Spanish Sentences using admirar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Admiramos a un político honrado.
We admire an honest politician.
Los artistas siempre quieren que la gente los admire.
Artists always want people to admire them.
Siempre hemos admirado una persona sincera.
We have always admired a sincere person.
Siempre he admirado a la gente que reconoce sus errores.
I have always admired people who admit their mistakes.
Admiramos la Catedral de Burgos cuando fuimos a España.
We admired the Burgos’ Cathedral when we went to Spain.
Hemos estado admirando las nuevas pinturas del museo.
We have been admiring the new paintings of the museum.
La persona que admiro es mi tío Felipe.
The person (that, whom) I admire is my uncle Philip.
No basta sólo con admirar el resultado.
However, it is not enough to cross our fingers and wait for the outcome.
No podemos simplemente mirar atrás y admirar nuestra creación.
We cannot simply stand back and admire our handiwork.
Y sin embargo, no pudimos dejar de admirar a esta cultura milenaria.
Nevertheless, we cannot fail to admire this age-old culture.
(DE) Señor Presidente, Comisario, señorías, hay mucho que admirar en Montenegro.
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is much to admire about Montenegro.
Señor Presidente, permítame admirar el candor de la Comisión respecto a algunos expedientes cruciales.
Let me express my amazement, Mr President, at the Commission's ingenuousness with regard to some of these crucial issues.
Lo que Irlanda está haciendo es digno de admirar y puede inspirar a otros países a hacer algo similar.
What Ireland is doing is commendable and it might inspire other countries to do something similar.
Debemos admirar a aquellos que han logrado esta victoria prácticamente sin ayuda, logrando la confianza de los ciudadanos moldavos.
We must admire those who achieved this victory almost single-handedly by successfully gaining the trust of Moldova's citizens.
El rey se deja admirar y adular hasta que un niño dice sencillamente la verdad: »¡Pero si no tiene nada puesto!»
The Emperor surrounds himself with admirers and flatterers until a child pipes up with the simple truth: ' He hasn't got anything on!'
Señora Presidenta, he de decir que no se puede por menos de admirar la tenacidad de la Sra. Bloch von Blottnitz.
Madam President, I must say that one cannot but admire Mrs Bloch von Blottnitz's tenacity.
Si consideramos el esfuerzo que han hecho en todos y cada uno de estos ámbitos, no podemos más que admirar a los países candidatos.
When one considers how much effort has been expended in every single one of these areas, one cannot help but admire the candidate countries.
Los diputados pudieron admirar además la brillante invención del sistema de doble verja, en el que después se trata del modo que hemos escuchado a los inmigrantes ilegales.
The MEPs were also able to admire the brilliant invention of the double fence system in which the illegal immigrants are then dealt with, as we have heard.
Pude admirar la paciente dedicación del pueblo congoleño, de hombres y mujeres, de las personas que trabajaban en los colegios electorales y de los votantes.
I admired the patient dedication of the Congolese people – men and women, people working in polling stations and voters.
Este país es uno de nuestros socios internacionales; es un país que tiene muchas cosas que admirar y con el que tenemos intereses comunes.
The US is one of our international partners; it is a country that has many things to admire and with whom we have common interests.
Podemos admirar a América y las cosas americanas, pero, aun así, sigue siendo vital proteger y promover nuestras propias culturas aquí, en Europa.
We can admire America and things American but it still remains vital to protect and promote our own cultures here in Europe.
Si la casa está torcida, si los cimientos no son seguros, no podremos admirar relajadamente las nuevas adquisiciones en la cocina o en el salón.
If a house is crooked and its foundations are collapsing, we do not walk around it admiring the equipment in the kitchen or the furniture in the living room.
Ha sido siempre un placer admirar la amabilidad con la que ha presentado todos sus informes, y esta vez no ha sido una excepción a la regla.
We have always enjoyed the charm with which he has introduced all his reports, and he has done the same again!
Deseo rendir tributo a la Sra. Fontaine y a la gran determinación y equilibrio que hemos podido admirar una vez más en ella.
I wish to pay homage to Mrs Fontaine, to the great determination and balance we have been able to admire in her once again.
Se puede admirar el deseo de equilibrio que ha llevado al ponente a decir "de otros dirigentes religiosos», después de haber citado a los imames.
We must admire the rapporteur's attempt to keep a balance, as he did write 'and other religious leaders' after mentioning imams.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: hablar espanol | Spanish Verbs | Conjugated Verb: elegir - to elect, choose [ click for full conjugation ]