Spanish Sentences using ausencia  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
En la sociedad de hoy los buenos modales brillan por su ausencia.
There is a lack of good manners in today's society.
Una ausencia de inspecciones.
Lastly, there were no veterinary inspections.
Pido disculpas por su ausencia.
I apologise for his absence.
También brilla por su ausencia.
That too is conspicuous by its absence.
Lamento la ausencia del Consejo.
I regret the absence of the Council.
¿Cómo explica usted entonces esta ausencia femenina?
What other explanation could there be for omitting women?
Tomamos buena nota de esta ausencia.
We take good note of its absence.
El segundo, la ausencia de jóvenes.
Secondly, the lack of young people.
En segundo lugar, la ausencia del Consejo.
Secondly, the absence of the Council.
Existe una ausencia total de visibilidad democrática.
Democratic oversight is completely lacking.
Su ausencia demuestra que estamos actuando.
Her absence is proof that we are taking action.
2. la ausencia de conflictos de intereses,
2. avoidance of any conflict of interests,
Lo que también explica su ausencia.
This also explains their absence.
la ausencia de democracia y libertad;
the absence of democracy and freedom,
Todo esto brilla por su ausencia.
You fail to provide this.
La ausencia de pruebas no excluye la extradición.
Lack of evidence is no bar to extradition.
Naturalmente, también lamento la ausencia del Consejo.
I also, of course, regret the Council's absence.
Pero incluso en su ausencia, me complace hacerlo.
But even in his absence I am happy to do so.
Pero falta de unidad significa ausencia de transparencia, ausencia de estructuras y de un control eficaz.
This lack of uniformity also signifies a lack of transparency, a lack of structures and a lack of effective control.
Quiero denunciar esto junto con la ausencia del Consejo.
I condemn this, as well as the Council' s absence.
En su ausencia, doy las gracias al ponente.
I thank the rapporteur in his absence.
Yo quiero rogarles nuevamente que disculpen su ausencia.
May I apologise on his behalf once again.
Esto también se deduce de su ausencia hoy.
This is also evident from its absence today.
Señor Presidente, les pido disculpas por mi ausencia.
Mr President, I apologise for my absence.
Pero el Consejo vuelve a brillar por su ausencia.
The Council, however, is again conspicuous by being absent.
La última ocasión critiqué la ausencia del Consejo.
Last time round I was critical because the Council was not represented.
La perspectiva del Tercer Mundo brilla por su ausencia.
A perspective from the developing world is conspicuous by its absence.
Señora Presidenta, quiero comenzar lamentando la ausencia del Comisario Fischler.
Madam President, I must start by regretting the absence of Commissioner Fischler.
La ausencia de conectividad implica menos intercambios, menos crecimiento.
No connectivity means fewer exchanges and less growth.
Esto no es Europa, sino la ausencia de Europa.
This is not Europe - it is an absence of Europe.
   En su ausencia, quiero dar las gracias al Sr. Laschet.
   In his absence I should like to thank Mr Laschet.
El no es una norma flexible: es la ausencia de normas.
Opting-out is not a flexible rule: it is the absence of rules.
Su ausencia ha suscitado críticas, y es lamentable.
His absence has been the subject of criticism, and it is also regrettable.
   Dada la ausencia de los oradores, el debate queda cerrado.
   Since those who were due to speak are not present, the debate is closed.
El peligro reside en la ausencia de toda reacción.
The danger lies in not reacting at all.
Señor Presidente, lamento la ausencia del Consejo en esta sesión.
Mr President, I am sorry the Council is not here tonight.
Estoy profundamente consternada por la ausencia del Consejo.
I am deeply dismayed that the Council has failed to be present today.
Espero que sepan entender y disculpar tan sonora ausencia.
I hope that you can understand and forgive such a blatant absence.
La ausencia de una política común europea tendrá consecuencias negativas.
The absence of a joint EU policy will have negative consequences.
Lamentamos la ausencia de una opinión pública europea.
We lament the lack of a European public opinion.
Y pide disculpas al señor Karim por su ausencia.
He apologises to Mr Karim for not being here.
Por ello, desapruebo la ausencia de la Presidencia finlandesa.
I therefore disapprove of the Finnish Presidency's absence.
Porque la ausencia de mujeres evidencia un déficit democrático.
An absence of women represents a democratic deficit.
Quiero disculparme por la ausencia del señor Cappato.
I would like to apologise for Mr Cappato's absence.
Sus descalificaciones personales revelan su ausencia de argumentos.
Their personal attacks reveal their lack of arguments.
La ausencia de cultura, por consiguiente, tiene muchas consecuencias.
The absence of culture therefore has many consequences.
La ausencia del Tratado de Lisboa nos debilita.
The absence of the Lisbon Treaty is weakening us.
En ausencia del carácter coactivo, nuestras iniciativas resultarán inútiles.
In the absence of coerciveness, our initiatives shall prove useless.
Al Consejo, en su ausencia, le digo: tengan cuidado.
To the Council in its absence I say, take heed.
No debemos olvidar que la paz no es la ausencia de guerra.
It is also worth remembering that peace is not only the absence of war.
Los líderes de la UE brillaron por su ausencia.
The EU's leaders were conspicuous by their absence.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: conjugation chart for ir | Conjugated Verb: inventar - to invent [ click for full conjugation ]