Translate resto to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: resto

English Translation: rest, remainder




Translated sentences containing 'resto'
Pensaré en ella el resto de mi vida.
I will think of her the rest of my life.
El resto te lo contaré mañana.
I'll tell you the rest tomorrow.
Vamos a hacer barbacoa, tú pones la carne en la parrilla y yo hago el resto.
Let's grill, you put the meat on the grill and I do the rest.
Me cubre el setenta y cinco por ciento y yo solamente pago el resto.
I am covered 75%; I only pay the remainder.
¿Descansará el resto del equipo antes de que comience el partido?
Will the rest of the team rest before the game begins?
El resto no cambia.
The rest would be unchanged.
El resto es trivial.
The rest is of trifling importance.
El resto quedaría igual.
The rest is the same.
El resto vendrá después.
The rest will come later.
No podemos aceptar el resto.
The rest we are unable to accept.
Dejaré el resto a los ponentes.
I will leave the rest to the rapporteurs.
El resto sólo son detalles.
The rest is mere detail.
El resto del mundo observa.
The rest of the world looks on.
El resto no permite almacenar electricidad.
The rest cannot do that.
El euro hará el resto.
The euro will also have its part to play.
El resto lo plantearemos en su momento.
We will return to the other issues in due course.
Con el resto estamos completamente de acuerdo.
However, we completely agree with the rest of them.
El resto del informe es excelente.
Otherwise, the report is excellent.
Los Estados miembros deben hacer el resto.
Member States must do the rest.
El resto de la enmienda queda igual.
The rest of the amendment remains as before.
El resto de las enmiendas se rechazan.
The remaining amendments are rejected.
El resto del contenido es prácticamente idéntico.
Everything else is virtually identical in content.
No les importa nada el resto del mundo.
They take no notice of the rest of the world.
Además, ¿qué ofrecen al resto del mundo?
Furthermore, what are they offering the rest of the world?
El resto debería derivar de ello.
All the rest should follow on from that.
El resto es estética, pero no salud.
The rest is an aesthetic issue, but not a health issue.
Ya estudiaremos el resto más tarde.
We will see to the rest later.
El resto se lo quedaron los abogados.
The rest went to the lawyers.
Seguiré con interés el resto del debate.
I look forward to the rest of the debate.
Pero no se dice nada sobre el resto.
The rest, however, remains unsaid.
El resto de la enmienda quedaría igual.
The rest of the amendment will remain unchanged.
El resto es mera corrección política.
All the rest is mere political correctness.
El resto solo son palabras bonitas.
The rest is just pretty words.
¿Qué me dicen del resto de la población?
What about the rest of the population?
El efecto de escala hace el resto.
The effect of scale does the rest.
(ES) El resto del texto quedaría igual.
(ES) The remainder of the text would remain the same.
El resto representaba a los sistemas democráticos.
The remainder represented democratic systems.
El resto se debatió a puerta cerrada.
Everything else was discussed in camera.
Ahora, el resto nos toca a nosotros.
It is now up to the rest of us.
El resto posee diferencias entre ellos.
All of the others have differences between them.
El resto de nosotros hablará de ello.
The rest of us will talk about it.
No sé en el resto de Europa.
I do not know about the rest of Europe.
El resto son declaraciones de intenciones.
All the rest is declarations of intent.
En el resto de Bosnia no se ve.
It is not visible in the rest of Bosnia.
Nos encontramos aquí con un pequeño resto.
Here we see something of those tactics surviving.
Esto no pasa en el resto de Europa.
It does in the rest of Europe.
El resto del informe es satisfactorio.
The remainder of the report is satisfactory.
Todo el resto son embustes diplomáticos.
Everything else is diplomatic eyewash.
Concluyamos este informe, y deje el resto.
Let us finish this report, and let us just leave everything else.
He votado en blanco respecto al resto.
Otherwise I have voted neither yes nor no.
El resto se ha ido a casa.
The rest have gone home.
Este sector conecta la economía irlandesa con el resto de Europa y el resto del mundo.
The sector connects the Irish economy with the rest of Europe and the rest of the world.
No aceptamos el resto de la enmienda nº 20.
We do not accept the remainder of Amendment No 20.
Los transportes terrestres aventajan en mucho al resto.
By far the biggest is road transport.
Debemos analizar la probable situación durante el resto del año.
We need to look at the likely situation for the rest of this year.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  resulta - result; [de ----s], as a consequence of
  retiemble - pres. subj. of [retemblar]
  retrato - picture, likeness
  reverencia - reverence, bow
  revolución - revolution
  revuelto,revuelta - rolled up
  revuelve - pres. of [revolver]
  rey - king
  ría - pres. subj. of [reír]
  Ricardo - Richard
  ricazo,ricaza - very rich
  rico,rica - rich
  ricuelo,ricuela - rich
  ridículo,ridícula - ridiculous
  riendo - pres. part. of [reír]
  río - river
  Río Janeiro - capital of Brazil
  riqueza - wealth
  risueño,risueña - smiling
  rodilla - knee





http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: conjunciones subordinadas | Conjugated Verb: cesar - to cease, stop [ click for full conjugation ]