Spanish Sentences using posibilidades  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Sepan, sin embargo, que la zona costera ofrece más posibilidades que las tierras del interior.
You should know, however, that the coastal areas offer more opportunities than the inland areas.
Los estudiantes tendrán más posibilidades de encontrar trabajo.
The students would have more possibilities to find work.
Dijo que Sevilla ofrecía aceptables posibilidades de trabajo.
He said that Seville offered acceptable job possibilities.
¡No te cierres a las posibilidades de ese trabajo!
Don’t close yourself to the possibility of that job!
Los médicos han tratado varias posibilidades para esa operación.
The doctors have put together several possibilities for that surgery.
¿Tienen posibilidades de conseguirlo?
Do they have any chance of getting it?
¿Qué posibilidades hay?
What is likely to happen?
Podemos aprovechar estas posibilidades.
We can use these opportunities.
Los Tratados ofrecen posibilidades.
The possibilities are already there in the Treaties.
Se examinan diferentes posibilidades.
Various scenarios are being examined.
Hay sólo dos posibilidades.
There are in fact only two options.
¿Nos ofrece eso posibilidades?
Now, does it open possibilities?
¿Vamos a aprovechar esas posibilidades?
Are we going to use those possibilities?
Así están las posibilidades.
Those would be the odds against it.
No hemos explotado las posibilidades.
We have not used those possibilities.
Existen otras posibilidades.
There are various other options.
Las posibilidades existen.
There are ways of achieving such a strategy.
No debo pronunciarme respecto a posibilidades.
I cannot talk about eventualities.
Hay diversas posibilidades.
There are a number of possibilities.
Veo tres posibilidades.
I can see three possibilities.
Debemos explotar estas nuevas posibilidades.
We must grasp these new opportunities.
Deberemos aprovechar todas esas posibilidades.
We must take advantage of all these opportunities.
Y esto esconde grandes posibilidades.
This opens up huge possibilities.
¿Qué posibilidades tienen de demostrarlos?
What means do they have of proving that they have been wronged?
Hay diferentes posibilidades de financiación.
A number of different funding possibilities exist.
Habrá que adaptarse a las posibilidades.
We shall make do with what we have.
Quedan abiertas todas las posibilidades.
All of these possibilities remain open.
Internet encierra unas posibilidades fantásticas.
The Internet brings with it fantastic opportunities.
Ambas posibilidades son perfectamente incompatibles.
The one and the other are completely incompatible.
Las posibilidades griegas siguen existiendo.
The Greek possibilities continue to exist.
Ciertamente existen posibilidades para hacerlo.
There are certainly various ways of doing this.
Estas posibilidades son absolutamente amplias.
There is certainly a great deal of scope for such assistance.
A ello se orientan estas posibilidades.
This is what all these various possibilities are designed to do.
Existen muchas posibilidades a ese respecto.
There are tremendous possibilities there.
Las posibilidades para esconderse son muchas.
There are many opportunities to hide.
Este nuevo marco realmente crea posibilidades.
A new framework such as this really creates opportunities.
Les he dicho que existen nuevas posibilidades.
I have explained that there are new options.
Así que deberíamos estar abiertos a estas posibilidades.
So we should be open to these possibilities.
Estas posibilidades de capturas son insustituibles.
These fishing possibilities are irreplaceable.
Además, queremos intensificar las posibilidades del foro.
Moreover, we want to enhance the potential of the forum.
Yo creo que estamos subestimando nuestras posibilidades.
I think that we underestimate our potential.
¿Qué posibilidades hay de lograr verdaderos progresos?
What chance is there of real progress?
Sin embargo, podría haber funcionado; tenía posibilidades.
However, it was possible that it could have worked; there was potential.
No obstante, existen posibilidades y quisiéramos explorarlas.
However, there are possibilities and we would like to explore them.
Permítanme creer que sí nos ofrece posibilidades.
Let me believe that it opens possibilities.
Las posibilidades de que regresen son mínimas.
The chances of them coming back are extremely slim.
Hay muchas posibilidades de comprar juicios».
There is plenty of scope for buying judgments’.
Teóricamente, por supuesto, existen varias posibilidades.
Theoretically, of course, there are various possibilities.
Lamentablemente, no creo que tengamos más posibilidades legales.
Unfortunately, I do not think we have more legal possibilities.
Eso nos dará más posibilidades legales.
This will give us more legal possibilities.
Por tanto, abriremos a esos países nuevas posibilidades.
We are therefore going to open up new possibilities to these countries.
Hay posibilidades de mejora en ambos aspectos.
There is room for improvement in both these areas.
Vamos a descubrir cuáles son las posibilidades.
Let us find out what is possible.
También hay otras posibilidades que pueden examinarse.
There are also other possibilities which can be explored.
En la actualidad, hay muchas posibilidades.
At present, there are several options on the table.
Estas posibilidades de pesca podrán revisarse.
These fishing opportunities may be revised.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: verb saber | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: catear - to fail, to flunk (examen) [ click for full conjugation ]