Spanish Sentences using oponerse  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Me ha parecido absurdo que los obreros se hayan opuesto al aumento de sueldo.
I think it's been absurd that the workers opposed the raise.
Tú te opusiste a que los muchachos hicieran otra fiesta en tu casa.
You were opposed to the boys having another party at your house.
Era natural que te opusieras a que los muchachos hicieran otra fiesta en tu casa.
It was natural for you to oppose to the boys having another party at your house.
Jaime se opone terminantemente a que su esposa siga trabajando.
Jaime is dead set against his wife continuing to work.
Es posible oponerse a esto.
We can take action against this; it is possible.
¿Quién podría oponerse a ello?
Who could be opposed to this?
¿Quién puede oponerse a eso?
Who can be opposed to this?
A esto debe usted oponerse firmemente.
That is something you must now clearly reject.
¿Quién puede querer oponerse a él?
Who could possibly be opposed to it?
Hay que oponerse a esa negociación.
Such a deal must be resisted.
¿Desea alguien oponerse a esta solicitud?
Does anyone want to speak against the request?
¿Desea alguien oponerse a esta solicitud?
Does anyone wish to speak against the request?
¿Quién podría oponerse a esta propuesta?
Who could be opposed to this?
El Parlamento Europeo debería oponerse ciertamente a ello.
This is certainly something that the European Parliament should oppose.
Existen numerosas razones para oponerse a ello.
There are quite a few reasons for objecting to this.
Nadie puede oponerse a un cambio gradual.
Nobody can be opposed to gradual change.
Oponerse a la Constitución no supone ser antieuropeo.
There is nothing anti-European in opposing the Constitution.
La Presidencia pudo oponerse a esto de inmediato.
The Presidency was able to reject this immediately as incorrect.
Usted no puede oponerse a una ideología con hechos.
You cannot oppose an ideology with facts.
Detener la guerra, ¿quién puede oponerse a ello?
Who could possibly be against putting an end to the conflict?
No vemos cómo podría oponerse a ello Estado miembro alguno.
We do not see how any Member State can possibly oppose that.
No es un bien mercantil, y nada debe oponerse a esta idea.
It is not 'commercial goods', and nothing must be allowed to make us depart from that notion.
Con total honestidad, me pregunto cómo alguien podría oponerse a ello.
In all honesty I wonder how anyone could possibly oppose it.
Lo único que quieren es ser negativos y oponerse a todo.
All they want to do is be negative and oppose everything.
¿Quién podría oponerse a una medida tan sencilla y eficaz?
Who can be against such a simple and effective measure?
No se trata de oponerse a una religión frente a otra.
This is not opposing one religion against another.
No entiendo por qué alguien puede oponerse a este aumento.
I cannot see why anyone should object to this increase.
Oponerse de esta manera a ello equivale a desacreditar la intervención.
Intervention will be discredited if this failure to act persists.
Lejos de oponerse, estos dos objetivos se refuerzan mutuamente.
Far from being opposed, these two aims mutually strengthen each other.
¿Cómo puede alguien oponerse a sacar a millones de indios de la pobreza? ¿Cómo puede la izquierda oponerse a la lucha a favor de un mercado abierto para las empresas europeas?
How can anyone be against lifting millions of Indian people out of poverty, and how can the Left be against fighting for an open market for European enterprises?
(Más de doce diputados se levantan para oponerse a la toma en consideración de la enmienda oral)
(More than twelve Members rose to oppose the vote on the oral amendment)
Los euroescépticos pueden oponerse a desplazar poder de los parlamentos nacionales a Bruselas.
Eurosceptics are necessarily opposed to shifting power from the national parliaments to Brussels.
La primera versión del informe fue usada como un instrumento para oponerse a la energía nuclear.
The first version of the report was used as a chance for them to get on their hobbyhorse and oppose nuclear energy.
Para algunos es un estilo de vida oponerse y ser contrarios a todo.
For some people it is a way of life to be at cross purposes and oppose everything.
Señor Presidente, señora ponente, nadie puede oponerse a la igualdad entre hombres y mujeres.
Mr President, Mrs Hautala, no one can be against equality between men and women.
Sería un error oponerse a la directiva porque no conceda derechos suficientes de información y consulta.
It would be wrong to oppose the directive because it does not give sufficient rights of information and consultation.
Dijo también que ahora el Parlamento tiene la posibilidad de oponerse en lo esencial.
He went on to say that Parliament now has the possibility to object in substance.
A mi entender, la primera vocación de la Unión Europea es, precisamente, oponerse a este peligro existencial.
I believe that the European Union's primary duty is, in fact, to combat this very real danger.
Hay que oponerse a todas las formas de violencia porque la violencia es inaceptable.
All forms of violence must be opposed because violence is unacceptable.
Sin embargo, el Parlamento y el Consejo decidieron oponerse a la propuesta de la Comisión.
Nonetheless, Parliament and the Council chose to go against the Commission's proposal.
Siempre será menos razonable oponerse a un veto, que imponer un veto.
A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes.
La UE tiene que oponerse a los indignantes intentos de EE.UU. de debilitar a ese tribunal.
The EU must stand up to the outrageous US bullying to undermine the court.
Para ello es necesario una gran sensibilidad política para gestionar la tecnoestructura y oponerse a la tecnocracia.
To do this one needs great political sensitivity to manage the technostructure and oppose technocracy.
No tiene ningún sentido oponerse a esta directiva, porque en ese caso, tales prácticas seguirán realizándose.
It makes no sense whatsoever to be opposed to this directive, because then these practices will simply continue.
No compartimos la postura del ponente de oponerse a esto de forma categórica.
We do not share the rapporteur's position of categorically opposing this.
Quizás el Sr. Posselt considerará esta posibilidad como algo a lo que debe oponerse y censurar políticamente.
Maybe Mr Posselt will see that as something to oppose and take up politically.
Estados como los Países Bajos y Alemania tenían razón en oponerse rotundamente.
Countries such as the Netherlands and Germany were right to be completely opposed to this.
Considero equivocado oponerse a que se cumpla una decisión democrática recién adoptada.
I consider refusing to carry out a freshly taken democratic decision to be wrong.
También es inadmisible para Rusia oponerse a una extensión de los acuerdos de asociación.
It is also unacceptable for Russia to oppose an extension to the partnership agreements.
Deben ustedes elegir: o bien quieren oponerse a la Comisión, o bien desean colaborar con ella.
You must choose: either you want to oppose the Commission or you want to work with it.
Quienes se opongan a este fenómeno deberán oponerse a él con algo más que denunciarlo.
Those who are opposed to these developments must counter them by doing more to bring them to light.
En las últimas semanas he trabajado mucho para ayudar a las PYME informáticas a oponerse a esta Directiva.
I have worked hard in recent weeks to help computer SMEs resist this directive.
Esto permite a cualquier parte que tenga un interés legítimo oponerse al registro en su Estado miembro.
This allows any party with a legitimate interest to lodge an objection to the registration with their Member State.
El Parlamento debe oponerse a la dilución y la mutilación de la legislación.
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugate dormirse | Spanish for Business | Conjugated Verb: maquillarse - to put on make-up [on oneself] [ click for full conjugation ]