Translate catedral to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: catedral

English Translation: cathedral




Translated sentences containing 'catedral'
Ella fue coronada en la catedral.
She was crowned in the cathedral.
Él fue coronado en la catedral.
He was crowned in the cathedral.
Ellos fueron coronados en la catedral.
They were crowned in the cathedral.
Por favor, ¿podría indicarme el horario de visita de la catedral?
Please, could you tell me the visiting times of the cathedral?
Hubo una boda muy elegante en la catedral el lunes.
There was a very fancy wedding at the cathedral last Monday.
Asalto de la catedral de Agios Georgios
Attack on St George's Cathedral in Istanbul
Nos propusimos construir una catedral y terminamos en un centro comercial.
We set out to build a cathedral and ended up in a department store.
Puesto que está buscando refugio en la catedral de Jerusalén, es difícil que lo pueda evitar.
As he is seeking sanctuary in the cathedral in Jerusalem it is hard for him to do otherwise.
Si es así, es como una catedral, hay que poner los medios para gestionar la red Natura 2000.
If so, it is like a cathedral, we need to provide the resources to manage the Natura 2000 network.
Se profanaron las tumbas de dos cardenales enterrados en la catedral adyacente, que fueron destruidas al utilizar taladros neumáticos.
The tombs of two cardinals buried in the adjacent cathedral were desecrated and destroyed using pneumatic drills.
Sin embargo, la catedral de Estrasburgo es un monumento mundialmente conocido, y fue declarado patrimonio universal por la Unesco.
And yet Strasbourg Cathedral is a monument known across the globe: it features on the UNESCO list of world heritage sites.
Pero, claro, el gran problema que tiene la Comunidad es que, como una buena catedral gótica, no está terminada todavía.
Of course, the main problem facing the Union is that, like a typical Gothic cathedral, it is still unfinished.
Una última observación, señor Presidente del Consejo. El Sr. Medina ha comparado la Unión Europea con una catedral gótica.
My last comment, Mr President-in-Office, concerns Mr Medina's description of the European Union as rather like a Gothic cathedral.
Hemos tomado medidas para reforzar la seguridad, sobre todo en el mes de diciembre pasado, en Navidad, cuando habían corrido rumores referentes a la catedral de Estrasburgo.
We took a number of measures to increase security, particularly in December 2000, at Christmas, when there were rumours circulating that Strasbourg cathedral was a target.
Me afirmaron que los planes que estos terroristas llevaban con ellos sólo se referían a la catedral de Estrasburgo y el mercado navideño.
I was told that the plans the terrorists had in their possession related only to Strasbourg cathedral and the Christmas market.
Parémonos a pensar que en España, que acoge a más de un millón de musulmanes, se está reclamando que se permita volver a utilizar la catedral de Córdoba como mezquita.
Let us consider how, in Spain, home to over a million Muslims, calls are even now being made to allow Cordoba Cathedral to be used as a mosque again.
Entregaremos este libro de condolencias a su familia en su funeral, que tendrá lugar en la Catedral de Derby el 29 de enero.
We will be presenting this book of condolence to his family at his memorial service, which will take place at Derby Cathedral on 29 January.
Necesidad de adoptar medidas para proteger la catedral católica San José (Sfântul Iosif) de Bucarest (Rumanía), monumento histórico amenazado (declaración por escrito): véase el Acta
The need for measures to protect the Roman Catholic Cathedral of St Joseph in Bucharest, Romania - an endangered historical and architectural monument (written declaration): see Minutes
La construcción de un nuevo túnel muy cerca de los cimientos de la catedral de la Sagrada Familia puede provocar daños irreparables al edificio.
The construction of a new tunnel extremely close to the foundation of the Sagrada Família Cathedral may lead to irreparable damage to that building.
El baño de sangre que tuvo lugar el 31 de octubre durante un servicio religioso en la catedral católica siriaca no fue un incidente aislado.
The revolting bloodbath of 31 October during a service in the Syriac Catholic cathedral was certainly, therefore, no isolated incident.
Los acontecimientos que tuvieron lugar en la catedral de Bagdad son, simplemente, el culmen de una situación que venimos observando de forma pasiva desde hace ya demasiado tiempo.
The events in the Baghdad cathedral are merely the culmination of a situation that we have been observing passively for far too long.
por escrito. - (FR) El reciente ataque terrorista contra la catedral católica siriaca de Bagdad nos ha causado a todos una gran consternación.
We were all very shocked at the recent terrorist attack against the Syriac Catholic cathedral in Baghdad.
Allí se practicaron al mismo tiempo las religiones islámica, judía y cristiana, lo que se puede comprobar también en la Catedral de Toledo.
The Jewish, Islamic and Christian religions were represented there simultaneously, as can surely be recognized in the Cathedral of Toledo.
La reciente irrupción en la Catedral de Todos los Santos y el apaleamiento del reverendo Timothy Njoya son sólo un ejemplo de ello.
Indeed the recent storming of All Saints Cathedral and the beating of the Reverend Timothy Njoya are just one example of this.
El próximo domingo por la mañana asistiré a una misa en la catedral de Hong Kong con mis amigos de la parroquia, como solía hacer cuando era gobernador.
I will be attending mass next Sunday morning in the cathedral in Hong Kong with my friends in the parish, as I used to when I was Governor.
El 2 de enero de este año, la agencia católica de noticias misioneras MISNA informaba que en la catedral de Langas se habían refugiado entre 7 000 y 10 000 personas.
On 2 January this year the Catholic Missionary Service News Agency, MISNA, reported that between 7 000 and 10 000 people were taking refuge in the cathedral in Langas.
Señor Presidente, el atentado con bomba perpetrado en Estambul contra la catedral de San Jorge es deplorable y condenable por lo que revela de extremismo religioso peligroso en Turquía.
Mr President, the bomb attack perpetrated in Istanbul against St George's Cathedral is deplorable as it reveals a dangerous religious extremism in Turkey.
Señora Presidenta, ayer, en la conferencia, acordamos que en relación con una cuestión urgente en relación con el incendio en la catedral de Florencia pediríamos al Presidente que escribiera una carta.
Madam President, we agreed at yesterday's conference that we would ask the President to write a letter about the fire in Turin cathedral.
Pues bien, en este momento tenemos que ampliar nuestra catedral para meter a estos países que están entre el Báltico y el Mediterráneo -son ciento y pico millones de personas-, que tienen derecho a estar aquí y que tenemos que conseguir que entren.
Over a hundred million people are involved. They have a right to be here, and we must find ways of providing for them.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  categoría - category
  católico,católica - catholic
  catorce - fourteen
  causa - cause, reason; [a ---- de], on...
  cavilación - deep meditation
  cayó - past abs. of [caer]
  caza - hunt
  cazador - hunter
  cedro - cedar
  célebre - famous, illustrious
  celeste - heavenly
  cena - supper
  censor - critic
  centavo - cent
  centellante - sparkling, flashing
  centésimo,centésima - one-hundredth
  céntimo - a quarter of a cent
  central - central
  centro - center
  cepillo - eraser








Popular Phrase: double object pronouns | Medical Spanish | Conjugated Verb: morir - to die [ click for full conjugation ]