Spanish Sentences using tendrán  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Ahora, los médicos tendrán su propio diccionario.
Now, the doctors will have their own dictionary.
Los estudiantes tendrán más posibilidades de encontrar trabajo.
The students would have more possibilities to find work.
¿Tendrán suficiente comida?
Will they have enough food?
Tendrán Uds. que hacer las reservaciones con mucha anticipación.
You'll have to make your reservations in advance.
El señor García dice que los muchachos tendrán que trabajar en la oficina mañana.
Mr. García says that the boys will have to work in the office tomorrow.
Las muchachas tendrán que leer el capítulo cinco para la clase de historia.
The girls will have to read chapter five for the history class.
Tendrán la cena lista más tarde.
They will have dinner ready later.
No, no tendrán suficiente.
No, they will not have enough.
No tendrán financiación.
They will be deprived of financing.
No lo tendrán fácil.
This will not be easy.
Todos tendrán que participar.
All of them are going to be involved in this.
¿Tendrán competencias lingüísticas?
Will they have language skills?
Los que no, no tendrán porqué.
Those who don't won't have to.
¿Tendrán la energía para ello?, ¿tendrán un entorno inhabitable?
Will they have energy? Will they have an inhabitable environment?
Tendrán todo el derecho a hacerlo.
They will be entitled to do so.
Y tendrán derecho en hacerlo.
And they would be right to do so.
¿Cuántas catástrofes tendrán que ocurrir?
How many more disasters must happen?
Las agencias no tendrán interventores financieros.
The agencies will have no controllers.
Tendrán más responsabilidad hacia ello.
You will have even more responsibility for it.
¡Lo tendrán de forma incondicional!
You will have it unconditionally!
Naturalmente, se tendrán en cuenta.
Of course they will be taken into account.
Pronto tendrán nuevas elecciones generales.
Soon there will be another general election.
¿Tendrán que sufrir siempre las madres?
Why is that mothers always have to suffer?
Allí se tendrán que adoptar decisiones.
That is where the decisions will have to be taken.
Sin duda tendrán pronto toda esa información.
You will without doubt receive all these details as soon as possible.
Tendrán que pensarse algo al respecto.
You will have to do some thinking about that.
Tendrán que convencer a la opinión pública.
You will have to convince the public.
Entonces tendrán el apoyo del Parlamento.
They will then have Parliament's support.
Nuestros amigos americanos tendrán que aceptarlo.
Our American friends will have to accept this.
Me temo que tendrán que revisarse más adelante.
I fear that we will need to revise them in due course.
En esto tendrán todo nuestro apoyo.
In this you will have our full support.
Si necesitan nuestra ayuda, la tendrán.
If our help is required, then it is available.
Tendrán que resolver esto en otra parte.
You will have to settle this elsewhere.
Tendrán que demostrarlo en las próximas semanas.
They will need to prove this in the next few weeks.
Aquí señora Comisaria, nos tendrán con ustedes.
We shall stand shoulder to shoulder with you on this, Commissioner.
   Como he dicho, tendrán una respuesta oportunamente, no ahora.
   As I said, you will be given an answer in due course, not at this moment.
En última instancia tendrán que confluir.
Ultimately they will have to merge.
Sin ello, los ferrocarriles no tendrán ninguna oportunidad.
Without this, the railway will not stand a chance.
No obstante, otras probablemente tendrán resultados no deseados.
Other amendments, however, are liable to bring about undesired results.
¿Cuántas propiedades tendrán que echarse a perder?
How many properties must be lost?
Realmente tendrán que hacerlo mejor en 2008.
You really need to do better in 2008.
Las elecciones presidenciales tendrán lugar próximamente.
Presidential elections are to be held shortly.
Además, tendrán repercusiones sustanciales sobre los precios.
Furthermore, they will have a substantial price tag.
Ya no tendrán una excusa para criticarnos.
They will not have an excuse to criticise us any more.
Estas personas ahora tendrán una elección.
These people now have a choice.
No obstante, considero que tendrán resultados tangibles.
I do, however, believe they will bring tangible results.
Se tendrán en cuenta todas sus reservas.
All your reservations will be given consideration.
Las votaciones tendrán lugar el miércoles.
The votes will take place on Wednesday.
Esas comisiones tendrán ahora la palabra.
Those committees will now take the floor in turn.
Tendrán todo nuestro apoyo en este esfuerzo.
They will have all our support in this endeavour.
¿Tendrán la amabilidad de decirlo ahora?
Will they please do so now?
Los Estados-nación no tendrán ni tienen esa posibilidad.
Individual nation states will not and do not have a chance.
Así, se tendrán en cuenta sus observaciones.
Thus, your comments will be taken into account.
¿Pero qué garantías tendrán dichas reservas?
But how foolproof will these reservations be?
Sólo el tiempo dirá si tendrán éxito.
Only time will tell if they will be successful.
¿Tendrán ellas relación con alguna técnica especial?
Is there to be a special technique for this or not?
Al final, tendrán que hacerlo ellos mismos.
At the end of the day, they are, after all, going to have to do it themselves.
Quizá incluso me lo tendrán en cuenta positivamente.
You may perhaps even see that as an advantage.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder

Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

Popular Phrase: estar commands | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: quedar - to stay, remain, be left; to be [indicating location] [ click for full conjugation ]