Spanish Sentences using seña  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Esto me parece buena seña.
This looks like a good sign to me.
(PL) Señor Presidente, el cristianismo siempre ha constituido una seña de la identidad europea y los valores fundamentales de la Unión Europea emanan de esta seña de identidad.
(PL) Mr President, Christianity has always been an indicator of European identity, and the European Union's values derive from it.
Y haré hincapié en una que creemos que debería ser seña de identidad de Europa.
And I will stress one which I believe should be a distinguishing mark for Europe.
Segundo: la Carta de Derechos Fundamentales, que es la seña de identidad de los ciudadanos europeos.
The second one is the Charter of Fundamental Rights, which is the symbol of the identity of European citizens.
Los derechos humanos son nuestra seña de identidad europea, tanto dentro como fuera de Europa.
Human rights are our European trade mark both within and outside Europe.
"Seguir como de costumbre" parece ser el santo y seña en el seno de la UE.
'Business as usual' is the prevailing watchword in the EU.
Será el santo y seña para 300 millones de personas con lenguas diferentes.
It will be the watchword of 300 million people speaking different languages.
Se me contestó con una seña de la cabeza y pensé que todo estaba en regla, pero es evidente que la seña de la cabeza no significaba que estuviera en regla.
I got a nod and thought it was in order but, quite clearly, the nod did not mean that it was in order.
Me pregunto si dejaremos pasar esta oportunidad para que el mercado no sea la única seña de identidad europea.
Are we going to let slip this opportunity not to have the market dictate the identity of Europe?
Hoy tenemos el programa y, por tanto, creo que hemos conseguido algo importante, esa seña de identidad de la Unión Europea que es URBAN.
Today the programme is in place and therefore I believe we have achieved something important, that distinguishing mark of the European Union called the URBAN programme.
(ES) Señor Presidente, la propuesta de Directiva que hoy debatimos proyecta el principio de igualdad como una seña de identidad del proyecto europeo.
(ES) Mr President, the proposal for a directive which we are debating today projects the principle of equality as a brand mark of the European project.
En efecto, mi grupo apoya la gestión honesta y responsable de los asuntos europeos, que ha sido la seña distintiva de la Presidencia sueca.
Indeed, my group supports the honest and responsible management of European affairs, which has been the hallmark of the Swedish Presidency.
Señorías, una seña de identidad europea es la libertad, que incluye la libertad religiosa, parte del núcleo esencial, señora Ashton, de los derechos humanos.
Ladies and gentlemen, Baroness Ashton, freedom is a symbol of European identity, and that includes religious freedom, which is part of the basic core of human rights.
Por otra parte, queremos luchar contra el despilfarro y la falta de transparencia, pero apoyamos el Estado del bienestar como una seña de identidad europea.
Furthermore, we want to tackle the problems of money being squandered and lack of transparency, but we support the welfare state as one of Europe's most characteristic features.
Así pues, está en primer lugar ese grupo de interés y no lo hemos de olvidar porque esa es seña de identidad cultural europea.
Creators are therefore the first interested party and we should not forget this, as it is one of the distinguishing features of European culture.
Pero hay una seña de identidad, un claro rasgo de autogobierno y soberanía que ha resistido todos los avatares y contrariedades históricas.
But there is a distinguishing mark, a clear tendency towards self-government and sovereignty which has resisted all the historical upheavals and misfortunes.
En segundo lugar, porque su propuesta es una buena señal a la Convención para resolver una maraña normativa en torno a una seña de identidad básica de la Unión como la libre circulación interior.
Secondly, because their proposal is a good signal to the Convention that it should resolve the legislative mess involving one of the Union's fundamental distinguishing marks; internal free movement.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: pedir subjunctive | Alphabet in Spanish | Conjugated Verb: cocinar - to cook; to do the cooking [ click for full conjugation ]