Spanish Sentences using tanto
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The He loved the movie so much that he went to see it five times.
We want to solve the problem as much as you do.
I went on at him so much that he ended up coming with me.
I don't have money and, for that reason, I can't go on vacation.
I have traveled to many countries and it is not my fault that I know so much about them.
I used to hate cauliflower so much that I refused to eat it.
Both the Secretary and the Councillor looked confused.
I would say half and half. I feel it as much during the day as at night.
The Argentinians are concerned, if not, Maradona would not be talking so much.
I prefer to go to that store because in this one they don't have much variety.
Pedro got so bored during the movie that he fell asleep.
Don't drink so much champagne, it will affect your mind.
Buenos días, quisiera hacer una reserva: la entrada sería el día 6 de marzo y la salida el día 9, por tanto serían 3 noches

Hello, I would like to make a reservation: the first day would be March, 6th and the last one the 9th, so it would be three nights.
Be careful, don't get so close to the monkey cage!
You can take a night flight that doesn't cost so much.
With so many medical tests, I am wondering if I could have an ulcer.
These ties are very pretty, but I don't want to spend so much.
If he didn't spend that much money in cigarettes, he could buy more books.
However, since my hair is very smooth, I can cut it as much as I like.
Both Yolanda and I drink our coffee without sugar.
Of all the European countries, Russia is the largest in area as well as population.
In a year, he will make so much many to be able to buy a house.
I don't like at all that he got so thin. He should see a doctor.
It makes no difference to me if they kill me or if I die because of sadness.
How do you see yourself in 10 years, personally and professionally?
About two hours, since the path is rather flat and, therefore, it allows walking at a good pace.
Therefore, the person that makes the reports is not responsible.
We want to fix the problem just as much as you do.
No, it is a very dry cough, that is why my chest hurts whenever I cough.
La televisión puede ejercer influencias tanto positivas como negativas en los niños.
Television may have a positive as well as negative influence on children.
Nos duelen los pies de tanto caminar.
Our feet hurt because of so much walking.
Mientras tanto, la enfermera empuja la silla de ruedas.
In the meantime, the nurse pushes the wheel chair.
¿Qué tanto le molestan los ojos?
How much do your eyes bother you?
La profesora Vélez estudió tanto el turismo como la inmigración en la España moderna.
Professor Vélez studied both tourism and immigration in modern Spain.
Después de trabajar tanto tiempo hay que tomar unas vacacciones.
After working so long you have to take a break.
Nos aburrimos tanto en la fiesta que nos fuimos temprano.
We got so bored during the party that we left early.
No te acérques tanto a ese perro, por favor.
Don't get so close to that dog, please.
Tú siempre te preocupas tanto.
You always worry so much.
Estos conceptos se usan, tanto médica como industrialmente, para controlar a la gente.
These concepts are used, both medically and industrially, for controlling people.
¿Como ahorró tanto dinero? Lo ahorró por no comprar su almuerzo.
How did he save so much money? He saved it by not buying his lunch.
¿Tanto está afectando el desempleo a la economía del país?
How much is unemployment affecting the economy of the country?
Si no me gustara tanto el café, no tendría este problema en la noche.
If I didn't like coffee so much, I wouldn't have this problem at night.
No comprendo cómo puedes dormir tanto.
I don't understand how you can sleep so long.
No debería costarte tanto tiempo prepararla.
It shouldn't take you so long to prepare it.
No debería Ud. preocuparse tanto por lo que ya pasó.
You shouldn't worry so much about what has already happened.
Nos mentimos tanto el uno al otro.
We lied to one another.
No debes flexionar tanto las rodillas.
You shouldn't bend your knees so much.
¡Tanto mejor!
So much the better!
No dejes al bebé tanto tiempo en la cuna llorando.
Don't leave the baby crying in the crib for long.
Esta camisa es muy cara. Yo no quiero gastar tanto dinero.
This shirt is very expensive. I don't want to spend so much money.
Qué tanto por ciento de interés nos produciría la cuenta de ahorros?
How much interest would we get from the savings account?
Cuanto más gana, (tanto) más gasta.
The more he earns, the more he spends.
No te quejes tanto.
Don't complain so much.
¡Tanto peor!
So much the worse!
Tenme al tanto de lo que pasa.
Keep me posted about what's going on.
Ella está enferma de tanto estrés.
She is sick from all the stress
Pienso mandarles una tarjeta de Navidad tanto a ti como a tus padres.
I plan to send both you and your parents a Christmas card.
A mi madre no le ha tomado tanto tiempo, ella ha tenido suerte.
It hasn't taken my mother that much time, she's been lucky.
No sigas haciendo tanto ruido.
Don't keep making so much noise.
¿Por qué estás haciendo tanto ruido?
Why are you making so much noise?
No te acerques tanto a la ventana.
Don't get so close to the window.
No hagas tanto ruido.
Don't make so much noise.
¿Por qué sabes tanto acerca del tema?
Why do you know so much on the subject?
Me gustaría estar al tanto de las novedades.
I like to stay on top of the news.
No te quejes tanto.
Don't complain so much.
¿Por qué te costará tanto decidirte?
Why is it so hard for you to decide?
Deberíamos de inventar un modo de transporte que no haga tanto daño al medio ambiente.
We ought to invent a mode of transportation that doesn't do so much damage to the environment.
Algunas de las pinturas son muy bonitas y hay otras que no me gustan tanto.
Some of the paintings are very pretty and there are others that I don't like so much.
¿Qué es lo que te hace estornudar tanto?
What is making you sneeze?
No lo mimes tanto que lo vas a malcriar.
Don't indulge him so much or you'll spoil him.
Basta ya de molestar con tanto jaleo.
Stop bothering me with so much racket
Deben, por tanto, existir.
They must therefore be provided.
Me parece un tanto peligroso.
I consider that far too dangerous.
"No tanto" contesta el italiano.
'Not so good,' says the Italian.
Por tanto, ¡enhorabuena!
So, once again, my best congratulations!
Por tanto, hemos progresado.
We have therefore made progress.
Probablemente no necesitaré tanto tiempo.
Perhaps I shall not need all this time.
Debemos, por tanto, introducirlo.
Let us therefore introduce it.
¿Qué ocurrirá mientras tanto?
What will happen in the meantime?
¿Por qué tanto jaleo?
What is all the fuss about?!'
Por tanto, he votado a favor.
I have therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I am therefore voting in favour.
Por tanto, votaré a favor.
I shall therefore vote in favour.
Por tanto, votaré a favor.
I shall therefore vote in favour.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, votamos a favor.
Hence our vote in favour.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
No tenemos tanto tiempo.
We do not have that much time.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, desmotivación interior.
It is therefore demoralising on the inside.
Por tanto, vamos a hacerlo.
That, therefore, is what we are going to do.
Por tanto, trabajamos conjuntamente.
We work in tandem, therefore.
Por tanto, no puedo apoyarlo.
I therefore could not support it.
Por tanto, necesitamos flexibilidad.
We therefore need to be flexible.
Por tanto, puedo aceptarla.
I am therefore able to accept it.
Por tanto, no puedo aceptarlas.
I am therefore unable to accept them.
Por tanto, no podemos apoyarlos.
Hence we cannot support them.
Por tanto, no puedo apoyarla.
Therefore, I cannot support it.
Por tanto, no es baladí.
This is an important matter.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Ayudemos por tanto a Moldova.
Let us therefore help Moldova.
Por tanto, seamos coherentes.
Therefore, let us be consistent.
Por tanto, apoyamos esta...
We therefore support this ...
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto voté a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, no hay prisa.
So there is no hurry.
Por tanto, la repetiré.
Therefore, I will repeat it.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
Therefore, I voted in favour.
Por tanto, no está claro.
So it is not at all clear.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted for it.
Por tanto, la OTAN no.
Therefore, it is not NATO.
Por tanto, he votado a favor.
Therefore, I voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
Therefore, I voted in favour.
Por tanto, no hay problema.
There is not therefore any problem.
Por lo tanto, me voy.
Consequently, I am leaving the Chamber.
¿Qué haremos entre tanto?
How is that to be achieved in the time?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using apoyar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using escoger
- Spanish sentences using faltar
- Spanish sentences using lanzar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using planear
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: spanish 1 games | Spanish hello | Conjugated Verb: aplicar - to apply [ click for full conjugation ]