Translate lisboa to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: lisboa

English Translation: lisbon




Translated sentences containing 'lisboa'
Llegaremos a Lisboa el día siete a las once de la mañana.
We'll get to Lisbon on the seventh, at eleven a.m.
Voy a referirme ahora a Lisboa.
I would now like to turn to Lisbon.
Lo importante es Lisboa.
The important thing is Lisbon.
Me ocuparé del Proceso de Lisboa.
I will concentrate on the Lisbon Process.
Tenemos el proceso de Lisboa.
We have the Lisbon process.
Necesita la estrategia de Lisboa.
It needs the Lisbon Strategy.
Lisboa trata precisamente de esto.
That is what Lisbon is about.
Para ratificar Lisboa necesitamos unanimidad.
For Lisbon to be ratified, we need unanimity.
Hará de Lisboa una realidad.
It will make Lisbon a reality.
Es lo que hacemos después de Lisboa.
That is what we are doing after Lisbon.
La Cumbre de Lisboa formuló una estrategia.
The Lisbon Summit laid down a strategy.
Vean también los resultados de Lisboa.
This is borne out by the results reached in Lisbon.
Es pertinente por el proceso de Lisboa.
It is relevant because of the Lisbon process.
Se ha mencionado el Observatorio de Lisboa.
The Lisbon Monitoring Centre has been mentioned.
Algunas palabras sobre el Proceso de Lisboa.
Now, a few words on the Lisbon Process.
Esto lo exige el proceso de Lisboa.
This is what the Lisbon process requires of us.
Sigamos con la Cumbre de Lisboa.
That Tampere Summit is almost two years old.
Yo apoyo los objetivos de Lisboa.
I stand by the Lisbon objectives.
Tengo esperanzas en el proceso de Lisboa.
I have high hopes for the Lisbon process.
Permítanme pasar al proceso de Lisboa.
Let me move on to the Lisbon process.
¿Qué ha sido del espíritu de Lisboa?
So what has happened to the spirit of Lisbon?
Finalmente, me gustaría mencionar la cuestión de Lisboa.
Lastly, I should like to mention the matter of Lisbon.
Hemos hablado de la estrategia de Lisboa.
We have talked about the Lisbon agenda.
El proceso de Lisboa debe aplicarse plenamente.
The Lisbon process must be implemented in full.
Se ha progresado poco desde Lisboa.
Little progress has been made since Lisbon.
Preservemos el equilibrio global de Lisboa.
Let us maintain the Lisbon balance overall.
¿Quién no apoyaría los objetivos fijados en Lisboa?
Who could not support the objectives set in Lisbon?
Creo que peligra la Agenda de Lisboa.
I believe that the Lisbon Agenda is in jeopardy.
Hasta ahí sobre la misión de Lisboa.
So much for the Lisbon mission.
Todos asumimos el reto de Lisboa.
We all took up the challenge of Lisbon.
Esto es contrario a nuestra Estrategia de Lisboa.
That conflicts with our Lisbon Strategy.
No insistan en los objetivos de Lisboa.
Do not harp on about the Lisbon objectives.
¿Cómo se realizará la Estrategia de Lisboa?
How will the Lisbon Strategy be accomplished?
¿Todos nosotros respaldamos los objetivos de Lisboa?
Do we all stand behind the Lisbon objectives?
No obstante, Lisboa no nos lleva a nuestro objetivo.
However, Lisbon still does not bring us to our goal.
La política de la Comisión es Lisboa.
The Commission's policy is Lisbon.
Todavía tenemos que integrar Lisboa y Gotemburgo.
We still need to integrate Lisbon and Gothenburg.
Debemos también integrar la Estrategia de Lisboa.
We must also embed the Lisbon Strategy. At present it is not embedded at the national, regional or local level.
El proceso de Lisboa es aplicable.
The Lisbon process is applicable.
El Tratado de Lisboa amplía la VMC.
The Treaty of Lisbon extends QMV.
Por lo tanto, Lisboa está dando frutos.
Lisbon is therefore bearing fruit.
Esa es la senda equivocada para Lisboa.
That is the wrong track for Lisbon.
Sometan el Tratado de Lisboa a votación.
Put the Lisbon Treaty to the vote.
Ofreceremos resultados derivados del Tratado de Lisboa.
We will deliver results from the Lisbon Treaty.
Asunto: Ratificación del Tratado de Lisboa
Subject: Ratification of the Treaty of Lisbon
Eso no va cambiar después de Lisboa.
This is not going to change after Lisbon.
El Tratado de Lisboa está muerto.
The Treaty of Lisbon is over.
O es Lisboa o es Niza.
It is either Lisbon or Nice.
Se trata de Lisboa y la ampliación.
It is Lisbon and enlargement.
La Unión necesita el Tratado de Lisboa.
The Union needs the Lisbon Treaty.
El Tratado de Lisboa permite este refuerzo.
The Lisbon Treaty allows for this reinforcement.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  desgraciado - clumsy, schlemiel, unhandily, unskillful
  estratificación - stratification
  dinámico - dynamic
  colega - colleague
  subterfugio - subterfuge
  rezago - arrearage, arrears, backlock, residue
  gurú - guru
  designacion - creation, nomination
  neuralgia - neuralgia
  cabestro - halter
  accesible - accessable, accessible, accessibly,...
  tener sed - to be thirsty
  aeropuerto - airport
  organo - organ
  ampliacion - augmentation, enlargement, upgrading
  cóncavo - concave, dished
  curativo - curative
  tenencia - possession
  espinilla - shin, blackhead
  deportivo - sporty, sporting





http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: 100000 in spanish | Spanish Word of the Day | Conjugated Verb: defender - to defend [ click for full conjugation ]