap year.
Juan dice que él la conoció el año pasado.
John says that he met her last year.
De haber comprado esas acciones el año pasado, ahora serían ustedes ricos.
Had you bought that stock last year, now you would be rich.
De haber comprado esas acciones el año pasado, habrían ganado ustedes mucho dinero.
Had you bought that stock last year, you would have made a lot of money.
el próximo año
next year
El año pasado estuve de vacaciones en Punta Cana.
The last year I was on holidays in Punta Cana.
¿Quién ha recibido más galardones este año?
Who has received more awards this year?
El contrato tendrá una duración de un año.
The contract lenght will be a year.
Quería rodar esta película desde hacía un año.
He wanted to shoot this movie for a year.
Desde hacía más de un año esperaba a que la llamaran.
For more than a year she waited for them to call her.
cada año
each year
No me pesaba desde hace un año.
I haven't weighed myself for one year.
Sí, la he visto. La vi el año pasado.
Yes, I have seen it. I saw it last year.
Este año ganaremos el campeonato.
This year we will win the championship.
Este año no te compré regalo.
This year I did not buy you a present.
La televisión tiene un año de garantía.
The television has a one year warranty.
Este año no tengo vacaciones.
This year I don’t have vacation.
Este año se celebran las elecciones presidenciales.
This year they're holding the presidential elections.
Nací en mil novecientos ochenta y tres, el año del cerdo.
I was born in nineteen eighty three, the year of the pig.
Varias veces al año nuestros amigos hacen esto.
Our friends do this several times a year.
Es la primera rebaja del año.
It's the first sale of the year.
Los gansos vuelan al sur cada año.
Geese fly south every year.
El desembolso es dos veces al año.
The disbursement is twice per year.
Este año hay menos cerezas que el año pasado.
There are less cherries this year than last year.
Este año no hay tantas fresas como el año pasado.
This year there aren't as many strawberries as last year.
De haber comprado esas acciones el año pasado, ahora serían ustedes ricos.
Had you bought that stock last year, you would be rich now.
El verano se ha adelantado este año.
Summer has come early this year.
Recién tiene un año y no sabe hablar todavía.
He just turned a year old and he can't talk yet.
En este año suele llover.
It tends to rain (a lot) this year.
Usted debe incorporarse a filas como voluntario, así tendrá un año por delante para buscar trabajo.
You should join the ranks as a volunteer, that way you'll have a year ahead of you to look for work.
Esta es la época más fría del año.
This is the coldest time of the year.
¿En qué año estamos?
What year is it?
¿Pudo él leer el libro? No, el año pasado no pudo leerlo pero ahora sí puede hacerlo.
Could he read the book? No, last year he couldn't read it but now he can do it.
Mi abuelito se murió el año pasado.
My grandfather died last year.
Usted solamente puede ausentarse tres veces al año.
You can only be absent three times per year.
Estuve quince días allí el año pasado.
I spent a fortnight there last year.
Hace un año ni siquiera tenía algo para comer y hoy es rico.
A year ago he didn't even have anything to eat and now he is rich.
Están divorciados desde hace un año.
They have been divorced for one year.
una vez al año
once a year
¿Cuántas millas maneja por año?
How many miles do you drive each year?
Las abejas producen mucha miel cada año en nuestro país.
Bees produce a lot of honey every year in our country.
Me divorcié el año pasado.
I got divorced last year.
Nosotros hemos ido al cine muchas veces este año.
We have gone to the movies many times this year.
Adela se jubilará el próximo año.
Adela will retire next year.
medio año
half a year
Mi cumpleaños cae en lunes este año.
My birthday falls on a Monday this year.
El año pasado mi abuela me regaló ropa interior como siempre.
Last year my grandma gave me underwear as always.
Diciembre es el último mes del año.
December is the last month in the year.
Nuestros amigos hacen eso varias veces al año.
Several times a year, our friends do that.
Bienvenido a la fiesta de Año Nuevo.
Welcome to the New Years party.
¡Feliz Año Nuevo!.
Happy New Year!
Dentro de un año va a ganar tanto dinero para poder comprarse una casa.
In a year, he will make so much many to be able to buy a house.
El año tiene doce meses.
The year has twelve months.
¿Un automóvil de qué año está usted buscando?
What model of vehicle are you looking for?
este año
this year
Fui en diciembre del año dos mil.
I went in December of the year 2000.
¿Cuál fue la cantidad que donó este año?
What was the total that he donated this year?
Podría ser que se prohibiera la importación de automóviles el año que entra.
It is possible that automobiles' import will be prohibited next year.
Tiene que esperar hasta el otoño del próximo año.
He has to wait until fall of next year.
Mi madre murió el año pasado.
My mother died last year.
¿Cuántos libros has leído este año?
How many books have you read this year?
Una vez al año no hace daño.
Once a year doesn't hurt.
Yo seré la maestra de su hijo este año.
I will be your son’s teacher this year
Ana no pudo visitar a su abuela el año pasado.
Anna couldn't visit her grandmother last year.
Yo seré la maestra de su hija este año.
I will be your daughter’s teacher this year
Diciembre es el mes más frío del año.
December is the coldest month of the year.
Me gustaría que ella hubiese enseñado el año pasado.
I wished that she would have taught last year.
Enero es el primer mes del año en el calendario.
January is the first month in the calendar.
¿No le explicó al gerente que para marzo del año que entra Ud. ya se habría recibido de contador?
Didn't you explain to the manager that you would have gotten your degree in accounting by next March?
En el año 2009, el crecimiento económico del mundo se encontraba en un punto muerto.
In the year of 2009, world economic growth was found to be dead.
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Merry Christmas and Happy New Year!
La Copa Mundial de fútbol comienza dentro de un año.
The soccer World Cup begins a year from now.
La Copa Mundial de fútbol comenzará dentro de un año.
The soccer World Cup will begin in one year.
No ha ido al dentista desde hace un año.
He hasn't been to the dentist for a year.
Alberto se casó con Lucía el año pasado.
Alberto married Lucia last year.
Ellos esperan ir a España este año.
They hope to go to Spain this year.
Vivimos allí el año pasado.
We lived there last year.
La señora Garcia cultivará fresas el proximo año.
Mrs. Garcia will grow strawberries next year.
Nosotros lavamos todas las ventanas dos veces al año.
We wash all the windows twice a year.
El año pasado una mujer encontró ventisies perlas en una sola ostra.
Last year a woman found 26 pearls in a single oyster.
La empresa está planeando emplear a más trabajadores este año.
The company is planning to employ more workers this year.
La Señora Garcia cultivó maiz el año pasado.
Mrs. Garcia grew corn last year.
Mi hijo estudió inglés el año pasado.
My son studied English last year.
¿Ya vivían Uds. en este departamento el año pasado?
Were you living in this apartment a year ago?
El año pasado todavía no vivíamos aquí.
Lat year we weren't living here yet.
El aeropuerto de Córdoba se ampliará el año próximo.
The airport of Cordova will be expanded next year.
Este año mi presupuesto para viajar es mucho mayor.
This year my travelling budget is much higher.
¿Salma Hayek habrá hecho otra película para el año que viene?
Will Salma Hayek have made another film by next year?
Estoy aprendiendo chino porque viajaré a la China el próximo año.
I am learning Chinese because I will travel to China next year.
Su evolución ha sido constante y positiva este año.
His progress this year has been constant and positive.
Esa agencia vendió quinientos automóviles el año pasado.
That dealer sold five hundred cars last year.
¿En que fecha cae la Semana Santa este año?
What date does Easter fall on this year?
Me di cuenta de que había que esforzarse mucho para tener éxito el primer año.
I realized that one had to make a lot of effort to succeed in the first year.
Este pueblo ha crecido mucho desde el año pasado.
This town has grown more since last year.
El desempleo aumentó masivamente en el último año.
Unemployment has increased massively in the past year.
No vimos muchas obras de teatro el año pasado.
We didn't see many plays last year.
Reaparece año tras año.
It recurs year after year.
Vamos aprendiendo año tras año.
We are learning year by year.
Lo repetimos año tras año.
We reiterate this year after year.
Estos créditos no pueden denegarse año tras año.
These appropriations cannot be refused year upon year.
Y así vamos año tras año.
That happens year after year.
Los volúmenes aumentan de año en año.
The volumes are increasing year on year.
El servicio mejora año tras año.
The service is improving year on year.
El año 2011 será un año decisivo.
2011 will be a decisive year.
1999 - ¡qué año!
1999 - what a year that was.
Corre el año 2001.
This is the year 2001.
Podemos esperar un año.
We can wait a year.
¿Esperamos otro año más?
Shall we wait another year?
Este año, desgraciadamente, tampoco.
Unfortunately this year has been no exception.
¿Cuánto cuestan al año?
What does it cost per year?
¿Qué vemos este año?
So what do we see this year?
Ha pasado un año.
One year has gone by.
Este año, tendrá 20.
He will be 20 this year.
Lo haré este año.
I will do so this year.
Este año no lo haremos.
We shall not do so this year.
Y esta confusión va a llevar año tras año a un conflicto.
This confusion will lead to conflict year after year.
Señor Presidente, estamos en el año 2000, año jubilar.
Mr President, this year is 2000 AD, a jubilee year.
Hemos hablado sobre este tema año tras año.
We have had talk on this issue, year in, year out.
La probabilidad de caer enferma aumenta año tras año.
The probability of contracting this disease increases from year to year.
No se menciona el año 2005 ni el año 2004.
There is no mention of either 2005 or 2004.
Este año 2003 es el año dedicado a los discapacitados.
This year - 2003 - is the year of the disabled.
No pasa nada, aunque las reformas se aplazan año tras año.
Nothing happens, even if the reforms are postponed year after year.
El año 2004 no debe ser un año perdido.
The year 2004 must not be a forgotten year.
   – Este año, 2005, es el Año del Mediterráneo.
   – This year, 2005, is the Year of the Mediterranean.
El año 2005 es el Año del microcrédito.
2005 is the year of micro-credit.
El año que viene es el Año Polar Internacional.
Next year is International Polar Year.
El año próximo es el año del nuevo Tratado.
Next year is the year of the new Treaty.
El año 2008 es el Año europeo del diálogo intercultural.
2008 is the Year of Intercultural Dialogue.
No obstante, la creatividad será la misma año tras año.
Creativity, however, will be the same one year on.
Este año vamos a celebrar el Año europeo del diálogo intercultural.
This year we are celebrating the European Year of Intercultural Dialogue.
El año 2009 debe ser un año de cooperación.
2009 must be a year of cooperation.
Si consigue este poder, puede volver año tras año.
If you get this power, you can come back year after year.
El número de casos aumenta significativamente de año en año.
The number of cases increases significantly from year to year.
Este año, 2011, es el Año Internacional de los Bosques.
This year, 2011, is the International Year of Forests.
Año tras año, nos vuelven a repetir las mismas cosas.
Year after year you say the same things over and over again.
Estamos perdiendo sectores de mercado año tras año.
At present we as producers are losing market shares, and on an annual basis.
Pero el presente año no es un año corriente.
However, this year is no ordinary year.
Este año comienza el Año de la Infancia.
The Year of the Child is just beginning.
Primero el año 1999 y después el año 2000.
Firstly 1999 and then 2000.
Este año es especialmente significativo.
This year is especially significant.
Año Europeo de las Lenguas
2001: European Year of Languages
Este año estamos avanzando realmente.
We are actually getting somewhere this year.
Este año todo es diferente.
A lot has changed this year.
Es el séptimo año consecutivo.
This is the seventh year running.
El próximo año volverá a ocurrir.
This will also be the case next year.
Pospondremos esta cuestión un año.
We will now postpone this by one year.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: forms of cerrar | Spanish for Business | Conjugated Verb: adivinar - to guess, fortell, prophesy; to guess correctly [ click for full conjugation ]